Page 281 of 372

Sistemas de assistência para o condutor
Caso o automóvel esteja equipado com o sis-
t em
a
Top View Camera a indicação visual da
ajuda ao estacionamento aparecerá, depen-
dendo da vista selecionada no sistema Top
View Camera.
Ajustar as indicações e sinais acústi-
cos As indicações e os sinais sonoros podem ser
configur
a
dos no Easy Connect*.
Ativação automática
on –ativa-se a opção de Ativação au-
tomática ››› Página 277.
off –desativa-se a opção de Ativação
automática ››› Página 277.
Volume à frente*
Volume nas zonas dianteira e lateral.
Ajustes/agudeza do som à frente*
Frequência (tom) do som na zona dianteira.
Volume atrás*
Volume na zona posterior.
Ajustes/agudeza do som atrás*
Frequência (tom) do som na zona posterior. Redução áudio
Com o auxílio de e
s
tacionamento ligado, irá
reduzir o volume da fonte de áudio/vídeo ati-
va com diferente intensidade em função da
opção escolhida.
Mensagens de erro Se com o auxílio de estacionamento ativado
ou bem ao ligar o me
sm
a no painel de instru-
mentos aparecer uma mensagem que infor-
ma de um erro no Auxílio de estacionamento,
existe uma anomalia no sistema.
Se a anomalia não desaparecer antes de des-
ligar a ignição, a próxima vez que se ligar o
auxílio de estacionamento engatando a mar-
cha-atrás, não será indicada acusticamente a
existência da avaria.
Se existir uma avaria no auxílio de estaciona-
mento aparece uma mensagem no painel de
instrumentos que informa de um erro no au-
xílio de estacionamento e o LED do botão
pisca.
Se algum sensor estiver avariado, no ecrã do
Easy Connect é apresentado o símbolo à
frente/atrás do veículo. No caso de avaria de
algum sensor posterior, serão apenas apre-
sentados os obstáculos na área A ›››
Fig. 223. No ca so de av
aria de algum sen-
sor dianteiro, serão apenas apresentados os
obstáculos na área B .Não demore muito a visitar uma oficina espe-
c
i
aliz
ada para que a avaria seja reparada.
Condução com reboque Fig. 227
Visualização do Park Pilot no ecrã
c om r
e
boque engatado. Nos veículos com engate de reboque monta-
do de fábric
a, quando o r
e
boque estiver liga-
do eletricamente, os sensores traseiros do
Auxílio de estacionamento não se ativarão ao
engrenar a marcha-atrás, ao posicionar a ala-
vanca seletora na posição R ou ao pressionar
o botão .
A distância até possíveis objetos na parte
traseira e nos lados do veículo não será vi-
sualizada no ecrã nem será indicada através
de sinais sonoros. »
279
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 282 of 372

Utilização
No ecrã do sistema Easy Connect só serão
e x
ib
idos os objetos detetados na parte dian-
teira e ocultar-se-á a visualização da
trajetória.
Função travagem durante manobra* 3 Válido apenas com Ajuda ao estacionamento Plus
As s
im que deteta um obstáculo durante a
marcha-atrás, a função de travagem durante
manobra ativa a travagem de emergência.
Dependendo do equipamento, a função de
travagem durante manobra também pode ati-
var uma travagem de emergência durante a
marcha em frente.
A função de travagem de emergência serve
para minimizar as colisões. A velocidade não
deve exceder os 10 km/h.
A função de travagem durante manobra está
ativada ou desativada, respetivamente,
quando a luz de estacionamento está ligada
ou desligada. Se se tiver ativado uma trava-
gem de emergência, a função permanecerá
inativa até que se mude de velocidade.
Aplicam-se as limitações da Ajuda ao esta-
cionamento.
A função de travagem durante manobra ajus-
ta-se no sistema Easy Connect com o botão e os botões de função
AJUS
TE
S e
E s
t
acionar e manobrar . ●
on – permit
e o uso d
a função de trava-
gem durante manobra.
● off – não permite o uso d
a função de
travagem durante manobra.
Exclusão temporária da travagem de emer-
gência
● Ao desativar a função com o botão de
Trav
agem durante manobra que aparece no ecrã
de Ajud a ao e
s
tacionamento do sistema Easy
Connect.
