Page 137 of 372

Abertura e fecho
Sistema de destrancagem seletiva O sistema de destrancagem seletiva permite
des
tr
ancar apenas a porta do condutor e a
tampa do depósito de combustível. O resto
do veículo mantém-se trancado.
Destrancar a porta do condutor e a tampa do
depósito
– Pressione uma vez o botão
da chave com
comando à distância ou rode a chave uma
vez no sentido de abertura.
Destrancar todas as portas, a porta da mala
e a tampa do depósito.
– No espaço de 5 segundos, pressione duas
vez e
s o botão da chave com comando à
distância ou gire a chave duas vezes no es-
paço de 5 segundos, no sentido de abertu-
ra.
Ao abrir só a porta do condutor, serão ime-
diatamente desativados o sistema de segu-
rança* e o alarme antirroubo*.
Nos veículos com Easy Connect* pode ajustar
diretamente o fecho centralizado de seguran-
ça ›››
Página 135.
Configurar o fecho centralizado O condutor pode determinar no Easy Con-
nect* quai
s
a
s portas que são destrancadas pelo fecho centralizado. No rádio ou no Easy
Connect* pode ajus
tar se deseja que o veícu-
lo se feche automaticamente com o «Auto
Lock» a partir de uma velocidade de 15 km/h
(9 mph).
Ajustar a destrancagem das portas (veículos
com Easy Connect)
– Selecione: botão > botão de função
AJUSTES > Abertura e fecho > Fecho
centralizado > Desbloqueio das
portas .
Aju s
t
ar o Auto Lock (veículos com rádio)
– Selecione: botão SETUP > botão de contro-
lo Fecho centralizado > Trancar
durante a condução .
Aju s
t
ar o Auto Lock (veículos com Easy Con-
nect)
– Selecione: botão > botão de função
AJUSTES > Abertura e fecho > Fecho
centralizado > Bloquear durante a
condução .
D e
s
trancagem das portas
Pode decidir se ao desbloquear se desblo-
queiam todas as portas ou apenas a porta
do condutor . Em todas as opções desblo-
queia-se também a tampa do depósito de
combustível. Com a configuração Condutor
, ao pres
sio-
nar uma vez o botão da chave com coman-
do à distância, só se destranca a porta do
condutor. Se se pressiona duas vezes o bo-
tão indicado destrancam-se as restantes por-
tas e a porta da mala.
Em veículos com uma chave convencional ro-
de a mesma na fechadura da porta, no senti-
do de abertura, duas vezes num espaço de
2 segundos.
Se pressionar o botão tranca todas as por-
tas do veículo. Em simultâneo, ouve-se um
sinal de confirmação*.
Auto Lock/Bloqueio durante a condução
Se selecionar on , todas as portas do veículo
bloqueiam-se a partir de uma velocidade de
15 km/h (9 mph).
Comutador do fecho centralizado Leia atentamente a informação complemen-
t
ar
›
›› Página 15
Se o seu veículo for trancado com o interrup-
tor do fecho centralizado, deverá ter em con-
ta o seguinte:
● Uma abertura das portas e da porta da ma-
la pelo ext
erior não é possível (segurança,
por ex., ao parar nos semáforos). »
135
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 138 of 372

Utilização
● Os díodo
s
nos interruptores do fecho cen-
tralizado acendem, quando todas as portas
estão fechadas e trancadas.
● Pode abrir as portas por dentro individual-
mente, pux
ando o manípulo de abertura da
porta.
● Em caso de acidente com disparo dos air-
bags, a
s portas trancadas a partir do interior
serão automaticamente destrancadas, de for-
ma a possibilitar o acesso de ajuda ao interi-
or do veículo. ATENÇÃO
● O interrupt or do f
echo centralizado também
funciona com a ignição desligada e tranca au-
tomaticamente todo o veículo ao pressionar o
botão .
● O interruptor do fecho centralizado não fun-
ciona se o
veículo é trancado desde fora com
o sistema de segurança antirroubo ligado.
