O essencialMova o manípulo para a posição desejada:
5
Varrimento automático. Com o manípulo
para a frente, ativa-se a função lava para-
-brisas, os limpa para-brisas começam a
funcionar simultaneamente.
6
Varrimento a intervalos para o vidro tra-
seiro. O limpa-vidros traseiro limpa em
intervalos de, aproximadamente, 6 se-
gundos.
Mova o manípulo para a posição desejada:
7
Com o manípulo pressionado, ativa-se a
função lava para-brisas traseiro, o limpa-
-vidros traseiro começa a funcionar si-
multaneamente. ›››
Página 162
››› Página 73 Easy Connect
Ajus t
es do menu CAR Fig. 41
Easy Connect: Menu principal. Fig. 42
Easy Connect: Menu CAR O número de menus disponíveis e a denomi-
n
ação d
a
s diversas opções depende da ele-
trónica e do equipamento do veículo. ●
Ligue a ignição.
● Se es
tiver apagado, ligue o Sistema de In-
fotainment
. ●
Pres
sione o botão de Infotainment / e
po s
t
eriormente o botão de função Veículo »
33
O essencialMenuSubmenuAjuste possívelDescrição
Assistência à
condução
ACC (controlo adaptativo de velo-
cidade)Ativação e desativação: nível de distância por defeito, perfis de condução.›››
Página 236
Front Assist (sistema de assis-
tência à travagem de emergência)Ativação e desativação: Front Assist, pré-aviso, visualização da advertência da distân-
cia››› Página 231
Lane assist (sistema de aviso de
saída da via de circulação)Ativação e desativação do assistente de aviso de saída da faixa de rodagem, guia
adaptativo da via››› Página 245
Deteç. dos sinais de trânsitoMostrar o painel de instrumentos, ativação e desativação do aviso de velocidade››› Página 262
ReboqueDeteção de reboque (visualização de sinais de tráfego para veículos com reboque),
utilizar para o cálculo de rota, velocidade máxima para reboque››› Página 292
Deteção de fadigaAtivação e desativação››› Página 265
Estacionamento e
manobra
ParkPilotAtivar automaticamente, volume à frente, agudeza do som à frente, volume atrás,
agudeza do som atrás, diminuiu volume de Infotainment››› Página 274,
››› Página 280
Auto HoldAtivar e desativar ao iniciar a circulação››› Página 224
Travão de estacionamento elétricoAtivar e desativar automaticamente››› Página 198
Função travagem durante manobraLigar e desligar››› Página 280
Mostrar o espaço de estacionamen-
toLigar e desligar
Iluminação exte-
rior–Ativar e desativar, selecionar intensidade, cor, zona ou total››› Página 161
Espelhos e limpa
para-brisasEspelhos retrovisoresRegulação sincronizada, rebater o retrovisor na marcha-atrás, rebater no estaciona-
mento, aquecimento dos retrovisores exteriores, atenuar com fraca luminosidade››› Página 20, ››› Pá-
gina 165
Limpa para-brisasAtivar e desativar limpa-para-brisas automático em caso de chuva, varrimento ao fa-
zer marcha-atrás››› Página 32» 35
Utilização
Destrancar e abrir as portas (Keyless-Entry)
● Empurre o manípulo de uma das portas di-
ant eir
a
s. Ao fazê-lo, toca-se na superfície
sensora ››› Fig. 132 A (seta) do manípulo e
de s
tr
anca-se o veículo.
● Abra a porta.
Em veíc
ulos com abertura seletiva, ou confi-
guração do sistema de infotainment, empur-
rar duas vezes a manípulo da porta desblo-
queará todas as portas.
Em veículos sem sistema de segurança
«Safe»: fechar e trancar as portas (Keyless-
-Exit)
● Desligue a ignição.
● Feche a porta do condutor.
● Toque uma vez na s
uperfície sensora de
bloqueio B (seta) do manípulo de uma das
por t
a
s dianteiras. A porta cujo manípulo se
aciona deverá estar fechada.
Em veículos com sistema de segurança
«Safe»: fechar e trancar as portas (Keyless-
-Exit)
● Desligue a ignição.
● Feche a porta do condutor.