● Ao abrir qualquer das portas do automóvel,
a bagag
eira ou o capô.
Ajuda ao estacionamento (Park
Pilot)* De
scrição Em função do equipamento do veículo, pode-
rá u
s
ufruir de dif
erentes sistemas de assis-
tência ao estacionamento e manobra.
O auxílio de estacionamento posterior é um
auxiliar sonoro que avisa sobre os obstácu-
los que se encontrem atrás do veículo.
O para-choques traseiro tem sensores inte-
grados. Quando estes detetam um obstácu-
lo, indicam-no através de sinais sonoros e vi-
sualmente no sistema Easy Connect. No caso de que se tenha instalado o sistema
Top V
iew Camera*, a ajuda ao estacionamen-
to traseiro avisará acusticamente dos objetos
que se encontrem nas proximidades da parte
posterior do veículo e no ecrã do Easy Con-
nect aparecerá a imagem do Top View
Camera*, o qual já dá uma imagem real dos
objetos situados ao redor do veículo.
Tenha especial cuidado para que os sensores
não fiquem cobertos por autocolantes, resí-
duos, sujidade e semelhantes, porque pode
afetar o funcionamento do sistema. Indica-
ções de limpeza ››› Página 306.
O alcance de medição aproximado dos sen-
sores traseiros é de:
zona lateral0,60 m
zona central1,60 m À medida que se aproxima do obstáculo, o
int
er
v
alo entre os sinais sonoros diminui.
Quando estiver a 0,30 m, o sinal será cons-
tante: não continue a avançar (ou a retroce-
der) ››› ,
››
›
!
Se se m antiv
er a sep
aração ao obstáculo, o
volume de aviso vai reduzindo ao fim de 4
segundos (não afeta o tom do sinal constan-
te).
280
Page 283 of 372

Sistemas de assistência para o condutor
Ativar/Desativar
Ao en gr
en
ar a marcha atrás, o auxílio de es-
tacionamento liga-se automaticamente. A
ação é confirmada por um sinal breve.
Ao desengatar a marcha-atrás, o sistema de
auxílio de estacionamento desliga-se. ATENÇÃO
● Pre s
te sempre atenção, olhando diretamen-
te para o trânsito e as imediações do veículo.
Os sistemas de assistência não podem sub-
stituir a atenção do condutor. Ao introduzir
ou retirar o veículo de um parque de estacio-
namento, ou durante manobras semelhantes,
a responsabilidade é sempre do condutor.
● Adapte sempre a velocidade e o estilo de
condução às c
ondições de visibilidade, clima-
téricas, do piso e do trânsito.
● Os sensores de ultrassons têm zonas mor-
tas
em que não conseguem detetar pessoas
nem obstáculos. Preste especial atenção a
crianças e animais.
● Mantenha sempre o controlo visual sobre o
esp
aço envolvente do veículo: sirva-se tam-
bém dos retrovisores. CUIDADO
As funções do Auxílio de estacionamento po-
dem ser afet a
das negativamente por diversos
fatores que podem fazer com que ocorram da-
nos no veículo ou nas suas proximidades: ●
Em determin a
das circunstâncias, o sistema
não deteta nem mostra certos objetos:
–Objetos tais como correntes, lanças de
reboque, barras, valas, postes e árvores
finas.
– Objetos que se encontrem acima dos sen-
sores, como uma saliência numa parede.
– Objetos com determinadas superfícies ou
estruturas, como vedações de tela metá-
lica ou neve em pó.
● Determinadas superfícies de objetos e pe-
ças de
vestuário não conseguem refletir os si-
nais dos sensores de ultrassom. O sistema
não consegue detetar corretamente esses ob-
jetos nem as pessoas que usem tais peças.
● Os sinais dos sensores de ultrassons po-
dem ser afeta
dos por fontes de som externas.
Sob determinadas circunstâncias, isto pode-
ria impedir a deteção da presença de pessoas
ou objetos.
● Quando já foi emitido um aviso de proximi-
dade de um o
bstáculo baixo, se continuar a
aproximar-se, o referido obstáculo pode sair
do alcance de medição do sistema, pelo que
este não o avisará mais da presença do ob-
stáculo. Sob certas circunstâncias, também
não são detetados objetos como lancis de
passeio altos, que poderiam danificar a parte
inferior do veículo.
