Page 25 of 612

25Índice de ilustraciones
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)Espejo retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . P. 133
Viseras
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 435
Espejo de cortesía
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 435
Luces individuales
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 426
Luces interiores
*1, 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 426
Interruptor principal de las luces individuales/interiores
*1. . . . . . P. 426
Cajas auxiliares
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 432
1
2
3
4
5
6
*1: Si así está equipado
*2: No coloque NUNCA un sistema de suje-
ción para niños con vista hacia atrás en
un asiento protegido por una BOLSA
DE AIRE ACTIVA situada frente a él. El
NIÑO podría sufrir LESIONES GRAVES
o LA MUERTE. ( P. 5 7 )
*3: En la ilustración se muestra la parte delantera, pero la parte trasera también
cuenta con ellas.
Page 26 of 612
26Índice de ilustraciones
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
Page 27 of 612
27
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
Para su seguridad1
1-1. Para una utilización seguraAntes de conducir ..................... 28
Para la conducción segura ....... 30
Cinturones de seguridad ........... 32
Bolsas de aire SRS ................... 37
Precaución con los gases de escape .................................... 47
1-2. Seguridad infantil Sistema de activación y desactivación manual de la
bolsa de aire ........................... 48
Viajes con niños ........................ 50
Sistemas de sujeción para niños ....................................... 51
1-3. Sistema antirrobo Sistema inmovilizador del motor ...................................... 76
Alarma....................................... 78
Page 28 of 612
281-1. Para una utilización segura
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
Antes de conducir
Sólo utilice tapetes diseñados específicamente para vehículos del mismo
modelo y año de modelo de su vehículo. Fíjelos correctamente so bre la
alfombra.
Inserte los ganchos de retención
(broches) en los ojales del tapete.
Gire la perilla superior de cada
gancho de retención (broche) para
sujetar los tapetes en su lugar.
*: Siempre alinee las marcas .
La forma de los ganchos de retención (broches) puede diferir de la que se muestra
en la ilustración.
Ta p e t e
1
*
O
Page 29 of 612

291-1. Para una utilización segura
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
1
Para su seguridad
ADVERTENCIA
Observe las siguientes precauciones.
Si no lo hace, puede ocasionar que el tapete del conductor se deslice y posiblemente
interfiera con los pedales mientras conduce. Como resultado, la velocidad se puede
incrementar inesperadamente o podría ser difícil detener el veh ículo. Esto podría oca-
sionar un accidente que causaría lesiones graves o la muerte.
■ Al instalar el tapete del conductor
● No utilice tapetes diseñados para otros modelos de vehículos o vehículos de dife-
rente año de modelo, aunque sean tapetes genuinos de Toyota.
● Solo utilice tapetes diseñados para el asiento del conductor.
● Siempre coloque el tapete bien asegurado con los ganchos de ret ención (broches)
proporcionados.
● No utilice dos o más tapetes encimados.
● No coloque el tapete en posición invertida o al revés.
■ Antes de conducir
● Verifique que el tapete se haya fijado de
manera segura en el lugar indicado con
todos los ganchos de retención (broches)
proporcionados. Tenga especial cuidado de
realizar esta verificación luego de limpiar el
piso.
● Con el motor detenido y la palanca de cam-
bios en P (transmisión automática) o N
(transmisión manual), presione a fondo los
pedales hasta el piso para asegurarse de
que no toquen el tapete.
Page 30 of 612

301-1. Para una utilización segura
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
Para la conducción segura
Ajuste el ángulo del respaldo de
manera de sentarse derecho y no
tener que inclinarse hacia el
volante. (P. 123)
Ajuste el asiento de modo de
poder presionar los pedales a
fondo y que los brazos se flexionen
levemente a la altura del codo
cuando toma el volante de direc-
ción. ( P. 123)
Vehículos con cabeceras de tipo ajustable: Bloquee la cabecera en su sitio
cuando su centro quede al nivel de la parte superior de sus ore jas.
( P. 128)
Use los cinturones de seguridad correctamente. ( P. 32)
Asegúrese de que todos los ocupantes tengan sus cinturones de s eguridad
abrochados antes de conducir el vehículo. ( P. 32)
Utilice adecuadamente un sistema de sujeción para niños hasta q ue el niño
tenga la talla suficiente para utilizar correctamente el cintur ón de seguridad
del vehículo. ( P. 51)
Para una conducción segura, ajust e el asiento y el espejo en una posi-
ción adecuada antes de comenzar a conducir.
Postura correcta para conducir
1
2
Uso correcto de los cinturones de seguridad
3
4
Page 31 of 612

311-1. Para una utilización segura
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
1
Para su seguridad
Ajuste los espejos retrovisores exteriores e interiores para confirmar que
puede ver hacia atrás con comodidad. ( P. 133, 134)
Ajuste los espejos
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
Si no lo hace, podrían producirse lesiones graves o la muerte.
●No ajuste la posición del asiento del conductor mientras conduce.
Si lo hace, puede perder el control del vehículo.
● No coloque un cojín entre el conductor o pasajero y el respaldo .
La almohada puede impedir que adopte una postura correcta y red ucir la eficacia
del cinturón de seguridad y la cabecera.
● No coloque ningún objeto debajo de los asientos delanteros.
Los objetos colocados debajo de los asientos delanteros pueden atascarse en los
rieles del asiento y evitar que éste quede asegurado en su luga r. Podría ocasionar
un accidente y también podría resultar dañado el mecanismo de a juste.
● Respete siempre el límite de velocidad legal al manejar en caminos públicos.
● Cuando conduce durante largas distancias, descanse con regulari dad antes de
comenzar a sentir cansancio.
Además, si siente cansancio o somnolencia mientras conduce, no se obligue a
continuar manejando y tome un descanso de inmediato.
Page 32 of 612
321-1. Para una utilización segura
HILUX_OM_OM0K383S_(XS)
Cinturones de seguridad
◆Tipo de 3 puntos de sujeción
●Extienda el cinturón de tórax de
manera que pase totalmente por
encima del hombro pero no
entre en contacto con el cuello
ni se resbale fuera del hombro.
● Coloque el cinturón de cadera lo
más bajo posible sobre la
cadera.
● Ajuste la posición del respaldo.
Siéntese derecho y bien recar-
gado sobre el respaldo.
● No retuerza el cinturón de seguridad.
◆Tipo de 2 puntos de sujeci ón (si así está equipado)
● Coloque el cinturón de cadera lo
más bajo posible sobre la
cadera y elimine el exceso de
longitud del cinturón.
● Ajuste la posición del respaldo.
Siéntese erguido y apóyese
bien en el respaldo.
● No retuerza el cinturón de segu-
ridad.
Asegúrese de que todos los ocupantes tengan sus cinturones de s egu-
ridad abrochados antes de conducir el vehículo.
Uso correcto de los cinturones de seguridad