● Toque uma vez na s
uperfície sensora B(seta) do manípulo de uma das portas dian-
t
eir
a
s. O veículo é trancado com o sistema de
segurança «Safe» ››› Página 140. A porta cu-
jo manípulo se aciona deverá estar fechada. ●
Toque duas
vezes na superfície sensora B (seta) do manípulo de uma das portas dian-
t
eir
a
s para bloquear o veículo sem ativar o
sistema de segurança «Safe» ››› Página 140.
Destrancar e trancar a porta da mala
Quando o veículo está bloqueado, a porta da
mala desbloqueia-se automaticamente ao
abri-lo se, na sua zona próxima ››› Fig. 131
se encontra uma chave do veículo válida.
Abra o fecho da porta da mala da forma nor-
mal.
Após fechá-lo, a porta da mala tranca-se au-
tomaticamente. Se o veículo completo estiver
desbloqueado, a porta da bagageira não se
bloqueará automaticamente depois de fechá-
-la.
Porta da mala com abertura/fecho controla-
da por sensores (Easy Open)
Se se encontrar uma chave do veículo válida
na zona próxima ››› Fig. 131 à porta da ma-
la, é possível desbloqueá-la e abri-la ou fe-
chá-la movendo um pé pela zona dos senso-
res ››› Fig. 131 situados debaixo do para-
-choques traseiro.
● Desligue a ignição.
● Coloque-se diante do para-choques trasei-
ro, pelo c
entro.
● Com um movimento rápido, aproxime o pé
e a part
e inferior da perna o mais possível ao para-choques. A parte inferior da perna tem
que aprox
imar-se da zona do sensor superi-
or, e o pé da zona do sensor inferior
››› Fig. 131 1 .
● Retire rapidamente o pé e a parte inferior
d a pern
a d
as zonas dos sensores
››› Fig. 131 2 . A porta da mala abre-se au-
t om
atic
amente.
● Se a porta do porta-bagagens não se abrir,
repita o pr
ocedimento passados alguns se-
gundos.
Para indicar a abertura da porta da mala com
a função Easy Open, acende-se uma vez a
terceira luz de travão.
Com outro movimento do pé análogo ao de
abertura, proceder-se-á a fechar a porta
(sempre que se encontre uma chave do veí-
culo válida na zona próxima à porta da ma-
la).
Ao fechá-lo, a porta do porta-bagagens tran-
ca-se automaticamente se anteriormente já
se tiver trancado o veículo e não existe ne-
nhuma chave válida dentro deste.
Enquanto a porta estiver em movimento (seja
de abertura ou de fecho), poder-se-á parar
mediante outro movimento análogo do pé
(sempre que se encontrar uma chave do veí-
culo válida na zona próxima à porta da ma-
la).
138
Utilização
A aber tura das portas
ao t
oc ar a superfície
sensora do manípulo da porta terá lugar em
função dos ajustes que se tenham ativado no
sistema de infotainment com a tecla e os
botõe s
de f
unção AJUSTES e
Aber
t
ur a e fecho .
ATENÇÃO
Se se encontrar uma chave válida na zona
próxim a à por
ta da mala, em alguns casos,
pode fazer com que a função Easy Open se
ative acidentalmente e se abra a porta, por
exemplo, ao varrer por baixo do para-choques
traseiro, ao dirigir um jato de água ou de va-
por a grande pressão à zona deste ou ao rea-
lizar trabalhos de manutenção ou de repara-
ção nessa zona. Ao abrir-se acidentalmente,
a porta do porta-bagagens poderia causar le-
sões nas pessoas que se encontram na zona
do seu percurso e causar danos materiais.
● Por isso, assegure-se sempre de que não
exi
ste nenhuma chave válida sem vigilância
na zona próxima da porta do porta-bagagens.
● Antes de realizar trabalhos de manutenção
ou de repar
ação no veículo, desative sempre
a função Easy Open no sistema de infotain-
ment.
● Antes de lavar o veículo, desative sempre a
função E
asy Open no sistema de infotain-
ment.
● Antes de montar suporte para bicicletas ou
de engat
ar um reboque ››› Página 292, desa-
tive sempre a função Easy Open no sistema
de infotainment. CUIDADO
As superfícies sensoras dos manípulos das
port a
s poderiam ativar-se ao receber um jato
de água ou de vapor a grande pressão, caso
existisse alguma chave do veículo válida na
zona próxima. Se, pelo menos, um dos vidros
com elevador elétrico estiver aberto, ativa-se
a superfície sensora B (seta) de um dos ma-
nípu lo
s de forma permanente, fechar-se-ão
todos os vidros. Aviso
● Se a bat eri
a do veículo tiver pouca carga ou
estiver descarregada, ou a pilha da chave do
veículo estiver quase gasta ou gasta, é possí-
vel que não se possa destrancar nem trancar
o veículo com o sistema Keyless Access. O
veículo pode ser destrancado ou trancado
manualmente ››› Página 101.