● Se se ignorar a primeira advertência do
Park Pi
lot, o veículo pode sofrer danos consi-
deráveis.
● Os golpes ou danos na grelha do radiador,
para-c
hoques, cavas das rodas e parte inferi- or da carroçaria podem modificar a orienta-
ção dos
sen
sores. Isso pode afetar o funcio-
namento do auxílio de estacionamento. Nes-
se caso, faça revisão ao funcionamento numa
oficina especializada. Aviso
● Em s ituaçõe
s concretas, o sistema pode
avisar ainda que não encontre nenhum obstá-
culo na área detetada; por exemplo,
–para pisos de asfalto rugoso, calcetado
ou com ervas muito crescidas,
– com fontes externas de ultrassons, como
veículos de limpeza ou outros veículos
que tenham equipados sistemas por ul-
trassons.
– com aguaceiros, nevões intensos, grani-
zo ou gases de escape densos,
– se a matrícula não fica perfeitamente co-
lada à superfície do para-choques,
– em situações onde existem mudanças de
inclinação.
● Para garantir o bom funcionamento do sis-
tema, m
antenha os sensores de ultrassons
limpos, sem neve nem gelo, e não os tape
com autocolantes ou outros objetos.
● Se utilizar equipamentos de alta pressão
ou a vapor p
ara limpar os sensores de ultras-
sons, aplique-os sobre estes de forma direta
apenas por uns instantes e mantendo sempre
uma distância superior a 10 cm. » 281
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 284 of 372

Utilização
●
Det ermin
ados acessórios montados poste-
riormente no veículo, como por exemplo um
portabicicletas, podem prejudicar o funciona-
mento do Auxílio de estacionamento.
● Para se familiarizar com o sistema, reco-
mendamos
que pratique o estacionamento
numa zona ou estacionamento sem trânsito.
As condições meteorológicas e de luminosi-
dade devem ser boas.
● Pode modificar o tom e o volume dos si-
nais, bem c
omo as indicações ››› Página 283.
● Em veículos sem s
istema de infotaiment,
pode modificar estes parâmetros num Servi-
ço Oficial SEAT ou numa oficina especializa-
da.
● Tenha em conta as indicações para a con-
dução com re
boque ››› Página 283.
● A visualização no ecrã do Easy Connect
apresent
a um ligeiro atraso. Manuseamento do Auxílio de estacio-
n
ament
o Desativação manual da visualização do Auxí-
lio de e
s
t
acionamento (os sinais sonoros
permanecem ativos)
● Pressione um botão do menu principal do
sis
tema de infotainment montado de fábrica.
● OU: pressione o botão de função REC
UAR .Ligação do Auxílio de estacionamento
● Engate a marcha-atrás (para mudança ma-
nual) ou s itue a al
avanca seletora na posição
R (para mudança automática).
Ligação do Auxílio de estacionamento
● Situe a alavanca seletora em P, N ou D (pa-
ra mud
ança automática) ou tire a marcha-
-atrás (para mudança manual). No caso de
pôr a alavanca em N o D, o sistema permane-
cerá ativo durante 8 segundos aproximada-
mente antes de se desligar, exceto com Top
View Camera*, onde se desligará imediata-
mente ao desengatar a marcha-atrás.
Supressão temporária do som de Auxílio de
estacionamento
● Tocar na área de função . No caso de se
t
er instalado o sistema Top View Camera*,
não se poderá usar a exclusão temporária do
som da Ajuda ao estacionamento.
Mudança da visualização reduzida ao modo
de ecrã completo em caso de levar o assis-
tente de marcha-atrás (Rear View Camera
«RVC»)
● Pressione o ícone do automóvel da visuali-
zação reduz
ida. Se for o caso, mudança para a imagem do as-
sis
tente de marcha-atrás (Rear View Camera
«RVC»)
● Engrene a marcha-atrás ou coloque a ala-
vanca sel
etora na posição R.
● OU: pressione o botão de função RVC .
Segment
os da indicação visual Fig. 228
Visualização de auxílio de estaciona-
ment o no ec
rã do s
istema Easy Connect. Com ajuda dos segmentos na parte traseira
do
v
eíc
ulo pode-se estimar a distância aos
obstáculos.