● Se as portas estiverem trancadas, será difi-
cult
ada a ajuda exterior em caso de emergên-
cia, pelo que existe perigo de morte. Nunca
deixe uma pessoa, principalmente crianças,
no veículo. Aviso
O seu veículo é trancado automaticamente ao
atingir um a
velocidade de 15 km/h (9 mph)
(Auto Lock) ››› Página 132. Pode destrancar
novamente o veículo com o botão do inter-
ruptor do fecho centralizado. Vídeo relacionado Keyless Access
Fig. 130
Mãos-livres Desbloquear e bloquear o veículo com
K
eyl
e
ss Access* Fig. 131
Sistema de fecho e arranque sem
c h
av
e Keyless Access: Zonas próximas.
Abrir a porta da mala com abertura controla-
da por sensores (Easy Open). 136
Page 139 of 372

Abertura e fecho
Fig. 132
Sistema de fecho e arranque sem
ch av
e Keyless Access: superfície sensora Ade desbloqueio na parte interior do manípulo
d
a por
t
a e superfície sensora B de bloqueio
n a p
ar
te exterior do manípulo. Em função do equipamento, o veículo pode
di
s
por do s
istema Keyless Access.
O Keyless Access é um sistema de fecho e ar-
ranque sem chave com o qual se pode des-
trancar e trancar o veículo sem utilizar ativa-
mente a chave do mesmo. Para isso, só é ne-
cessário que tenha uma chave do veículo vá-
lida na zona de deteção correspondente à
tentativa de acesso ao veículo ››› Fig. 131
e tocar em uma das superfícies sensoras dos
punhos das portas ››› Fig. 132 ou acionar o
softtouch/pega da porta da mala ››› Pági-
na 144 ››› .
O v
eíc
ulo pode-se desbloquear e bloquear só
pelas portas dianteiras. Ao fazê-lo, a chave
de controlo remoto não deve estar a uma dis- tância superior a aprox. 1,5 m do manípulo
da port
a.
É pouco importante, se a chave com coman-
do via rádio se encontra por exemplo no bol-
so do seu casaco ou na pasta dos documen-
tos.
Abrir a porta novamente não é possível du-
rante breves momentos após o processo de
fechar. Por isso tem a possibilidade de certifi-
car-se sobre o fecho correto das portas.
Se O PRETENDER, ao desbloquear, pode des-
bloquear APENAS a porta correspondente ou
todo o veículo. Pode realizar os ajustes ne-
cessários em veículos com sistema de infor-
mação para o condutor ›››
Página 33.
Informações gerais
Se detetar uma chave válida numa das zonas
próximas ››› Fig. 131 , o sistema de fecho e
arranque sem chave Keyless Access atribui à
referida chave direitos de acesso quando se
toca numa das superfícies sensoras dos ma-
nípulos das portas dianteiras ou se aciona o
softtouch/pega situado na porta da bagagei-
ra. Em seguida, são possíveis as funções se-
guintes sem ter que utilizar ativamente a
chave do veículo:
● Keyless-Entry: desb
loqueio do veículo atra-
vés dos manípulos das portas dianteiras ou
do softtouch/da pega da porta da mala. ●
Key
less-Exit: bloqueio do veículo através
do sensor do manípulo da porta do condutor
ou do passageiro.
● Easy Open: abertur
a da porta da mala mo-
vendo o pé debaixo do para-choques trasei-
ro.
● Press & Drive: coloc
ação em funcionamen-
to do motor sem chave, com o botão para li-
gar o motor ››› Página 192.
O fecho centralizado e o sistema de fecho
funcionam da mesma forma do que com o
sistema de trancagem e destrancagem nor-
mal. Apenas mudam os comandos.
A destrancagem do veículo confirma-se com
um piscar duplo dos intermitentes; a tranca-
gem, com um único.
Se bloquear o veículo e a seguir fechar todas
as portas e a porta da mala, ficando dentro
do veículo a última chave utilizada e nenhu-
ma fora, o veículo não bloqueará imediata-
mente. Todas as luzes indicadoras de mu-
dança de direção piscam quatro vezes . O veí-
culo é automaticamente trancado de novo,
se não se abrir uma das portas ou a porta da
mala ao fim de alguns segundos.
O veículo é automaticamente trancado de no-
vo, se se não abrir uma das portas ou a tam-
pa da mala ao fim de alguns segundos. »
137
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 140 of 372

Utilização
Destrancar e abrir as portas (Keyless-Entry)
● Empurre o manípulo de uma das portas di-
ant eir
a
s. Ao fazê-lo, toca-se na superfície
sensora ››› Fig. 132 A (seta) do manípulo e
de s
tr
anca-se o veículo.
