55
1
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
siège : P.58
Méthode d’installation d’un système de
retenue pour enfant : P.65
• Fixation avec une ceinture de sécu-
rité : P.65
• Fixation avec un ancrage inférieur
ISOFIX : P.67
• Utilisation d’un ancrage pour sangle
supérieure : P.68
Respectez en priorité les avertisse-
ments ainsi que les lois et réglemen-
tations relatives aux systèmes de
retenue pour enfant.
Utilisez un système de retenue pour
enfant jusqu’à ce que l’enfant soit
suffisamment grand pour porter cor-
rectement la ceinture de sécurité du
véhicule.
Choisissez un système de retenue
pour enfant qui convient à l’âge et à
la taille de l’enfant.
Notez que certains systèmes de
retenue pour enfant ne sont pas
adaptés à tous les véhicules.
Avant d’utiliser ou d’acheter un sys-
tème de retenue pour enfant, vérifiez
la compatibilité du système avec les
positions de siège. ( P. 5 8 )
Points à retenir
AVERTISSEMENT
■Lors de la conduite avec un enfant
Respectez les mesures de précaution sui- vantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraî- ner des blessures graves, voire mortelles.
●Pour une protection optimale en cas d’accident ou de freinage brusque, les
enfants doivent être correctement rete- nus par une ceinture de sécurité ou un système de retenue pour enfant correc-
tement installé. Pour plus de détails sur l’installation, consultez le mode d’emploi accompagnant le système de retenue
pour enfant. Ce manuel contient des instructions d’installation générales.
●Toyota recommande vivement l’utilisa-
tion d’un système de retenue pour enfant adapté au poids et à la stature de l’enfant, et installé sur le siège arrière.
Selon les statistiques relatives aux acci- dents, l’enfant est plus en sécurité lorsqu’il est correctement assis sur le
siège arrière plutôt que sur le siège avant du véhicule.
●Tenir un enfant dans les bras n’offre pas
la même protection qu’un système de retenue pour enfant. En cas d’accident, l’enfant pourrait être projeté contre le
pare-brise ou être écrasé entre l’inté- rieur du véhicule et la personne qui le tient dans ses bras.
■Manipulation du système de retenue pour enfant
Si le système de retenue pour enfant n’est pas correctement fixé, l’enfant ou les
autres passagers risquent de subir des blessures graves, voire mortelles, en cas de freinage soudain, de déport brusque ou
d’accident.
●Si le véhicule a subi un impact important lors d’un accident, etc., il est possible
que le système de retenue pour enfant ait subi des dommages qui ne sont pas forcément apparents. Dans de tels cas,
ne réutilisez pas le système de retenue pour enfant.
61
1
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
*1: Reculez complètement le siège avant. Si
le siège du passager avant est réglable
en hauteur, relevez-le complètement.
*2: Réglez l’inclinaison du dossier de siège
sur la position la plus verticale. Pour l’ins-
tallation d’un siège pour enfant en bas
âge de type face à la route, s’il y a un
espace entre le siège pour enfant en bas
âge et le dossier de siège, réglez l’incli-
naison du dossier de siège jusqu’à obte-
nir un contact satisfaisant.
*3: Si l’appuie-tête interfère avec votre sys-
tème de retenue pour enfant et qu’il peut
être retiré, enlevez-le. Dans le cas
contraire, remontez l’appuie-tête au
maximum.
*4: Réglez l’appuie-tête sur sa position la
plus basse.
*5: Ne convient pas pour les systèmes de
retenue pour enfant avec pied de sup-
port.