A indicação ótica dos segmentos funciona do
seguinte modo:
mostram-se caso o ob-
stáculo não se encontre dentro do senti-
do da marcha do veículo, bem como
Segmentos brancos:
282
Page 285 of 372

Sistemas de assistência para o condutor
quando temos ativado o travão de esta-
c ion
ament
o eletrónico.
visualizam-se deste
modo os obstáculos que se situam den-
tro da trajetória do veículo e que se en-
contram a mais de 30 cm de distância
do veículo.
visualizam-se deste
cor os segmentos que se encontram a
uma distância inferior a 30 cm.
Sempre que o obstáculo se encontre no sen-
tido da circulação do veículo, ouvir-se-á o si-
nal sonoro correspondente.
À medida que o veículo se aproxima de um
obstáculo, os segmentos aparecem mais pró-
ximos do veículo. No máximo, quando se vi-
sualiza o penúltimo segmento, terá atingido
a zona de colisão. Na zona de colisão, os ob-
stáculos são representados a vermelho -
mesmo aqueles que estão fora do percurso-.
Pare ››› em Descrição na página 281,
››
›
em Descrição na página 281!
No c
a
so de e
star equipado com Top View
Camera*
Não se mostra a visualização de segmentos
quando o veículo inclui Top View Camera*.
O sistema PDC avisará acusticamente dos
objetos que se encontrem nas proximidades
da parte posterior do veículo, e no ecrã tere-
mos a imagem da Top View Camera*, a qual Segmentos amarelos:
Segmentos vermelhos: já dá uma imagem real dos objetos situados
ao redor do automóv
el.
Ajustar as indicações e sinais acústi-
cos As indicações e os sinais sonoros podem ser
configur
a
dos no Easy Connect*.
Volume atrás*
Volume na zona posterior.
Ajustes/agudeza do som atrás*
Frequência (tom) do som na zona posterior.
Redução áudio
Com o auxílio de estacionamento ligado, irá
reduzir o volume da fonte de áudio/vídeo ati-
va com diferente intensidade em função da
opção escolhida.
Mensagens de erro Se com o auxílio de estacionamento ativado
ou bem ao lig
ar o me
sm
a no painel de instru-
mentos aparecer uma mensagem que infor-
ma de um erro no Auxílio de estacionamento,
existe uma anomalia no sistema.
Se a anomalia desaparecer antes de desligar
a ignição, a próxima vez que se ligar o auxílio de estacionamento engatando a marcha-
-atrás, não será indica
da acusticamente a
existência da avaria.
Se algum sensor estiver avariado, no ecrã do
Easy Connect é apresentado o símbolo .
Não demore muito a visitar uma oficina espe-
cializada para que a avaria seja reparada.
Dispositivo de reboque Nos veículos com engate de reboque monta-
do de fábric
a, quando o r
e
boque estiver liga-
do eletricamente, os sensores traseiros do
Auxílio de estacionamento não se ativarão ao
engatar a marcha-atrás (mudança manual),
nem ao posicionar a alavanca seletora na po-
sição R (mudança automática).
Sistema de visão periférica
(Top V
iew Camera)*
Vídeo relacionado Fig. 229
Soluções inteli-
gent e
s 283
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 286 of 372

Utilização
Introdução ao tema Utilizando 4 câmaras, o sistema gera uma re-
pre
sent
ação mostrada no ecrã do sistema de
infotainment. As câmaras encontram-se na
grelha do radiador, nos retrovisores exterio-
res e na porta da mala.
As funções e representações do sistema de
visão periférica podem variar dependendo de
se o veículo conta com ParkPilot ou não. ATENÇÃO
A imagem das câmaras não permite calcular
com pr ec
isão a distância à qual se encontram
os obstáculos (pessoas, veículos, etc.), pelo
que seu uso poderia provocar acidentes e le-
sões graves.
● As lentes das câmaras aumentam e distor-
cem o campo
visual e os objetos veem-se no
ecrã diferentes e de forma imprecisa.
● Alguns objetos não podem se mostrar ou só
de forma pouc
o clara, por exemplo, os mas-
tros ou as grades finos, devido à resolução do
ecrã ou se as condições de luz forem insufi-
cientes.