● Para poder controlar o bloqueio correto do
veícu
lo, a função de desbloqueio fica desati-
vada durante aprox. 2 segundos.
● Se no ecrã do painel de instrumentos mos-
trar a mens
agem Sistema Keyless ava-
riado , pode ser que se produzam anomalias
no funcionamento do sistema Keyless Access.
Dirija-se a uma oficina especializada. A SEAT
recomenda que se dirija a um concessionário
SEAT.
● Dependendo da função que esteja ajustada
no sis
tema de infotainment para os retroviso-
res, os retrovisores exteriores abrir-se-ão e
as luzes de orientação acender-se-ão ao des-
bloquear o veículo mediante a superfície sen- sora situada nos manípulos das portas do
condut
or e do ac
ompanhante ››› Página 164.
● Se não houver nenhuma chave válida den-
tro do v
eículo ou o sistema não a detetar,
aparecerá um aviso correspondente no ecrã
do painel de instrumentos. Isto poderia ocor-
rer se algum outro sinal de radiofrequência
interferisse no sinal da chave (por ex., a de
algum acessório para dispositivos móveis) ou
se a chave estivesse tapada por algum objeto (por ex., por uma maleta de alumínio).
● O funcionamento dos sensores dos maní-
pulo
s das portas pode ser afetado se os sen-
sores estiverem muito sujos, por exemplo,
uma camada de sal. Dependendo do caso,
limpe o veículo.
● Se o veículo estiver equipado com caixa de
velocid
ades automática, só se poderá trancar
se a alavanca seletora estiver na posição P. Sistema de segurança antirroubo (Sa-
f
eloc
k)* Para relembrar que ao fechar o veículo a par-
tir do e
xt
erior ativ
ará o sistema de segurança
antirroubo, é mostrada ao condutor, no ecrã
do painel de instrumentos, a indicação
Tenha em consideração o sistema
Safelock. Ver Manual de Instru-
ções . O veículo já não se poderá abrir desde
dentro. O que dificulta a que pessoas não au-
torizadas possam entrar ››› em Descrição
n a págin
a 132
.
140
Utilização
se proceda ao transporte do veículo ou este
t enh
a de ser r
ebocado em suspensão.
Falsos alarmes
A vigilância do habitáculo apenas funcionará
de forma correta se o veículo estiver comple-
tamente fechado. Ter em atenção as respeti-
vas disposições legais.
Podem resultar falsos alarmes nos seguintes
casos:
● Janelas abertas (parcial ou completamen-
te).
● Tet
o panorâmico/defletor aberto (parcial
ou compl
etamente).
● Movimentos de objetos dentro do veículo,
tal c
omo papéis soltos, objetos suspensos
no espelho retrovisor (ambientadores), etc. Aviso
● Se ocorr er um no
vo bloqueio e o alarme es-
tiver ativado sem a função de sensor volumé-
trico, isto provocará a ativação do alarme com
todas as suas funções exceto a do sensor vo-
lumétrico. Esta função voltará a ser ativada
na próxima vez que o alarme for ligado, sem-
pre que não seja desligado voluntariamente.
● Se se verificou um disparo do alarme por
caus
a do sensor volumétrico, ao abrir o veícu-
lo será assinalado através do piscar da luz de
controlo da porta do condutor. Este piscar é
diferente do de alarme ativo. ●
A v ibr
ação de um telemóvel que tenha fica-
do dentro do veículo, pode provocar o disparo
do alarme de vigilância do habitáculo, visto
que os sensores reagem aos movimentos e
sacudidas que ocorram dentro do veículo.
