Page 313 of 372

Cuidado e manutenção
Sujidades mais entranhadas
– Os pontos mais sujos podem ser limpos
com um p
ano embe
bido numa solução su-
ave de detergente (2 colheres de sopa de
sabão neutro para 1 litro de água).
– Ter o cuidado de não molhar excessiva-
mente o cour
o, a fim de que não penetre
água pelas costuras.
– Em seguida, passe com um pano seco e
macio
.
Remoção de nódoas
– Remover as nódoas frescas à base de água
(p
. ex. café, chá, sumos, sangue, etc.) com
um pano ou papel absorvente ou utilizar no
caso de nódoas já ressequidas o tira-nó-
doas do kit de conservação.
– Remover as nódoas frescas à base de g
or-
dura (p. ex. manteiga, maionese, chocola-
te, etc.) com um pano ou papel absorvente
ou utilizar o tira-nódoas do kit de conserva-
ção, no caso de a nódoa não ter penetrado
ainda na superfície do couro.
– No caso de nódoas
já ressequidas utilizar
um spray solvente de gorduras.
– Tratar as nódoas
especiais (p. ex. de esfe-
rográfica, marcador, verniz das unhas, tinta
em spray, graxa, etc.) com um tira-nódoas
especial para couros. Conservação do couro
– O couro deve ser tratado semestralmente
com um produt
o apropriado.
– A sua aplicação deve ser na quantidade mí-
nima nece
ssária.
– Passe de imediato com um pano suave.
Se tiver quais
quer dúvidas relativamente à
conservação dos revestimentos em couro no
seu veículo, recomendamos que contacte o
seu concessionário SEAT. O concessionário
informa-o também sobre o programa de pro-
dutos para a conservação do couro, como
por exemplo:
● Kit de produtos de limpeza e conservação.
● Pomada de cor adequada.
● tira-nódoas para esferográfica, graxa, etc.
● Spray solvente de gorduras.
● novidades e desenvolvimentos futuros. CUIDADO
O couro não pode ser nunca tratado com sub-
stânc i
as solventes (p. ex. gasolina, terebinti-
na, cera, graxa para calçado e outros produ-
tos do género). Limpar os estofos Alcântara
Remoção de pó e sujidade
– Humedecer lev emen
te um pano e limpar os
estofos.
Remoção de nódoas
– Humedecer um pano com água tépida ou
com álc
ool diluído.
– Aplicar sobre a nódoa e esfregar na direção
do centro
.
– Enxugar a superfície que foi limpa com um
pano m ac
io.
Não utilizar nos estofos de Alcântara produto
de limpeza de couro.
No caso de poeiras e sujidade pode utilizar-
-se um sabão especial.
As partículas de pó e de sujidade introduzi-
das nos poros, pregas e costuras podem ter
um efeito abrasivo e danificar a superfície do
couro. Evite uma exposição direta prolonga-
da ao sol dos revestimentos em Alcântara, a
fim de que não percam a cor. É normal uma
ligeira alteração da cor devida ao uso. CUIDADO
● Os e s
tofos Alcântara não deve ser tratados
com dissolventes, cera, graxa, tira-nódoas ou
outros produtos afins. » 311
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 314 of 372

Conselhos
●
No ca so de nódo
as mais difíceis confie o
trabalho a uma empresa da especialidade,
para evitar danos.
● Não utilizar nunca na limpeza escovas, es-
ponjas
rijas, etc. Cintos de segurança
–
Mantenha os cintos de segurança limpos.
– Lave os cintos de segurança sujos com
uma so lução s
uave de água e sabão.
– Controle periodicamente o bom estado de
todo s
os cintos de segurança.
Os cintos de segurança muito sujos podem
obstruir o seu enrolamento automático. Os
cintos automáticos têm de estar totalmente
secos antes de serem enrolados. CUIDADO
● Os c int
os de segurança não podem ser des-
montados para serem limpos.
● Os cintos de segurança não podem ser sub-
metidos a um
a limpeza a seco, pois os produ-
tos químicos utilizados podem danificar o te-
cido dos mesmos. Os cintos de segurança
também não podem entrar em contacto com
líquidos corrosivos.
● Os cintos com danos no tecido, nas uniões,
no enrol
ador automático ou no fecho têm de
ser substituídos num serviço de assistência
técnica. Verificação e reposição dos
nív
ei
s
Ab
astecer o depósito
Reabastecimento Leia atentamente a informação complemen-
tar
›
›› Página 58
Assim que a pistola de enchimento automáti-
ca, corretamente utilizada, corte o abasteci-
mento de combustível, pode-se considerar
que o depósito de combustível está «cheio».
Não se deve continuar a enchê-lo, pois, de
contrário, enche-se também com combustí-
vel o espaço de dilatação.
No autocolante afixado na face interior da
tampa do depósito de combustível poderá
ver a indicação do tipo de combustível que
deve ser utilizado. Para mais informações so-
bre o combustível ver ›››
Página 313.
A capacidade do depósito do seu veículo es-
tá indicada em ›››
Página 58. ATENÇÃO
O combustível é inflamável e pode provocar
grav e
s queimaduras e outras lesões graves.
● Ao abastecer, deve desligar o motor, o
aquecimento independent
e (››› Página 188) e
a ignição por motivos de segurança. ●
Não deve f um
ar quando abastecer ou en-
cher um bidão de reserva. Também não deve-
rá aproximar nenhum tipo de chama, porque
existe o risco de explosão.
● Respeite as disposições legais relativas à
utilização
, arrumação e transporte de um bi-
dão com combustível de reserva.
● Por razões de segurança, recomendamos
que não trans
porte nenhum bidão de reserva.
Em caso de acidente o bidão poderá danifi-
car-se e o combustível ser derramado.
● Se, numa situação excecional, tiver de
trans
portar um bidão com combustível de re-
serva, respeite as seguintes recomendações:
–Não abastecer o bidão de reserva com
combustível com este colocado dentro ou
em cima do veículo. Durante o enchimen-
to formam-se cargas eletrostáticas que
podem inflamar os vapores emitidos pelo
combustível, pelo que existe o risco de
explosão. Colocar sempre o bidão no
chão, para o encher.
– A pistola de abastecimento deve ser inse-
rida o mais fundo possível na abertura de
enchimento do bidão.
– No caso de bidões de reserva metálicos,
a pistola de abastecimento deverá estar
em contacto com o bidão enquanto o es-
tiver a encher de combustível. Deste mo-
do evita a carga estática.
– Nunca derrame combustível no veículo ou
na bagageira. Quando o combustível se
evapora é explosivo e, obviamente, muito
perigoso. 312
Page 315 of 372

