Page 465 of 612

HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
4657-2. Mantenimiento
7
Cuidados y mantenimiento
*: Lleve a cabo correcciones o reemplazos según sea necesario.NOTA:
1. Después de sumergirlo, lubríquelo antes de que transcurran 24 horas.
2. Con alemites solamente.
3. Para los pernos de montaje de los asientos, pernos de retenci ón de los largue-
ros de la suspensión y pernos en U de retención de las ballesta s.
B-4: Conducción ininterrumpida a gran velocidad (al 80% o más de l límite máximo
de velocidad del vehículo) durante más de 2 horas.
Cambio del aceite de la transmisión
manualCada 40000 km (24000 millas) o
cada 48 meses
Inspección* o reemplazo de líquido
de la transmisión automática
I: Cada 40000 km (24000 millas) o 24 meses
R: Cada 80000 km (48000 millas) o 48 meses
Cambio de aceite de transferencia
(modelos 4WD)Cada 40000 km (24000 millas) o
cada 48 meses
Cambio de aceite de diferencial
delantero (modelos 4WD)Cada 20000 km (12000 millas) o
cada 24 meses
Cambio del aceite del diferencial tra-
seroCada 20000 km (12000 millas) o
cada 24 meses
Page 466 of 612

466
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Precauciones para el ser vicio que puede reali-
zar usted mismo
Si usted mismo realiza el mantenimiento, asegúrese de seguir lo s pro-
cedimientos correctos indicados en estas secciones.
ArtículosPartes y herramientas
Estado de la batería
( P. 479)
• Agua tibia
• Bicarbonato de sodio (polvos de hornear)
•Grasa
• Llave para tuercas convencional (para pernos de abraza-
dera de la terminal)
• Agua destilada
Nivel del líquido de
frenos ( P. 477)
• Líquido de frenos FMVSS N° 116 DOT 3 o SAE J1703 o
FMVSS N° 116 DOT 4 o SAE J1704
• Trapo o toalla de papel
• Embudo (sólo para agregar líquido de frenos)
Nivel de refrigerante
del motor ( P. 475)
• “Refrigerante Toyota Super Long Life Coolant” o un pro-
ducto refrigerante similar de alta calidad, con base de eti-
lenglicol sin silicatos, sin aminas, sin nitritos y sin boratos ,
con tecnología híbrida de ácido orgánico de larga dura-
ción.
El refrigerante “Toyota Super Long Life Coolant” (refrige-
rante Toyota de súper larga duración) está pre-mezclado
con 50% de refrigerante y 50% de agua desionizada.
• Embudo (sólo para agregar refrigerante)
Nivel del aceite del
motor ( P. 472)
• “Toyota Genuine Motor Oil” (aceite de motor genuino de
Toyota) o equivalente
• Trapo o toalla de papel
• Embudo (sólo para agregar aceite del motor)
Fusibles ( P. 498)• Fusible con la misma clasificación de amperaje que el ori-
ginal
Focos ( P. 5 0 2 )
• Foco con el mismo número y clasificación de potencia que
la original
• Destornillador Phillips
• Destornillador de punta plana•Llave
Nivel del líquido
de la dirección
hidráulica o eléc-
trica ( P. 478)• Líquido de la transmisión automática DEXRON®II o III
• Trapo o toalla de papel
• Embudo (sólo para agregar líquido de la dirección hidráu-
lica o eléctrica)
Page 467 of 612

HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
4677-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
7
Cuidados y mantenimiento
Radiador,
condensador y
enfriador intermedio
(si así está equi-
pado) (P. 476)
Presión de inflado
de la llanta
( P. 489)• Medidor de presión de la llanta
• Fuente de aire comprimido
Líquido lavaparabri-
sas ( P. 483)• Agua o líquido lavaparabrisas con anticongelante (para
uso en invierno)
• Embudo (sólo para agregar agua o líquido lavaparabrisas)
ADVERTENCIA
El compartimiento del motor contiene varios líquidos y mecanism os que pueden
moverse súbitamente, calentarse o energizarse eléctricamente. S iga las siguientes
precauciones para evitar lesiones graves o la muerte.
■ Al trabajar en el compartimiento del motor
● Mantenga sus manos, ropa y herramientas alejadas del ventilador en movimiento y
de la banda propulsora del motor.
● Tenga cuidado de no tocar el motor, radiador, múltiple de escap e, etc., inmediata-
mente después de conducir, ya que pueden estar calientes. El ac eite y los demás
líquidos también pueden estar calientes.
● No deje nada que pueda quemarse fácilmente, como papel o trapos , en el compar-
timiento del motor.
● No fume, cause chispas o acerque llamas al combustible o a la batería. Los vapo-
res del combustible y de la batería son inflamables.
● Tenga mucho cuidado cuando trabaje en la batería. Contiene ácido sulfúrico, que
es corrosivo y venenoso.
■ Lentes de seguridad
Utilice lentes protectores de seguridad para evitar que entre e n sus ojos algún
líquido en aerosol o material que haya salido volando sin contr ol.
AV I S O
■Si retira el filtro de aire
Conducir sin el filtro de aire instalado puede causar desgaste excesivo del motor
debido al polvo del aire.
ArtículosPartes y herramientas
Page 468 of 612
468
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Cofre
Jale la palanca de liberación del
cofre.
El cofre se abrirá ligeramente.
Jale la palanca de seguro auxiliar y
levante el cofre.
Mantenga el cofre abierto inser-
tando la varilla de apoyo en alguna
de las ranuras.
Utilice las ranuras superiores para abrir
el cofre normalmente, o utilice las ranu-
ras inferiores cuando deba abrir el
cofre totalmente.
Desbloquee el seguro desde el interior del vehículo para abrir el cofre.
1
2
3
Page 469 of 612
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
4697-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
7
Cuidados y mantenimiento
ADVERTENCIA
■Revisión antes de conducir
Revise que el cofre esté completamente cerrado y bloqueado.
Si el seguro del cofre no está bloqueado correctamente, podría abrirse mientras el
vehículo está en movimiento y causar un accidente, lo que podrí a causar lesiones
graves o la muerte.
■ Después de instalar la varilla de apoyo en la ranura
Asegúrese de que la varilla soporta correctamente el cofre, par a evitar que caiga
sobre su cuerpo o cabeza.
AV I S O
■ Al cerrar el cofre
Asegúrese de regresar la varilla de apoyo a su sujetador antes de cerrar el cofre.
Cerrar el cofre con la varilla de apoyo levantada podría causar que el cofre se doble.
Page 470 of 612
470
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Compartimiento del motor
Motor de gasolina
Depósito de refrigerante del motor
(P. 475)
Varilla indicadora del nivel de
aceite del motor ( P. 472)
Tapón de llenado de aceite del
motor ( P. 473)
Depósito del líquido de la dirección
hidráulica o eléctrica ( P. 478)Depósito del líquido de frenos
(P. 477)
Caja de fusibles ( P. 498)
Batería (P. 479)
Depósito del líquido lavaparabri-
sas (P. 483)
Condensador ( P. 476)
Radiador (P. 476)1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 471 of 612
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
4717-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
7
Cuidados y mantenimiento
Motor diésel
Depósito de refrigerante del
motor (P. 475)
Tapón de llenado de aceite
del motor ( P. 473)
Depósito del líquido de la
dirección hidráulica o eléctrica (P. 478)
Varilla indicadora del nivel de
aceite del motor ( P. 472)
Filtro de combustible ( P. 484, 568) Depósito del líquido de frenos
(P. 477)
Caja de fusibles ( P. 498)
Batería (P. 479)
Depósito del líquido
lavaparabrisas ( P. 483)
Enfriador intermedio ( P. 476)
Radiador (P. 476)
Condensador ( P. 476)1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Page 472 of 612

472
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Con el motor a su temperatura de operación pero apagado, revise el nivel de
aceite en la varilla indicadora.
■Revisión del aceite del motor
Estacione el vehículo en una superficie nivelada. Después de ca lentar
el motor y apagarlo, espere más de 5 minutos después de apagar el
motor para que el aceite vuelva a la parte inferior del motor.
Retire la arena y el polvo de alrededor de la varilla indicador a del nivel
de aceite.
Saque la varilla indicadora del
nivel de aceite y coloque un
trapo debajo de su extremo.
Limpie la varilla indicadora de nivel.
Asegúrese de que la entrada de la guía del indicador del nivel de aceite y el ani-
llo en “O” de la varilla indicadora del nivel de aceite están l ibres de arena y
polvo.
Si el anillo en “O” está dañado, reemplace el mismo por uno nue vo.
Vuelva a colocar la varilla indicadora completamente.
Coloque un trapo debajo de su
extremo, saque la varilla indica-
dora y revise el nivel de aceite.
Bajo
Normal
Excesivo
La forma de la varilla indicadora
puede cambiar dependiendo del
tipo de vehículo o motor.
Limpie la varilla indicadora y vuelva a colocarla hasta el fond o.
Aceite del motor
1
2
3
4
5
6
1
2
3
7