Page 177 of 612
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
1774-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
■Velocidades máximas haciendo cambios hacia abajo
Observe las velocidades haciendo cambios hacia abajo en la siguiente tabla para evi-
tar acelerar demasiado el motor.
Transmisión de 5 velocidades
Modelos 2WD
km/h (mph)
Pre Runner km/h (mph)
Velocidad máxima
Posición del cambio1234
Llantas
205/70R15C38 (23)70 (43)114 (70)164 (101)
Llantas
215/65R16C39 (24)72 (44)117 (72)167 (103)
Velocidad máxima
Posición del cambio1234
Llantas
225/70R17C38 (23)71 (44)114 (70)164 (101)
Llantas 265/65R1739 (24)72 (44)117 (72)168 (104)
Page 178 of 612
178
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
4-2. Procedimientos de conducción
Transmisión de 6 velocidades
Modelos 4WD (interruptor de control de tracción delantera en H2 o H4):
km/h (mph)
Modelos 4WD (interruptor de control de tracción delantera en L4 ):
km/h (mph)
■ Zumbador de advertencia de reversa (transmisión de 6 velocidade s)
Sonará un zumbador para advertir al conductor si la palanca de cambios cambia a la
posición R.
Velocidad máxima
Posición del cambio12345
Llantas 225/70R17C35 (21)69 (42)116 (72)167
(103)170
(105)
Llantas 265/65R1736 (22)70 (43)118 (73)170
(105)170
(105)
Velocidad máxima
Posición del cambio12345
Llantas 225/70R17C14 (8)27 (16)45 (27)65 (40)79 (49)
Llantas 265/65R1714 (8)27 (16)46 (28)67 (41)81 (50)
Page 179 of 612

179
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
4-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
Palanca de señales direccionales
Giro a la derecha
Giro a la izquierda
Cambio de carril a la derecha
(mueva la palanca hasta la mitad y
suéltela)
Las luces direccionales derechas par-
padearán 3 veces.
Cambio de carril a la izquierda
(mueva la palanca hasta la mitad y
suéltela)
Las luces direccionales izquierdas par-
padearán 3 veces.
■Puede hacer funcionar las señales direccionales cuando
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
El interruptor del motor está en la posición “ON”.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
El interruptor del motor está en el modo IGNITION ON.
■ Si el indicador parpadea más rápido de lo normal
Revise si se ha quemado algún foco de las luces de las señales direccionales delante-
ras o traseras.
■ Si las luces de las señales direccionales dejan de parpadear an tes de realizar el
cambio de carril
Haga funcionar nuevamente la palanca.
■ Para que las luces de las señales direccionales dejen de parpad ear durante un
cambio de carril
Mueva la palanca en la dirección contraria.
■ Personalización
Se puede cambiar el número de veces que parpadean luces de las señales direccio-
nales cuando se cambia de carril.
(Funciones personalizables: P. 5 9 3 )
Instrucciones de operación
1
2
3
4
Page 180 of 612
180
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
4-2. Procedimientos de conducción
Freno de estacionamiento
Aplica el freno de estacionamiento
Tire totalmente del freno de estaciona-
miento al tiempo que pisa el pedal del
freno.
La luz indicadora del freno de estacio-
namiento se encenderá en este
momento.
Suelta el freno de estacionamiento
Levante ligeramente la palanca y
bájela por completo mientras man-
tiene apretado el botón.
En este momento, la luz indicadora del
freno de estacionamiento se apagará.
■Estacionamiento del vehículo
P. 145
■ Zumbador de advertencia de fren o de estacionamiento aplicado
P. 532
■ Uso en invierno
P. 228
1
2
AV I S O
■ Antes de conducir
Libere completamente el freno de estacionamiento.
Conducir el vehículo con el freno de estacionamiento aplicado c ausará que se
sobrecalienten sus componentes, lo cual puede afectar el rendimiento de los frenos
y aumentar su desgaste.
Page 181 of 612
181
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
4-3. Operación de luces y limpiadores
4
Conducción
Interruptor de los faros
Si se gira el extremo de la palanca, se encienden las luces de la siguiente
manera:
Los faros delanteros pueden operarse manualmente.
Instrucciones de operación
Desactivado
Los faros y las luces de
estacionamiento, trase-
ras, de la matrícula y del
panel de instrumentos se
encienden y apagan
automáticamente
(cuando el interruptor del
motor está en la posición
“ON” [vehículos sin sis-
tema inteligente de
entrada y arranque] o en
el modo IGNITION ON
[vehículos con sistema
inteligente de entrada y
arranque]).
Se encienden las luces de
estacionamiento, trase-
ras, de la placa de matrí-
cula y del panel de
instrumentos.
Se encienden los faros y
todas las luces enumera-
das anteriormente.1
2
3
4
(si así está
equipado)
Page 182 of 612

