Page 457 of 606

455
8
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
Arrêtez le véhicule sur une surface
sûre, dure et plane.
Engagez le frein de stationnement.
Engagez le rapport P.
Arrêtez le système de pile à com-
bustible.
Allumez les feux de détresse.
( P.432)
Vérifiez l’état d’endommagement du
pneu.
Ne retirez pas le clou ou la vis du pneu.
Si vous retirez l’objet, l’ouverture peut
s’agrandir et rendre impossible une
réparation d’urgence avec le kit de
réparation.
■Un pneu crevé qui ne peut pas être réparé à l’aide du kit de réparation pour
pneus crevés
Dans les cas suivants, le pneu ne peut pas être réparé à l’aide du kit de réparation pour pneus crevés. Contactez un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre
réparateur qualifié.
●Lorsque le pneu est endommagé suite à
une conduite avec une pression de gon- flage insuffisante
●Si le pneu présente des fissures ou un endommagement à un endroit quelconque autre que la bande de roulement, par
exemple sur le flanc
●Lorsque le pneu a visiblement déjanté
●Lorsque la coupure ou l’endommagement de la bande de roulement s’étend sur 4
mm (0,16 in.) ou plus
●Lorsque la roue est endommagée
●Lorsque plusieurs pneus sont crevés
●Lorsque plus de 2 objets pointus comme des clous ou des vis ont traversé la bande de roulement d’un même pneu
●Lorsque le produit d’étanchéité a expiré
AVERTISSEMENT
■En cas de pneu dégonflé
Ne continuez pas à rouler avec un pneu
dégonflé. Même sur une courte distance, cela peut endommager le pneu et la jante et les
rendre irréparables et vous risquez de pro- voquer un accident.
Avant de réparer le pneu
Page 458 of 606
456
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
8-2. Procédures en cas d’urgence
Kit de réparation pour pneus crevés
Œillet de remorquage d’urgence
Bouteille
Autocollant
Emplacement du kit de réparati on pour pneus crevés et des outils
Eléments du kit de réparation
pour pneus crevés
Page 459 of 606

457
8
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
Compresseur
Manomètre
Contacteur du compresseur
Fiche
Flexible
Capuchon de purge d’air
■Remarque concernant la vérification du kit de réparation pour pneus crevés
Vérifiez ponctuellement la date de péremp-
tion du produit d’étanchéité. La date de péremption est indiquée sur la bouteille. N’utilisez pas un produit d’étan-
chéité s’il est périmé. Sinon, les réparations effectuées avec le kit de réparation pour
pneus crevés peuvent ne pas être réalisées correctement.
■Kit de réparation pour pneus crevés
●Le kit de réparation pour pneus crevés per-met de remplir d’air le pneu du véhicule.
●Le produit d’étanchéité a une durée de vie limitée. La date de péremption est indiquée
sur la bouteille. Le produit d’étanchéité doit être remplacé avant sa date de péremp-tion. Contactez un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié pour son remplace-ment.
●Le produit d’étanchéité stocké dans le kit de réparation pour pneus crevés peut être
utilisé une seule fois et pour réparer tem- porairement un seul pneu. Si le produit d’étanchéité a été utilisé et que vous devez
en racheter, achetez une bouteille neuve chez un concessionnaire ou réparateur Toyota agréé, ou chez tout autre répara-
teur qualifié. Le compresseur peut être réutilisé.
●Le produit d’étanchéité peut être utilisé lorsque la température extérieure est com-prise entre -30 °C (-22 °F) et 60 °C (140
°F).
●Le kit est conçu excl usivement pour les
dimensions et le type des pneus posés ini- tialement sur votre véhicule. Ne l’utilisez pas pour des pneus d’une autre taille que
ceux montés initialement, ni dans un quel- conque autre but.
●Pour ne pas souiller vos vêtements, évitez tout contact de ceux-ci avec le produit d’étanchéité.
●Si le produit d’étanchéité adhère sur une roue ou sur la surface de la carrosserie du
véhicule, la tache peut ne pas pouvoir être éliminée si elle n’est pas essuyée immé-diatement. Essuyez immédiatement le pro-
duit d’étanchéité à l’aide d’un chiffon humide.
●Le kit de réparation émet un bruit important lorsqu’il fonctionne. Cela n’est pas le signe d’un dysfonctionnement.
●Ne l’utilisez pas pour vérifier ou régler la pression de gonflage des pneus.
Page 460 of 606

