Page 353 of 606

351
6
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
6-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
Caractéristiques de l’habitacle
tilateur de siège arrière
Le ventilateur de siège peut être réglé sui-
vant 3 niveaux. (faible, moyen ou fort)
Témoins
■Le volant chauffé, les chauffages de siège et les ventilateurs de siège
peuvent être utilisés quand
Le contacteur d’aliment ation est en position ON.
■Mode de commande associé au sys-tème de climatisation
Lorsque le niveau de vitesse du ventilateur
de siège est défini sur haut, la vitesse du ventilateur de siège augmente en fonction de la vitesse du ventilateur du système de clima-
tisation.
■Lorsque le système de climatisation fonctionne en mode S-FLOW
Si la présence d’aucun passager n’est détec- tée sur les sièges passager, le ventilateur et
le chauffage des sièges passager sont désactivés s’ils sont en cours de fonctionne-ment. ( P.344)
■Modification des paramètres du pan-
neau de commande arrière
Il est possible de modifier les paramètres sui- vants.
• Temps de réponse après appui sur une touche.
• Activation ou désactivation des sons de fonctionnement des touches
1 Arrêtez le véhicule en lieu sûr et arrêtez le système de pile à combustible.
2 Appuyez une fois sur le contacteur d’ali-
mentation avec la pédale de frein relâ- chée et passez en mode ACC. Aucun paramètre ne peut être modifié si le
contacteur d’alimentation est en position ON.
3 Appuyez sur pendant 10 secondes
ou plus tout en enfonçant la touche .
4 Relâchez la touche une fois que le signal sonore a retenti.
5 Sélectionnez l’élément personnalisable.
Modifiez le temps de réponse pour le
fonctionnement des touches :
Appuyez sur pour l’augmenter, et sur
pour le réduire.
Activez ou désactivez les sons de fonc-
tionnement des touches :
Appuyez sur pour les activer, et sur
pour les désactiver.
6 Lorsque les modifications sont termi- nées, les témoins de chauffage de
siège/ventilateur de siège s’allument comme indiqué dans le tableau ci-des-sous.
FonctionRéglagesTémoin
Temps de
réponse
Rapide
Moyenne-
ment rapide
Normal
Moyenne-
ment lent
Lent
Bruits de
fonctionne-
ment
ACTIVATION
DESACTIVA-
TION
Page 354 of 606
352
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
6-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
7 La modification des paramètres prend fin si vous :
• Utilisez la touche pour désactiver le
panneau de commande arrière.
• Appuyez sur le contacteur d’alimentation.
• N’utilisez pas le contacteur d’alimentation d’alimentation pendant environ 10
secondes.
■Personnalisation
Il est possible de personnaliser certaines fonctions. ( P.503)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter les risques de surchauffe
et de brûlures mineures
Respectez les précautions suivantes lorsque vous utilisez les chauffages de siège.
●Ne couvrez pas le siège avec une cou-verture ou un coussin lorsque vous utili-sez le chauffage de siège.
●N’utilisez pas le chauffage de siège plus que nécessaire.
Page 355 of 606
353
6
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
6-2. Utilisation des éclairages intérieurs
Caractéristiques de l’habitacle
6-2.Utilisation des éclairages intérieurs
Eclairages de garniture d’habillage de porte (P.355) (si le véhicule en est
équipé)
Eclairages personnels arrière ( P.354)
Eclairages de poignée de porte intérieure ( P.355) (si le véhicule en est équipé)
Eclairages personnels avant ( P. 3 5 4 )
Eclairages de levier de changement de vitesse
Eclairages intérieurs ( P.354)
Eclairages de sol extérieurs (si le véhicule en est équipé)
Eclairages de plancher avant
Eclairages de garniture du panneau d’instruments ( P.355) (si le véhicule en
est équipé)
Eclairages de porte-gobelet ( P.355)
Liste des éclairages intérieurs
Emplacement des éclairages intérieurs
Page 356 of 606
354
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
6-2. Utilisation des éclairages intérieurs
Eclairages de plancher arrière (si le véhicule en est équipé)
Eclairages de seuil de porte
■Activation de la position de porte
Appuyez sur le contacteur d’éclairage
intérieur lié à l’ouverture de la porte
Les éclairages s’allument ou s’éteignent
selon que les portes sont ouvertes ou fer-
mées.
■Pour allumer/éteindre les éclai-
rages
Touchez l’éclairage
Les éclairages personnels arrière s’allu-
ment/s’éteignent en même temps que les
éclairages intérieurs.
■Pour allumer/éteindre les éclai-
rages
Touchez l’éclairage
■Pour allumer/éteindre les éclai-
rages
Appuyez sur le contacteur
Les éclairages personnels arrière s’allu-
ment/s’éteignent en même temps que les
éclairages intérieurs.
Fonctionnement des éclairages
intérieurs
Fonctionnement des éclairages
personnels avant
Fonctionnement des éclairages
personnels arrière
Page 357 of 606