Lorsque vous fixez certains types de
systèmes de retenue pour enfant sur
un siège arrière, il est possible que
vous ne puissiez pas utiliser les cein-
tures de sécurité situées à côté du sys-
tème de retenue pour enfant sans
entraver celui-ci ou sans diminuer l’effi-
cacité de la ceinture de sécurité. Veillez
à ce que la ceinture de sécurité soit
bien positionnée sur votre épaule et
qu’elle soit basse sur vos hanches. Si
tel n’est pas le cas ou si elle entrave le
système de retenue pour enfant, choi-
sissez un autre siège. Dans le cas
contraire, cela pourrait entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
Pour l’installation d’un système de
retenue pour enfant sur les sièges
arrière, réglez le siège avant de
sorte qu’il ne restreigne pas la place
de l’enfant ou qu’il n’interfère pas
avec le système de retenue pour
enfant.
Pour l’installation d’un siège pour
enfant en bas âge avec base de
support, si le siège pour enfant en
bas âge interfère avec le dossier de
siège lors de sa fixation à la base de
support, réglez le dossier de siège
vers l’arrière jusqu’à ce qu’il ne gêne
plus.
Si l’ancrage supérieur de ceinture de
sécurité est en avant du guide de
ceinture de sécurité du siège pour
enfant en bas âge, déplacez l’assise
de siège vers l’avant.
Pour l’installation d’un siège rehaus-
seur, si la posture de l’enfant dans le
système de retenue pour enfant est
trop verticale, réglez l’inclinaison du
Convient pour les systèmes de
retenue pour enfant ISOFIX et i-
Size.
Comprend un point d’ancrage pour
sangle supérieure.
62
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
dossier de siège sur la position la
plus confortable. De plus, si
l’ancrage supérieur de ceinture de
sécurité est en avant du guide de
ceinture de sécurité du siège pour
enfant en bas âge, déplacez l’assise
de siège vers l’avant.
■Informations détaillées concernant l’installation des systèmes de retenue
pour enfant
*1: Toutes les catégories universelles (groupes 0, 0+, I, II et II I).
*2: Ne convient pas pour les systèmes de retenue pour enfant avec pied de support.
Toyota conseille d’utiliser les positions de siège et .
Les systèmes de retenue pour enfant ISOFIX sont classés par “fi xation”. Le sys-
tème de retenue pour enfant peut être utilisé dans les position s de siège des types
de “fixation” mentionnés dans le tableau ci-dessus. Pour connaî tre le type de “fixa-
tion”, consultez le tableau suivant.
Position de siège
Numéro de la position de siège
Contacteur d’activa-
tion/désactivation
manuelle d’airbag
ACTIVEDESAC-
TIVECôté
gaucheCentralCôté droit
Position de siège adaptée à un
système universel fixé par une
ceinture de sécurité (Oui/Non)*1
Oui
Face à la
route uni-
quement
OuiOuiOui*2Oui
Position de siège i-Size
(Oui/Non)NonNonOuiNonOui
Position de siège adaptée pour
fixation latérale (L1/L2/Non)NonNonNonNonNon
Fixation dos à la route adaptée
(R1/R2X/R2/R3/Non)NonNonR1, R2X,
R2NonR1, R2X,
R2
Fixation face à la route adaptée
(F2X/F2/F3/Non)NonNonF2X, F2, F3NonF2X, F2, F3
Fixation de siège rehausseur
adaptée (B2/B3/Non)NonNonB2, B3NonB2, B3
65
1
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
Vérifiez que le système de retenue pour enfant est correctement installé en suivant
les instructions du mode d’emploi qui l’accompagne.
■Installation d’un système de rete-
nue pour enfant à l’aide d’une
ceinture de sécurité
Installez le système de retenue pour
enfant conformément au mode
d’emploi qui l’accompagne.
Si le système de retenue pour enfant
utilisé n’est pas de la catégorie “univer-
sel” (ou si les informations nécessaires
ne sont pas mentionnées dans le
tableau), reportez-vous à la “liste des
Méthode d’installation d’un système de retenue pour enfant
Méthode d’installationPage
Fixation avec ceinture de
sécuritéP. 6 5
Fixation avec ancrage infé-
rieur ISOFIXP. 6 7
Fixation avec ancrage pour
fixation supérieureP. 6 8
Fixation d’un système de rete-
nue pour enfant avec une cein-
ture de sécurité
67
1
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
enfant (n° de référence 73119-22010)
■Ancrages inférieurs ISOFIX (sys-
tème de retenue pour enfant ISO-
FIX)
Les sièges arrière côté extérieur sont
équipés d’ancrages inférieurs. (Des
repères indiquant l’emplacement des
ancrages sont indiqués sur les sièges.)