● As câmaras têm zonas mortas nas quais
não podem captar pe
ssoas nem objetos.
● A lente das câmaras dever-se-á manter lim-
pa, sem neve nem g
elo, e não deverá cobrir-
-se. ATENÇÃO
A tecnologia inteligente que o sistema de vi-
são periférica int e
gra (Top View Camera*) não
pode superar os limites impostos pelas leis
da física e apenas funciona dentro dos limites
do sistema. O maior confort que proporciona
o sistema de visão periférica não deverá indu-
zir nunca a correr nenhum risco que compro-
meta a segurança. Se se utilizar de forma ne-
gligente ou involuntária, pode provocar um
acidente e resultar em lesões graves. O siste-
ma não pode substituir a atenção do condu-
tor.
● Ajustar a velocidade e o estilo de condução
às condiçõe
s de visibilidade, meteorológicas,
ao estado do piso e ao trânsito.
● Não se distraia do trânsito com as imagens
apresent
adas no ecrã.
● Tenha sempre o redor do veículo sob con-
trolo
, já que as câmaras não captam as crian-
ças pequenas, os animais e certos objetos em
todas as situações.
● A incorporação de um porta-matrículas po-
de interf
erir nas vistas mostradas no ecrã, já
que é possível que o campo de visão das câ-
maras se veja reduzido.
● É possível que o sistema não apresente to-
das
as zonas com clareza. CUIDADO
● As im ag
ens da câmara no ecrã são apenas
bidimensionais. Por falta de profundidade es-
pacial, os objetos salientes ou as depressões da faixa de rodagem, por exemplo, poderão
identificar
-
se com dificuldade ou não serem
sequer detetados.
● Em determinadas circunstâncias, a câmara
não capta o
bjetos como, por exemplo, barras,
valas, mastros ou árvores finas, que pode-
riam causar danos no veículo.
● O sistema mostra as linhas e caixas auxilia-
res
independentemente do meio do veículo,
não tem lugar nenhuma deteção de objetos.
O condutor tem que avaliar ele mesmo se o
veículo cabe no espaço de estacionamento. CUIDADO
Para garantir o bom funcionamento do siste-
ma, m ant
enha os sensores de ultrassons lim-
pos, sem neve nem gelo, e não os tape com
autocolantes ou outros objetos.
● Nunca utilize um produto de conservação
abras
ivo para limpar a lente das câmaras.
● Nunca utilize água morna nem quente para
retirar a nev
e ou o gelo da lente das câmaras.
Caso contrário, as lentes poderão ficar danifi-
cadas. 284
Page 287 of 372

Sistemas de assistência para o condutor
Sistema de visão periférica Fig. 230
Visualização do sistema de visão pe-
riféric a: per
s
petiva aérea. Pode-se escolher entre quatro vistas diferen-
t
e
s:
Legenda da Fig. 230:
SímboloSignificado
AÁrea da câmara dianteira
BÁrea da câmara direita
CÁrea da câmara traseira
DÁrea da câmara esquerda
Sair da representação atual.
Vistas tridimensionais
Consoante o equipamento: ligar e desli-
gar o som do ParkPilot.
Legenda da Fig. 230:
SímboloSignificado
Ajustar a visualização: brilho, contraste
e cor.
Combinando as imagens de todas as câma-
ra
s, g
era-se a perspetiva aérea
››› Fig. 230. A perspetiva aérea pode-se sele-
cionar pressionando sobre o veículo dentro
da zona.
Pressionando sobre as diferentes áreas
››› Fig. 230 A a
D da perspetiva aérea ou
d a per
s
petiva aérea reduzida, pode-se sele-
cionar a vista correspondente.
Condições necessárias para utilizar o siste-
ma de visão periférica
● As portas e a porta da mala têm de estar fe-
cha
das.
● A imagem tem que ser fiável e clara. Assim,
por exemp
lo, a lente da câmara deverá estar
limpa.
● A zona ao redor do veículo tem de visuali-
zar-
se com clareza e por completo.
● A zona para estacionar ou manobrar deverá
ser uma super
fície plana.
● O veículo não deverá ir muito c
arregado na
parte traseira.