● Se, ao ativar o alarme, ainda se encontrar
aberta a
lguma porta ou a porta da mala, ape-
nas o alarme será ativado. Apenas quando fe-
chadas todas as portas (incluindo a porta da
mala), serão ativadas a vigilância do habitá-
culo e a proteção contra reboque. Desativar os sistemas de vigilância do
h
ab
itác
ulo e da proteção contra o re-
boque* Em veículos trancados os movimentos no ha-
b
itác
u
lo (p. ex., animais) ou uma alteração
da inclinação do veículo (p. ex., transporte
do veículo) despoletam o alarme. Evita um
alarme não desejado, desligando o controlo
do habitáculo/a proteção contra o reboque.
● Para desligar a vigilância do habitáculo e a
proteção antirr
eboque, desligue o contacto
e, através do sistema de infotainment, sele-
cione: tecla > tecla de função
AJUS
TE
S >
Aber t
ur
a e fecho > Fecho centralizado > Desa-
tivação alarme.
● Quando tranca o veículo, o controlo do ha-
bitácu
lo e a proteção contra reboque ficam
desligados até à próxima vez que abra a por-
ta. Se desliga o sistema de segurança antirrou-
bo (Safelock)*
›
›› Página 140, o controlo do
habitáculo e a proteção contra reboque desli-
gam-se automaticamente. ATENÇÃO
Respeite as advertências de segurança ›››
em Descrição na página 132.
Porta da mala (bagageira)
Vídeo rel ac
ionado Fig. 136
Mãos-livres144
Climatização
Ligação automática
P ar
a f
acilitar a utilização do para-brisas tér-
mico, está disponível uma ligação automáti-
ca.
O painel de comandos do Climatronic é ca-
paz de detetar o perigo de embaciamento do
para-brisas graças aos seus sensores de
temperatura e humidade e, como consequên-
cia, ativar ou desativar o sistema ››› Fig. 175.
Para além disso, também se ativará de forma
automática quando se pressionar o botão
do painel de comandos do Climatro-
nic.
Para que se ligue automaticamente deve rea-
lizar o ajuste seguinte:
● Pressione a tecla do painel de c
oman-
dos do Climatronic.
● Pressione o botão de função AJUSTES do
sis
tema de infotainment.
● Ligue ou desligue a função pressionando o
botão de função P
ara-brisas térmico automático .
187
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Utilização
Aquecimento independente
(aquec iment
o a
dicional)*
Introdução ao tema O aquecimento estacionário independente
fu
nc
iona com combustível proveniente do
depósito do veículo e pode utilizar-se em an-
damento ou com o veículo parado.
O aquecimento independente pode ligar-se
através da tecla de aquecimento rápido do
painel de comandos do climatizador, com o
comando à distância por radiofrequência ou
programando previamente uma hora de saí-
da no menu do aquecimento independente
do sistema de infotainment.
No inverno, antes de iniciar a marcha, com o
aquecimento independente ligado, pode-se
desembaciar o para-brisas e deixá-lo sem ge-
lo e neve (se for uma camada fina).
Se a temperatura exterior for muito elevada,
pode-se ventilar o habitáculo com o motor
desligado através do aquecimento indepen-
dente. ATENÇÃO
Engolir uma pilha de um diâmetro de 20 mm
ou qual quer outr
a pilha de botão pode causar
lesões graves e inclusive mortais em poucos
minutos. ●
Mant enh
a sempre o comando à distância
por radiofrequência e os porta-chaves que te-
nham pilhas, bem como as pilhas de substi-
tuição, as pilhas de botão e as restantes pi-
lhas com mais de 20 mm fora do alcance das
crianças.
● Se suspeitar de que alguém tenha podido
engo
lir uma pilha, procure imediatamente as-
sistência médica. ATENÇÃO
Os gases do aquecimento independente con-
têm, entr e outro
s, monóxido de carbono, um
gás tóxico, incolor e inodoro. O monóxido de
carbono pode causar a perda dos sentidos e
até a morte.
● Nunca ligue o aquecimento independente
nem o deixe lig
ado em recintos fechados ou
que não tenham ventilação.
● Nunca programe o aquecimento indepen-
dente par
a ligar-se e funcionar num recinto
fechado ou sem ventilação. ATENÇÃO
Os componentes do aquecimento indepen-
dente aquec em-
se extremamente e poderiam
provocar um incêndio.