■Installation avec l’ancrage infé-
rieur ISOFIX (système de retenue
pour enfant ISOFIX)
Installez le système de retenue pour
enfant conformément au mode
d’emploi qui l’accompagne.
Si le système de retenue pour enfant
utilisé n’est pas de la catégorie “univer-
sel” (ou si les informations nécessaires
ne sont pas mentionnées dans le
tableau), reportez-vous à la “liste des
véhicules” fournie par le fabricant du
système de retenue pour enfant pour
connaître les différentes positions d’ins-
tallation possibles, ou vérifiez la com-
patibilité après avoir demandé cette
information au revendeur du siège pour
enfant en bas âge. ( P.59, 60)
1 Réglez l’appuie-tête sur sa position
la plus basse. ( P.153)
AVERTISSEMENT
■Lors de l’installation d’un système de
retenue pour enfant
Respectez les mesures de précaution sui- vantes.Dans le cas contraire, cela pourrait entraî-
ner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne laissez pas les enfants jouer avec la ceinture de sécurité. Si la ceinture de
sécurité s’enroule autour du cou d’un enfant, celui-ci risque de s’étouffer ou de se blesser grièvement, voire mortel-
lement. Si cela se produit et que la boucle ne peut être détachée, utilisez des ciseaux pour couper la ceinture.
●Veillez à ce que la boucle et la languette soient solidement verrouillées et à ce qu’il n’y ait pas de tour dans la ceinture
de sécurité.
●Secouez le système de retenue pour enfant de droite à gauche et d’avant en
arrière pour être sûr qu’il a été correcte- ment installé.
●Ne réglez jamais le siège après avoir fixé un système de retenue pour enfant.
●En cas d’utilisation d’un siège rehaus-
seur, assurez-vous toujours que la sangle supérieure de ceinture de sécu-rité est placée au centre de l’épaule de
l’enfant. La sangle doit être écartée du cou de l’enfant, mais pas au point de pouvoir glisser de son épaule.
●Respectez toutes les instructions d’ins-tallation fournies par le fabricant du sys-tème de retenue pour enfant.
Fixation d’un système de rete-
nue pour enfant avec un
ancrage inférieur ISOFIX
512
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
Index alphabétique
Emplacements des airbags ................. 41
Mesures de précaution générales rela-
tives aux airbags ............................... 46
Mesures de précaution relatives aux air-
bags latéraux .................................... 46
Mesures de précaution relatives aux air-
bags latéraux et rideaux ................... 46
Mesures de précaution relatives aux air-
bags pour votre enfant ...................... 46
Mesures de précaution relatives aux air-
bags rideaux ..................................... 46
Modification et mise au rebut des airbags
.......................................................... 48
Position de conduite correcte .............. 35
Système d’activation/désactivation
manuelle d’airbag ............................. 52
Voyant SRS ....................................... 442
Airbags genoux ......................................41
Airbags latéraux ..................................... 41
Airbags rideaux ......................................41
Alarme ..................................................... 83
Signal sonore d’avertissement .......... 441
Alerte de croisement de trafic arrière
(RCTA) ................................................. 276
Activation/désactivation du système . 277
Message d’avertissement ................. 277
Voyants ............................................. 445
Ampoules
Remplacement ..................................428
Ancrage inférieur ISOFIX ....................... 67
Ancrages pour sangle supérieure ........ 68
Antennes (système d’ouverture et de
démarrage intelligent) ....................... 143
Appuie-têtes.......................................... 153
ASC (contrôle actif du son) ................. 199
Assistance au freinage ........................ 327
Autonomie............................................. 113
Avertissement de proximité ................ 256
Avertisseur sonore ............................... 156
B
Batterie (batterie 12 volts) ................... 397
Préparatifs et vérification avant l’hiver
....................................................... 334
Si la batterie 12 volts est déchargée. 471
Vérification de la batterie .................. 397
Voyant ............................................... 442
Batterie (batterie de traction) ................ 94