355
6
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
6-2. Utilisation des éclairages intérieurs
Caractéristiques de l’habitacle
A l’aide de l’écran multimédia, l’une des
8 couleurs disponibles peut être choisie
pour les éclairages suivants. Cepen-
dant, la couleur ne peut pas être modi-
fiée individuellement pour chaque
éclairage.
Eclairages de poignée de porte inté-
rieure
Eclairages de garniture d’habillage
de porte
Eclairages de porte-gobelet
Eclairages de garniture du panneau
d’instruments
1 Sélectionnez .
2 Sélectionnez “Éclairage”.
3 Sélectionnez la couleur voulue.
■Système d’éclairage à l’ouverture
Les éclairages s’allument/s’éteignent auto- matiquement en fonction du mode du contac-
teur d’alimentation, de la présence de la clé électronique, du verrouillage/déverrouillage des portes et de l’ouverture/fermeture des
portes.
■Pour éviter que la batterie 12 volts ne se décharge
Si les éclairages intérieurs restent allumés lorsque le contacteur d’alimentation est
désactivé, les éclairages s’éteindront auto- matiquement après 20 minutes.
■Les éclairages intérieurs s’allument ou les éclairages personnels avant ne
répondent pas normalement
●Lorsque de l’eau, de la saleté, etc. adhère
à la surface de la lentille
●Lorsqu’ils sont actionnés alors que vous
avez les mains mouillées
●Lorsque vous portez des gants, etc.
■Les éclairages intérieurs peuvent s’allu- mer automatiquement quand
Si l’un des airbags SRS se déploie (se gonfle) ou en cas d’impact arrière important,
les éclairages intérieurs s’allument automati- quement.
Les éclairages intérieurs s’éteignent automa- tiquement au bout de 20 minutes environ.
Les éclairages intérieurs peuvent être éteints
manuellement. Cependant, afin d’éviter d’autres collisions, il est recommandé de les laisser allumés jusqu’à ce que la sécurité soit
assurée.
(Les éclairages intérieurs peuvent ne pas s’allumer automatiquement en fonction de la force de l’impact et des conditions de la colli-
sion.)
■Personnalisation
Il est possible de personnaliser certaines fonctions. ( P.491)
Modification de la couleur
d’éclairage (si le véhicule en
est équipé)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
12 volts
Ne laissez pas les éclairages allumés plus longtemps que nécessaire quand le sys-tème de pile à combustible est désactivé.
■Retrait des lentilles d’éclairage
Ne retirez jamais la l entille des éclairages intérieurs et des éclairages personnels
avant. Sinon, les éclairages seront endom- magés. Si une lentille doit être retirée, contactez un concessionnaire ou un répa-
rateur Toyota agréé, ou tout autre répara- teur qualifié.
Page 358 of 606

356
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
6-3. Utilisation des dispositifs de rangement
6-3.Utilis ation des disp ositifs de range me nt
Compartiments auxiliaires* (P.358)
Porte-gobelets ( P.357)
Boîtier de console ( P.358)
Porte-cartes ( P.358)
Boîte à gants ( P.357)
*: Si le véhicule en est équipé
Liste des dispositifs de rangement
Emplacement des dispositifs de rangement
AVERTISSEMENT
■Objets qui ne devraient pas être lais-
sés dans les espaces de rangement
Ne laissez pas de lunettes, briquets ou bombes aérosol dans les espaces de ran-gement car cela risque d’entraîner les
situations suivantes si la température de l’habitacle augmente :
●Les lunettes risquent d’être déformées par la chaleur ou de se fissurer si elles entrent en contact avec les autres
objets rangés.
●Les briquets ou les bombes aérosol risquent d’exploser. S’ils entrent en
contact avec d’autres objets rangés, le briquet peut prendre feu et la bombe aérosol peut diffuser du gaz, entraînant
un risque d’incendie.
Page 359 of 606
357
6
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
6-3. Utilisation des dispositifs de rangement
Caractéristiques de l’habitacle
Tirez sur le levier pour ouvrir.
1 Déverrouillez avec la clé mécanique
2 Verrouillez avec la clé mécanique
■Eclairage de boîte à gants
L’éclairage de boîte à gants s’allume si les feux arrière sont allumés.
■Contacteur principal d’ouverture du coffre
Le contacteur principal d’ouverture du coffre
se trouve dans la boîte à gants. ( P.142)
Avant
Arrière (véhicules sans chauffage de
sièges arrière)
Enfoncez puis relâchez le bouton.
Arrière (véhicules avec chauffage de
sièges arrière)
Enfoncez puis relâchez le bouton.
Boîte à gants
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre lors de la conduite
Gardez la boîte à gants fermée. En cas de
freinage soudain ou de déport brusque, un accident peut survenir si un occupant se cogne contre la boîte à gants ouverte ou
est heurté par un des objets qui y sont ran- gés.
Porte-gobelets
Page 360 of 606

358
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
6-3. Utilisation des dispositifs de rangement
Appuyez sur un bouton pour ouvrir le
boîtier de console.
Plafond (véhicules sans écran pare-
soleil électronique)
Appuyez sur le compartiment auxiliaire,
puis relâchez-le.
Ce compartiment est utile pour ranger provi-
soirement de petits objets.
Sièges arrière (véhicules avec
chauffage de sièges arrière)
Abaissez l’accoudoir, puis appuyez sur
le bouton et soulevez le couvercle pour
l’ouvrir.
AVERTISSEMENT
■Objets qui ne conviennent pas pour
le porte-gobelet
Ne placez rien d’autre que des gobelets ou des canettes de boisson dans les porte-gobelets.
Des objets inappropriés ne doivent pas être stockés dans les porte-gobelets même si le couvercle est fermé.
D’autres objets risqueraient d’être éjectés en cas d’accident ou de freinage brusque et de provoquer des blessures. Si pos-
sible, placez un couvercle sur les boissons chaudes pour éviter les risques de brûlure.
■Lorsqu’il n’est pas utilisé
Gardez les porte-gobelets fermés.
Sinon, cela pourrait provoquer des bles- sures en cas d’accident ou de freinage brusque.
Boîtier de console
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre lors de la
conduite
Gardez le boîtier de console fermé. Sinon, cela pourrait provoquer des bles-sures en cas d’accident ou de freinage
brusque.
Porte-cartes
Compartiments auxiliaires