458
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
8-2. Procédures en cas d’urgence
1Enlevez le tapis du compartiment à
bagages. ( P.359)
2 Retirez la sangle.
3 Sortez le kit de réparation pour
pneus crevés. ( P.456)
1 Retirez le flexible et sortez la fiche
du compresseur d’air.
2 Raccordez la bouteille au compres-
seur.
Introduisez la bouteille à la verticale dans le
compresseur comme indiqué sur le schéma en vous assurant que les griffes sur la bou-
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre lors de la
conduite
●Rangez le kit de réparation dans le com- partiment à bagages.Sinon, cela pourrait provoquer des bles-
sures en cas d’accident ou de freinage brusque.
●Le kit de réparation est exclusivement
destiné à votre véhicule. Ne l’utilisez pas sur d’autres véhicules car cela risquerait d’engendrer un acci-
dent entraînant des blessures graves, voire mortelles.
●N’utilisez pas le kit de réparation pour
des pneus d’autres dimensions que ceux montés initialement, ni dans un quelconque autre but. Une réparation
incomplète des pneus risque de provo- quer un accident et des blessures graves, voire mortelles.
■Mesures de précaution relatives à l’utilisation du produit d’étanchéité
●Toute ingestion du produit d’étanchéité peut nuire à votre santé. En cas d’inges-
tion du produit d’étanchéité, buvez autant d’eau que possible, puis consul-
tez immédiatement un médecin.
●En cas de projection du produit d’étan- chéité dans les yeux ou sur la peau, rin-
cez immédiatement et abondamment avec de l’eau. Si une gêne persiste, consultez un médecin.
Pour sortir le kit de réparation
pour pneus crevés
Méthode de réparation
d’urgence
Page 461 of 606
459
8
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
teille sont bien fixées dans les orifices.
3Branchez le flexible sur la bouteille.
Comme indiqué sur le schéma, vérifiez que le flexible est fermement raccordé à la bou-
teille.
4 Enlevez le capuchon de valve du
pneu crevé.
5 Dépliez le flexible. Retirez le capu-
chon de purge d’air du flexible.
Vous utiliserez de nouveau le capuchon de purge d’air. Gardez-le donc dans un endroit sûr.
6 Branchez le flexible sur la valve.
Vissez l’extrémité du flexible dans le sens
des aiguilles d’une montre aussi loin que possible.
Page 462 of 606
460
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
8-2. Procédures en cas d’urgence
7Assurez-vous que le contacteur du
compresseur est désactivé.
8 Branchez la fiche sur la prise élec-
trique. ( P.370)
9 Fixez l’autocollant fourni avec la
trousse de réparation pour pneus
crevés à un endroit facilement
visible du siège du conducteur.
10 Vérifiez la pression de gonflage des
pneus prescrite.
La pression de gonflage des pneus est indi- quée sur l’étiquette apposée sur le cadre de la porte du conducteur, comme indiqué sur
le schéma. ( P.489)
Véhicules à conduite à gauche
Véhicules à conduite à droite
11 Faites démarrer le système de pile
à combustible. ( P.183)
12 Pour injecter le produit d’étanchéité
et gonfler le pneu, activez le contac-
teur du compresseur.
Page 463 of 606

461
8
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
13Gonflez le pneu jusqu’à ce que la
pression prescrite soit atteinte.
Le produit d’étanchéité est alors
injecté, la pression montant jusqu’à
300 kPa (3,0 kgf/cm2 ou bar, 44 psi)
ou 400 kPa (4,0 kgf/cm2 ou bar, 58
psi), puis diminuant progressive-
ment.
Le manomètre affiche la pression
effective de gonflage des pneus
environ 1 à 5 minutes après l’activa-
tion du contacteur.
Désactivez le contacteur du com-
presseur, puis vérifiez la pression de
gonflage des pneus. Vérifiez et répé-
tez la procédure de gonflage jusqu’à
atteindre la pression de gonflage de
pneu spécifiée en veillant à ne pas
surgonfler le pneu.
Le pneu peut être gonflé au bout de
5 à 20 minutes environ (en fonction
de la température extérieure). Si la
pression de gonflage des pneus
reste inférieure au niveau prescrit
après avoir gonflé le pneu pendant
25 minutes, cela signifie que le pneu
est trop endommagé pour pouvoir
être réparé. Désactivez le contacteur
du compresseur et contactez un
concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou tout autre répara-
teur qualifié.
Si la pression de gonflage du pneu
dépasse la pression prescrite, faites
sortir un peu d’air afin d’atteindre la
pression de gonflage de pneu pres-
crite. ( P.463, 489)
14 Après avoir désactivé le contacteur
du compresseur, retirez la fiche de
la prise électrique et débranchez le
flexible de la valve du pneu.
Un peu de produit d’étanchéité risque de
s’écouler lorsque le flexible est retiré.
15 Placez le capuchon de valve sur la
valve de la roue réparée avec la
méthode d’urgence.
16 Fixez le capuchon de purge d’air
sur l’extrémité du flexible.
Si le capuchon de purge d’air n’est pas fixé, le produit d’étanchéité peut s’écouler et le
véhicule risque d’être sali.
17 Rangez provisoirement la bouteille
dans le compartiment à bagages en
Page 464 of 606

462
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
8-2. Procédures en cas d’urgence
la laissant raccordée au compres-
seur.
18 Afin de répartir uniformément le pro-
duit d’étanchéité dans le pneu,
reprenez prudemment la route
immédiatement pour effectuer un
trajet d’environ 5 km (3 miles) à une
vitesse inférieure à 80 km/h (50
mph).
19 Après avoir roulé, arrêtez le véhi-
cule dans un lieu sûr, sur une sur-
face plane et dure et rebranchez le
kit de réparation.
Retirez le capuchon de purge d’air du flexible avant de rebrancher le flexible.
20 Activez le contacteur du compres-
seur, attendez quelques secondes,
puis désactivez-le. Vérifiez la pres-
sion de gonflage des pneus.
Si la pression de gonflage des
pneus est inférieure à 130 kPa (1,3
kgf/cm2 ou bar, 19 psi) : La crevai-
son ne peut pas être réparée.
Contactez un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé ou tout
autre réparateur qualifié.
Si la pression de gonflage des
pneus est égale ou supérieure à
130 kPa (1,3 kgf/cm2 ou bar, 19
psi), mais inférieure à la pression
prescrite : Passez à l’étape 21.
Si la pression de gonflage des
pneus est égale à la pression pres-
crite ( P.489) : Passez à l’étape
22 .
21 Activez le contacteur du compres-
seur pour gonfler le pneu jusqu’à ce
que la pression de gonflage pres-
crite soit atteinte. Roulez environ 5
km (3 miles), puis passez à l’étape
19 .
22 Fixez le capuchon de purge d’air
sur l’extrémité du flexible.
Si le capuchon de purge d’air n’est pas fixé, le produit d’étanchéité peut s’écouler et le
véhicule risque d’être sali.