● Abra a porta.
Em veíc
ulos com abertura seletiva, ou confi-
guração do sistema de infotainment, empur-
rar duas vezes a manípulo da porta desblo-
queará todas as portas.
Em veículos sem sistema de segurança
«Safe»: fechar e trancar as portas (Keyless-
-Exit)
● Desligue a ignição.
● Feche a porta do condutor.
● Toque uma vez na s
uperfície sensora de
bloqueio B (seta) do manípulo de uma das
por t
a
s dianteiras. A porta cujo manípulo se
aciona deverá estar fechada.
Em veículos com sistema de segurança
«Safe»: fechar e trancar as portas (Keyless-
-Exit)
● Desligue a ignição.
● Feche a porta do condutor.
● Toque uma vez na s
uperfície sensora B(seta) do manípulo de uma das portas dian-
t
eir
a
s. O veículo é trancado com o sistema de
segurança «Safe» ››› Página 140. A porta cu-
jo manípulo se aciona deverá estar fechada. ●
Toque duas
vezes na superfície sensora B (seta) do manípulo de uma das portas dian-
t
eir
a
s para bloquear o veículo sem ativar o
sistema de segurança «Safe» ››› Página 140.
Destrancar e trancar a porta da mala
Quando o veículo está bloqueado, a porta da
mala desbloqueia-se automaticamente ao
abri-lo se, na sua zona próxima ››› Fig. 131
se encontra uma chave do veículo válida.
Abra o fecho da porta da mala da forma nor-
mal.
Após fechá-lo, a porta da mala tranca-se au-
tomaticamente. Se o veículo completo estiver
desbloqueado, a porta da bagageira não se
bloqueará automaticamente depois de fechá-
-la.
Porta da mala com abertura/fecho controla-
da por sensores (Easy Open)
Se se encontrar uma chave do veículo válida
na zona próxima ››› Fig. 131 à porta da ma-
la, é possível desbloqueá-la e abri-la ou fe-
chá-la movendo um pé pela zona dos senso-
res ››› Fig. 131 situados debaixo do para-
-choques traseiro.
● Desligue a ignição.
● Coloque-se diante do para-choques trasei-
ro, pelo c
entro.
● Com um movimento rápido, aproxime o pé
e a part
e inferior da perna o mais possível ao para-choques. A parte inferior da perna tem
que aprox
imar-se da zona do sensor superi-
or, e o pé da zona do sensor inferior
››› Fig. 131 1 .
● Retire rapidamente o pé e a parte inferior
d a pern
a d
as zonas dos sensores
››› Fig. 131 2 . A porta da mala abre-se au-
t om
atic
amente.
● Se a porta do porta-bagagens não se abrir,
repita o pr
ocedimento passados alguns se-
gundos.
Para indicar a abertura da porta da mala com
a função Easy Open, acende-se uma vez a
terceira luz de travão.
Com outro movimento do pé análogo ao de
abertura, proceder-se-á a fechar a porta
(sempre que se encontre uma chave do veí-
culo válida na zona próxima à porta da ma-
la).
Ao fechá-lo, a porta do porta-bagagens tran-
ca-se automaticamente se anteriormente já
se tiver trancado o veículo e não existe ne-
nhuma chave válida dentro deste.
Enquanto a porta estiver em movimento (seja
de abertura ou de fecho), poder-se-á parar
mediante outro movimento análogo do pé
(sempre que se encontrar uma chave do veí-
culo válida na zona próxima à porta da ma-
la).
138
Page 141 of 372

Abertura e fecho
Nas situações seguintes, a função Easy Open
não e s
tá di
sponível, ou está apenas de forma
limitada (exemplos):
● se o para-choques traseiro estiver muito
sujo;
● se o p
ara-choques traseiro estiver molhado
com água que cont
enha sal, por exemplo,
após ter circulado por estradas em que se
aplicaram sais antigelo.
● se o engate de esfera de destrancagem elé-
trico es
tiver visível.
● Se o veículo tiver sido equipado posterior-
mente com um di
spositivo para reboque.