Batterie de traction ................................ 94
Bouches d’admission d’air de la batterie
de traction ...................................... 103
Caractéristiques ................................ 486
Charge ................................................ 92
Emplacement ...................................... 94
Bloqué
Si le véhicule est bloqué ................... 481
Boîte à gants ........................................ 357
Boîtier de console ................................ 358
Bouches d’admission d’air de la batterie
de traction .................................. 103, 417
Bouton de changement d’affichage ... 114
BSM (moniteur d’angle mort).............. 262
Activation/désactivation du système . 264
C
Cache du compartiment de l’unité à pile à
combustible ....................................... 393
Caméra
Caméra arrière.................................. 283
Caméra avant ................................... 219
Toyota Teammate Advanced Park .... 302
Capot ..................................................... 389
Capot à soulèvement automatique ..... 49
Ouverture .......................................... 389
Capot à soulèvement automatique ...... 49
525
Owners Manual_Europe_M9A562_fr
Index alphabétique
Installation d’un système de retenue pour
enfant (CRS) avec ancrage inférieur
ISOFIX .............................................. 67
Installation d’un système de retenue pour
enfant (CRS) avec les ceintures de
sécurité ............................................. 65
Installation d’un système de retenue pour
enfant (CRS) sur le siège du passager
avant ................................................. 56
Méthode d’installation en fonction du type
de système de retenue pour enfant .. 65
Points à retenir ....................................55
Sièges pour enfants en bas âge, défini-
tion .................................................... 54
Utilisation d’un ancrage pour fixation
supérieure ......................................... 68
Système de sécurité préventive (PCS)224
Activation/désactivation du système . 227
Fonction ............................................ 224
Voyant ............................................... 444
Système d’ouverture et de démarrage
intelligent ............................................ 143
Démarrage du système de pile à com-
bustible ........................................... 183
Emplacement des antennes .............. 143
Fonctions d’ouverture ........................ 135
Système électrique d’accès facile ...... 150
T
Tapis de compartiment à bagages...... 359
Tapis de sol ............................................. 34
Témoin de rappel de ceinture de sécurité
..................................................... 448, 449
Témoins................................................. 110
Température extérieure........................ 113
Temps écoulé........................................ 120
Toyota Safety Sense ............................ 219
AHB (feux de route automatiques) ... 207
AHS (système de feux de route adapta-
tifs) ................................................. 203
LTA (aide au maintien de la trajectoire)
....................................................... 235
PCS (système de sécurité préventive)
....................................................... 224
Régulateur de vitesse dynamique à radar
à plage de vitesses intégrale .......... 249
RSA (aide à la signalisation routière) 245
Toyota Teammate Advanced Park ...... 298
Fonction de mémoire ........................ 316
Fonction de sortie parallèle............... 314
Fonction de sortie perpendiculaire
(marche avant/arrière) .................... 309
Fonction de stationnement parallèle . 311
Fonction de stationnement perpendicu-
laire (marche avant/arrière) ............ 307
Traction d’une remorque ..................... 182
Trappe à carburant............................... 215
Plein de carburant............................. 215
Si la trappe à carburant ne peut pas être
ouverte ........................................... 468
TRC (commande de traction) .............. 327
Triangle de signalisation ..................... 360
Tuyau d’échappement ........................... 97
U
Unité à pile à combustible
Cache du compartiment de l’unité à pile à
combustible .................................... 393
Compartiment ................................... 392
Unité de commande d’alimentation élec-
trique .................................................... 94