● Estacione o veículo de forma que nenhum
componente do s
istema de escape entre em
contacto com materiais facilmente inflamá-
veis que possam encontrar-se debaixo do veí-
culo, como, por exemplo, erva seca. CUIDADO
Nunca coloque alimentos, medicamentos ou
outro s
objetos sensíveis ao calor em frente
dos difusores de saída do ar. O ar que sai dos
difusores pode danificar ou deteriorar ali-
mentos, medicamentos ou objetos sensíveis
ao calor ou ao frio. Aviso
Após pôr o motor a funcionar com a bateria
de 12 vo lt
s totalmente descarregada ou aca-
bada de substituir, bem como após um arran-
que de emergência, alguns ajustes do siste-
ma (como a hora, a data, os ajustes de con-
fort personalizados e as programações) po-
derão ter-se desajustado ou apagado. Verifi-
que e corrija estes ajustes quando a bateria
estiver suficientemente carregada. Ligar e desligar o aquecimento inde-
pendent
e
Ligação do aquecimento independente:
Manual com a tecla de aquecimento rápido do
painel de comandos do climatizador. A luz de
controlo na tecla acende-se
››› Página 181.
manual com o comando à distância por radio-
frequência
››› Página 189.
Automática através da programação e ativação
de uma hora de saída ››› Página 190. 188
Utilizaçãoluz de controlo
1Significado
Acende-se cerca de 2 se-
gundos em laranja, depois
pisca em verde ou em ver-
melho.A pilha do comando à dis-
tância está quase sem car-
ga. Não foi recebido o si-
nal de ativação ou de de-
sativação.
Pisca aprox. 5 segundos
em laranja.
A pilha do comando à dis-
tância está descarregada.
Não foi recebido o sinal de
ativação ou de desativa-
ção.
a) O comando à distância por radiofrequência encontra-se fora
do raio de alcance. Neste caso terá que reduzir a distância em
relação ao veículo e pressionar novamente a tecla correspon-
dente.
Mudar a pilha do comando à distância por ra-
diofrequência
Se ao pressionar as teclas a luz de controlo
do comando a distância 1 piscar aprox.
5 se gu
ndo
s em laranja ou não se acender, te-
rá que substituir a pilha do comando.
A pilha encontra-se na parte posterior do co-
mando à distância, por trás de uma tampa.
● Para abrir a tampa, levante-a ligeiramente
pela par
te inferior e deslize-a para baixo.
● Retire a pilha.
● Coloque uma pilha nova. Ao fazê-lo tenha
em conta a po
laridade e utilize pilhas do
mesmo tipo ››› . ●
Co
loque a t
ampa da pilha colocando as pa-
tilhas da parte superior e apertando a parte
inferior.
Autonomia
O recetor encontra-se no habitáculo. O raio
de alcance máximo do comando à distância
por radiofrequência é de cerca de cem me-
tros com a pilha nova. Os obstáculos entre o
comando à distância e o veículo, as más con-
dições climatéricas bem como a descarga
progressiva da pilha reduzem consideravel-
mente o alcance do comando à distância. CUIDADO
● O com ando à di
stância por radiofrequência
contém componentes eletrónicos. Por isso,
evite que se molhe e sofra pancadas ou radia-
ção solar direta.
● A utilização de pilhas inadequadas pode
danificar o c
omando à distância por radiofre-
quência. Por isso, substitua sempre a pilha
gasta por outra pilha nova com igual tensão,
tamanho e especificações. Aviso sobre o impacto ambiental
● Elimine as pi
lhas gastas respeitando o
meio ambiente.
● A pilha do comando à distância pode conter
perclor
ato. Respeite as disposições legais re-
lativamente à sua eliminação. ●
Há que proc ur
ar que não seja possível acio-
nar o comando à distância involuntariamente
e evitar assim que o aquecimento indepen-
dente se ligue inadvertidamente. Programar o aquecimento indepen-
dente
Antes da programação, verifique se a data e
a hor
a e
stão ajustadas corretamente no veí-
culo ››› .
O aqueciment o independent
e programa-se
no menu Aquecimento independente do
sistema de infotainment.
Abrir o menu Aquecimento independen-
te
● Pressione a tecla do p ainel
de coman-
dos do Climatronic.
● Tocar na área de função .
Botão de função: função
Desl.: O aquecimento independente desliga-se imedia-
tamente.
Aquecer, Ventilar: Ajusta-se se, ao ligar o aquecimento
independente, se tem de aquecer ou ventilar o habitá-
culo. Pressionando o botão de função
, pode-se sele-
cionar o modo desejado.
Ajustar: abre-se o menu Aquecimento independen-
te . 190