Em caso de chuvas fortes, a função
Easy Open pode demorar algum tempo a
abrir a porta do porta-bagagens, ou desati-
var-se automaticamente para evitar que a
porta se abra acidentalmente, por ex., ao es-
correr água.
A função Easy Open pode ligar-se e desligar-
-se de forma permanente no sistema de info-
tenimento através do botão e os botões
de f u
nção AJUS
TES e
Aber
t
ur a e fecho ›››
Página 33
.
Que oc orre ao bloquear o veículo com uma
segunda chave
Se no interior do veículo se encontrar uma
chave e se se trancar o veículo a partir de fo-
ra com uma segunda chave, a chave que se
encontra no interior do veículo fica bloquea- da para o arranque do motor
›››
Página 192.
Para ativar o arranque do motor, é necessário
pressionar o botão da chave que se en-
contra no interior do veículo.
Desativação automática dos sensores
Se não se destrancar nem trancar o veículo
durante um longo período de tempo, os sen-
sores de proximidade das portas desativam-
-se automaticamente.
Se, com o veículo trancado, o sensor exterior
dos manípulos das portas se ativa anormal-
mente com frequência (por ex., pelo contacto
com os ramos de um arbusto), desativam-se
todos os sensores de proximidade durante
algum tempo.
O sensores ativar-se-ão novamente:
● Passado algum tempo.
● OU: se se destr
ancar o veículo com o bo-
tão da chave.
● OU: abre-se a porta da mala.
● OU: se de
sbloqueia-se o veículo manual-
mente c
om a chave.
Função de desligamento temporário de Key-
less Access*
Pode desativar a destrancagem do veículo
com Keyless Access (acesso sem chave) para
um ciclo de trancagem e destrancagem. ●
Coloque o sel
etor de mudanças na posição
P (em caso de veículo com caixa de velocida-
des), caso contrário, não será possível des-
trancar o veículo.
● Feche a porta.
● Pressione o botão de fecho do comando
à di
stância e toque uma vez, dentro dos 5 se-
gundos seguintes, na superfície sensora de
bloqueio do manípulo da porta do condutor
››› Fig. 132 B . Não agarre o manípulo da
por t
a, c
aso contrário o veículo não trancará.
Também é possível levar a cabo a desativa-
ção se se bloquear o veículo através do fecho
da porta do condutor.
● Para verificar se a função se desativou, es-
pere pelo menos
10 segundos, agarre e retire
do manípulo da porta. A porta não deve
abrir-se.
O veículo apenas poderá destrancar-se da
próxima vez com o comando à distância ou
no canhão da porta. Após a trancagem/des-
trancagem seguinte, o acesso sem chave
(Keyless Access) voltará a estar ativo nova-
mente.
Funções de conforto
Para fechar com a função de conforto todas
as janelas elétricas, mantenha um dedo du-
rante uns segundos sobre a superfície senso-
ra de trancagem B (seta) do manípulo da
por t
a até que se t
enham fechado. »
139
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 142 of 372

Utilização
A aber tura das portas
ao t
oc ar a superfície
sensora do manípulo da porta terá lugar em
função dos ajustes que se tenham ativado no
sistema de infotainment com a tecla e os
botõe s
de f
unção AJUSTES e
Aber
t
ur a e fecho .
ATENÇÃO
Se se encontrar uma chave válida na zona
próxim a à por
ta da mala, em alguns casos,
pode fazer com que a função Easy Open se
ative acidentalmente e se abra a porta, por
exemplo, ao varrer por baixo do para-choques
traseiro, ao dirigir um jato de água ou de va-
por a grande pressão à zona deste ou ao rea-
lizar trabalhos de manutenção ou de repara-
ção nessa zona. Ao abrir-se acidentalmente,
a porta do porta-bagagens poderia causar le-
sões nas pessoas que se encontram na zona
do seu percurso e causar danos materiais.
● Por isso, assegure-se sempre de que não
exi
ste nenhuma chave válida sem vigilância
na zona próxima da porta do porta-bagagens.
● Antes de realizar trabalhos de manutenção
ou de repar
ação no veículo, desative sempre
a função Easy Open no sistema de infotain-
ment.
● Antes de lavar o veículo, desative sempre a
função E
asy Open no sistema de infotain-
ment.