● O condutor tem que estar familiarizado
com o s i
stema. ●
O v eíc
ulo não deverá apresentar nenhum
dano pela zona das câmaras. Uma oficina es-
pecializada deverá fazer a revisão do sistema
se a posição ou o ângulo de montagem da
câmara tiver mudado, por exemplo, após
uma colisão na parte traseira.
Vista das imagens das câmaras
● Perspetiva aérea (vista de pássaro): para
o
bter uma vista panorâmica do veículo ,
vistas tridimensionais, desde diferentes posi-
ções das câmaras.
● Câmara dianteira (vista dianteira): para o
b-
servar o tráfego à frente do veículo (veículos
que se cruzam) , para estacionar para a
frente em espinha , ao aproximar-se de um
obstáculo e na condução fora de estrada
através .
● Câmaras laterais (vista lateral) : para
visua-
lizar a zona próxima às partes laterais do veí-
culo tanto à esquerda como à direita , ou
uma combinação de ambos lados .
● Câmara traseira (vista traseira): para o
b-
servar o tráfego por trás do veículo (veículos
que se cruzam) , para estacionar em mar-
cha-atrás em espinha , para estacionar em
linha de marcha-atrás e para engatar um
reboque no veículo .
A vista selecionada mostra-se no lado direito
do ecrã. Na perspetiva aérea reduzida que se
visualiza no lado esquerdo aparece a vista »
285
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 288 of 372

Utilização
enquadrada em cor amarela. Adicionalmen-
t e, n
a m
argem direita da imagem mostram-se
as opções de menu possíveis e as vistas (os
denominados «modos») da câmara em ques-
tão. A vista (modo) que esteja ativa nesse
momento aparece destacada.
A perspetiva aérea reduzida pode ocultar-se
pressionando sobre o símbolo e assim se
pode mostrar a vista selecionada em todo o
ecrã.
Instruções de utilização Fig. 231
Consola central: tecla para ativar/de-
s ativ
ar m
anualmente o sistema de visão peri-
férica quando está em combinação com o sis-
tema de estacionamento assistido () ou
com o sistema Park Pilot traseiro ( ).
Ligar e desligar o sistema de visão periférica
Conexão manu-
al da visualiza-
ção:
Pressione uma vez o botão ››› Fig. 231.
No ecrã do sistema de infotainment
mostra-se a perspetiva aérea
››› Fig. 230. Se se pressionar o botão
circulando a mais de 15 km/h (9
mph), não se mostrará a imagem.
Conexão auto-
mática da vi-
sualização:
Engate a marcha-atrás.
OU: O veículo roda para trás.
Mostra-se a vista da imagem da câ-
mara por trás do veículo no modo de
estacionamento na perpendicular
com a perspetiva área reduzida.
Desconexão
manual da vi-
sualização:
Pressione novamente o botão ››› Fig. 231.
OU: pressione uma tecla do sistema
de infotainment montado de fábrica,
por exemplo, a tecla RÁDIO
.
OU: tocar na área de função .
Desconexão
automática da
visualização:Circule marcha a frente a mais de
aprox. 15 km/h (9 mph).
OU: desligue a ignição. O menu do
sistema de visão periférica deixa de
se visualizar no momento. Particularidades
Exemplos de ilusões óticas causadas pelas câ-
maras:
As imagens das câmaras do sistema de visão periférica
são apenas bidimensionais. Por falta de profundidade
espacial, é difícil ou impossível apreciar no ecrã as de-
pressões que possa existir no solo, os objetos que so-
bressaiam do solo ou as peças que sobressaiam de ou-
tros veículos.
Nas situações seguintes, os objetos ou outros veículos
parecem mais próximos ou afastados no ecrã do que re-
almente estão.
– Se se passar de uma superfície plana para uma desci-
da;
– Se passar de uma descida para uma superfície plana;
– Se o veículo estiver muito carregado na parte traseira;
– Se o veículo se aproximar de objetos que sobressaem.
Estes objetos podem ficar fora do ângulo de visibilidade
das câmaras.
Condução com reboque
O s
i
s
tema de visão periférica na zona da câ-
mara traseira oculta todas as linhas auxilia-
res de orientação quando o dispositivo de re-
boque montado de fábrica estiver ligado ele-
tricamente com um reboque ››› Página 292.
286