182
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
4-3. Operación de luces y limpiadores
Con los faros encendidos, pre-
sione la palanca hacia adelante
para encender las luces altas de
los faros.
Para apagar la luz alta de los faros, jale
la palanca hacia usted para regresarla
a su posición al centro.
Jale la palanca hacia usted y suél-
tela para destellar la luz alta de los
faros una vez.
Puede hacer parpadear las luz alta de los faros con los faros e ncendidos o apaga-
dos.
Este sistema permite que los faros y las luces de estacionamien to se encien-
dan durante 30 segundos cuando el interruptor del motor se mueve a la posi-
ción “LOCK” (vehículos sin sistema inteligente de entrada y arr anque) u OFF
(vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque).
Jale la palanca hacia usted y suéltela
con el interruptor de luces en
o después de girar el interruptor
del motor a la posición “LOCK” (vehí-
culos sin sistema inteligente de
entrada y arranque) u OFF (vehículos
con sistema inteligente de entrada y
arranque).
Jale la palanca hacia usted y suéltela otra vez para apagar las luces.
■Sensor de control de los far os (si así está equipado)
Encendido de la luz alta de los faros
1
2
Sistema sígueme a casa (si así está equipado)
El sensor podría no funcionar correctamente si
se coloca un objeto sobre el sensor o si se fija
al parabrisas algún objeto que bloquee el sen-
sor.
Al hacer esto, se interferirá con la detección
que hace el sensor del nivel de luz ambiental y
se puede ocasionar una falla del sistema auto-
mático de los faros.
Page 183 of 612

HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
1834-3. Operación de luces y limpiadores
4
Conducción
■Sistema de apagado automático de las luces (si así está equipad o)
Las luces se apagan después de girar el interruptor del motor a la posición “LOCK”
(vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque) u OFF (vehículos con sis-
tema inteligente de entrada y arranque) y la puerta del conduct or se abre.
Para volver a encender las luces, gire el interruptor del motor a la posición “ON” (vehí-
culos sin sistema inteligente de entrada y arranque) o al modo IGNITION ON (vehícu-
los con sistema inteligente de entrada y arranque), o coloque el interruptor de las
luces en o una vez y después de vuelta en o .
■ Zumbador de recordatorio de luces (si así está equipado)
Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
Cuando se gira el interruptor del motor a la posición “LOCK”, s e extrae la llave y se
abre la puerta del conductor con las luces encendidas, suena un zumbador.
Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
Cuando se apaga el interruptor del motor y se abre la puerta de l conductor con las
luces encendidas, suena un avisador.
■ Función de ahorro de batería
Para evitar que se descargue la batería del vehículo, si los fa ros y/o las luces traseras
están encendidas cuando el interruptor del motor se coloca en l a posición “LOCK”
(vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque) u OFF (vehículos con sis-
tema inteligente de entrada y arranque), la función de ahorro d e batería operará y
apagará automáticamente todas las luces después de aproximadame nte 20 minutos.
Cuando se realice alguna de las operaciones siguientes, la func ión de ahorro de bate-
ría se cancela una vez y enseguida se reactiva. Todas las luces se apagarán de forma
automática 20 minutos después de que se haya reactivado la funci ón de ahorro de
batería:
● Cuando se opera el interruptor de los faros
● Cuando se cierra una vez una puerta y enseguida se abre
■ Sistema de nivelación automática de los faros (si así está equipado)
El nivel de los faros se ajusta automáticamente de acuerdo con la cantidad de pasaje-
ros y de las condiciones de carga del vehículo, para asegurarse de que los faros no
interfieran con los demás usuarios del camino.
■ Personalización
La configuración (por ejemplo, sensibilidad del sensor de luz) puede cambiarse.
(Funciones personalizables: P. 5 9 3 )
AV I S O
■ Para evitar que se descargue la batería
Cuando el motor no esté en marcha, no deje las luces encendidas más tiempo del
necesario.
Page 184 of 612
184
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
4-3. Operación de luces y limpiadores
Interruptor de las luces de niebla
Apaga las luces de niebla
Enciende las luces de niebla
■Las luces de niebla pueden usarse cuando
Los faros o las luces de estacionamiento están encendidos.
: Si así está equipado
Las luces de niebla mejoran la visibilidad en situaciones de co nduc-
ción difíciles, por ejemplo, cuando hay lluvia o niebla.
1
2