● Antes de montar suporte para bicicletas ou
de engat
ar um reboque ››› Página 292, desa-
tive sempre a função Easy Open no sistema
de infotainment. CUIDADO
As superfícies sensoras dos manípulos das
port a
s poderiam ativar-se ao receber um jato
de água ou de vapor a grande pressão, caso
existisse alguma chave do veículo válida na
zona próxima. Se, pelo menos, um dos vidros
com elevador elétrico estiver aberto, ativa-se
a superfície sensora B (seta) de um dos ma-
nípu lo
s de forma permanente, fechar-se-ão
todos os vidros. Aviso
● Se a bat eri
a do veículo tiver pouca carga ou
estiver descarregada, ou a pilha da chave do
veículo estiver quase gasta ou gasta, é possí-
vel que não se possa destrancar nem trancar
o veículo com o sistema Keyless Access. O
veículo pode ser destrancado ou trancado
manualmente ››› Página 101.
● Para poder controlar o bloqueio correto do
veícu
lo, a função de desbloqueio fica desati-
vada durante aprox. 2 segundos.
● Se no ecrã do painel de instrumentos mos-
trar a mens
agem Sistema Keyless ava-
riado , pode ser que se produzam anomalias
no funcionamento do sistema Keyless Access.
Dirija-se a uma oficina especializada. A SEAT
recomenda que se dirija a um concessionário
SEAT.
● Dependendo da função que esteja ajustada
no sis
tema de infotainment para os retroviso-
res, os retrovisores exteriores abrir-se-ão e
as luzes de orientação acender-se-ão ao des-
bloquear o veículo mediante a superfície sen- sora situada nos manípulos das portas do
condut
or e do ac
ompanhante ››› Página 164.
● Se não houver nenhuma chave válida den-
tro do v
eículo ou o sistema não a detetar,
aparecerá um aviso correspondente no ecrã
do painel de instrumentos. Isto poderia ocor-
rer se algum outro sinal de radiofrequência
interferisse no sinal da chave (por ex., a de
algum acessório para dispositivos móveis) ou
se a chave estivesse tapada por algum objeto (por ex., por uma maleta de alumínio).
● O funcionamento dos sensores dos maní-
pulo
s das portas pode ser afetado se os sen-
sores estiverem muito sujos, por exemplo,
uma camada de sal. Dependendo do caso,
limpe o veículo.
● Se o veículo estiver equipado com caixa de
velocid
ades automática, só se poderá trancar
se a alavanca seletora estiver na posição P. Sistema de segurança antirroubo (Sa-
f
eloc
k)* Para relembrar que ao fechar o veículo a par-
tir do e
xt
erior ativ
ará o sistema de segurança
antirroubo, é mostrada ao condutor, no ecrã
do painel de instrumentos, a indicação
Tenha em consideração o sistema
Safelock. Ver Manual de Instru-
ções . O veículo já não se poderá abrir desde
dentro. O que dificulta a que pessoas não au-
torizadas possam entrar ››› em Descrição
n a págin
a 132
.
140
Page 143 of 372

Abertura e fecho
O sistema de segurança antirroubo pode ser
de s
ativ
ado de cada vez que fecha o veículo:
● Rode a chave por segunda vez até à posi-
ção de fecho
, dentro da fechadura da porta,
durante os 2 segundos seguintes . Dado o ca-
so, retirar a tampa de proteção do manípulo
da porta do condutor ›››
Página 15 ou
● Pressione o botão da ch
ave com coman-
do à distância por segunda vez durante os
2 segundos seguintes .
A frequência de intermitência do díodo no li-
miar da porta confirma imediatamente o pro-
cesso. A princípio o díodo pisca de forma
breve numa sequência rápida, em seguida,
apaga-se durante cerca de 30 segundos e
depois continua a piscar, mas lentamente.
Substituir a pilha Fig. 133
Chave do veículo: abertura da tampa
do c omp
ar
timento da pilha. Fig. 134
Chave do veículo: extrair a pilha. A SEAT recomenda que se dirija a uma oficina
e s
pec
ializada para substituir a pilha.
A pilha encontra-se na parte traseira da cha-
ve do veículo, sob uma tampa.
Substituição da pilha
● Soltar o palhetão da chave do veículo
›››
Página 133.
● Retire a tampa na parte traseira da chave
do veíc
ulo ››› Fig. 133 na direção da seta
››› .
● Extraia a pilha do compartimento com um
o b
j
eto fino adequado ››› Fig. 134.
● Coloque a pilha nova no compartimento,
pres
sionando-a tal como se mostra
››› Fig. 134, no sentido contrário ao da seta
››› .
● Coloque a tampa na carcaça da chave do
v eíc
u
lo, pressionando-a tal como se mostra ›››
Fig. 133, no sentido contrário ao da set
a,
até que encaixe. CUIDADO
● Ca so não se s
ubstitua a pilha corretamen-
te, a chave do veículo pode sofrer danos.
● A utilização de pilhas inadequadas pode
danificar a c
have do veículo. Por isso, substi-
tua sempre a pilha gasta por outra pilha nova
com igual voltagem, tamanho e especifica-
ções.
● Quando colocar a pilha, comprove que a po-
larida
de é a correta. Aviso sobre o impacto ambiental
Elimine as pilhas gastas respeitando o meio
ambient e. Sincronizar a chave do veículo
Caso pressione frequentemente o botão f
o-
r a do r
aio de ação, é possível que o veículo
deixe de se poder trancar ou destrancar com
a chave do veículo. Neste caso, será necessá-
rio voltar a sincronizar a chave do veículo, tal
como se indica em seguida:
● Soltar o palhetão da chave do veículo
›››
Página 133.
● Caso seja necessário, retire a tampa do ma-
nípulo d
a porta do condutor ›››
Pági-
na 15. »
141
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 144 of 372

Utilização
● Pr e
s
sione o botão da chave do veículo.
Para isso, deverá permanecer junto ao veícu-
lo.
● Abra o veículo no prazo de um minuto com
o palhetão da c
have. A sincronização termi-
nou.
● Se necessário, monte a tampa.
Sistema de segurança para crianças Fig. 135
Tranca para crianças da porta da es-
quer da. O sistema de segurança para crianças impe-
de a aber
t
ur
a das portas traseiras por dentro.
O seu objetivo é evitar que os menores
abram uma porta involuntariamente durante
o andamento.
Esta função é independente dos sistemas
eletrónicos de abertura e fecho do veículo.
Afeta exclusivamente as portas traseiras. Apenas é possível ativá-lo ou desativá-lo me-
canicament
e, tal como se descreve a seguir:
Ativar o sistema de segurança para crianças
– Destranque o veículo e abra a porta em que
pretende ativ
ar a tranca.
– Com a porta aberta, rode a ranhura com a
chav
e do veículo no sentido horário para as
portas esquerdas ››› Fig. 135 e no sentido
anti-horário para as portas direitas.
Desativar o sistema de segurança para crian-
ças
– Destranque o veículo e abra a porta na qual
pretende de
sativar a tranca.
– Com a porta aberta, rode a ranhura com a
chav
e do veículo no sentido anti-horário
para as portas esquerdas ››› Fig. 135 e no
sentido horário para as portas direitas.
Com o sistema de segurança para crianças
ativado, a porta só pode ser aberta por fora.
A tranca para crianças é ativada e desativada
introduzindo a chave na ranhura, com a porta
aberta, tal como se descreveu anteriormente. Alarme antirroubo*
Des
crição A função do alarme antirroubo consiste em
dificu
lt
ar a abertura ou o roubo do veículo
por estranhos.
O alarme antirroubo ativa-se automaticamen-
te ao fechar o veículo com a chave.
● As luzes indicadoras de mudança de dire-
ção pisc
arão duas vezes ao abrir e desativar
o alarme.
● As luzes indicadoras de mudança de dire-
ção pis c
arão uma vez ao fechar e ativar o
alarme.
Quando é disparado o alarme?
O alarme antirroubo emite sons acústicos e
luminosos (intermitentes) durante cerca de
30 segundos, repetindo-se até 10 vezes
quando, com o veículo trancado, se pretenda
realizar as seguintes ações sem autorização:
● Abertura de uma porta desbloqueada me-
canicament
e com a chave do veículo sem li-
gar a ignição durante os 15 segundos se-
guintes (em alguns mercados, como por
exemplo na Holanda, os 15 segundos de es-
pera desaparecem e o alarme ativa-se ime-
diatamente ao abrir a porta).
● Abertura de uma porta.
● Abertura do capô.
142