Verificação e reposição dos níveis
CUIDADO
● O comb u
stível derramado deverá ser ime-
diatamente removido da chapa pintada do
veículo. Caso contrário, existe o risco de dani-
ficar a pintura.
● Não esgote nunca totalmente o conteúdo
do depósito
. Quando a alimentação de com-
bustível é irregular, poderão registar-se fa-
lhas na ignição. Desse modo pode chegar
combustível não queimado ao sistema de es-
cape, com o consequente risco de danos no
catalisador.
● Se num veículo com motor diesel se tiver
esgot
ado completamente o depósito de com-
bustível, depois de abastecer deverá manter
a ignição ligada durante um mínimo de 30 se-
gundos antes de colocar o motor em funcio-
namento. A seguir, ao dar ao arranque do mo-
tor, é possível que este demore mais que o
habitual para começar a trabalhar (até 1 mi-
nuto). A razão prende-se com a necessidade
de evacuar o ar que existe no sistema de ali-
mentação durante o arranque. Aviso sobre o impacto ambiental
Não encha demasiado o depósito; em caso de
sobr e
aquecimento, pode ocorrer derrame de
combustível. Aviso
Não está disponível nenhum mecanismo de
emergênc i
a para desbloquear a tampa do de-
pósito. Se necessário, solicitar a ajuda de
pessoal especializado. Aviso
Os veículos diesel estão equipados com uma
prot eção que impede a intr
odução de uma
mangueira errada 1)
. Isso permite abastecer
apenas com as pistolas de enchimento die-
sel.
● Se a pistola de enchimento estiver gasta,
danifica
da ou for muito pequena, é possível
que não consiga abrir a proteção contra man-
gueiras erradas. Antes de tentar introduzir a
pistola de enchimento rodando-a, tente abas-
tecer noutra bomba, ou solicite ajuda espe-
cializada.
● Se abastecer com um bidão de reserva, o
protet
or não abre. Uma forma de resolver es-
ta situação é abastecer gasóleo lentamente. Combustível
Tipo s de g
asolina O tipo de gasolina indicado figura no interior
d
a t
amp
a do depósito. O veículo é equipado com catalisador e só
pode ser abas
tecido com gasolina sem
chumbo. A gasolina deve cumprir a norma
europeia EN 228 ou alemã DIN 51626-1 e ser
sem chumbo. Pode abastecer combustíveis
com uma proporção máxima de etanol de
10% (E10). Os diversos tipos de gasolina
distinguem-se pela octanagem (ROZ).
Os seguintes títulos dizem respeito ao adesi-
vo situado na tampa do depósito:
Gasolina sem chumbo super de 95 octanas
ou normal com um mínimo de 91 octanas
Recomenda-se a utilização de gasolina super
de 95 octanas. Se não a tiver à disposição:
gasolina normal de 91 octanas, com ligeira
redução de potência.
Gasolina super sem chumbo com um mínimo
de 95 octanas
Deverá utilizar gasolina super com um míni-
mo de 95 octanas.
Se não tiver gasolina super ao dispor, tam-
bém pode abastecer gasolina normal de 91
octanas em caso de emergência. O veículo só
poderá ser conduzido, porém, num regime
de rotações médio, com carga do motor redu-
zida. Abasteça com gasolina super assim
que tiver ocasião. »1)
Em função do país
313
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 316 of 372

Conselhos
Gasolina sem chumbo super de 98 octanas
ou norm a
l
com um mínimo de 95 octanas
Recomenda-se a utilização de gasolina super
Plus de 98 octanas. Se não a tiver à disposi-
ção: gasolina super de 95 octanas, com ligei-
ra redução de potência.
Se não tiver gasolina super ao dispor, tam-
bém pode abastecer gasolina normal de 91
octanas em caso de emergência. O veículo só
poderá ser conduzido, porém, num regime
de rotações médio, com carga do motor redu-
zida. Abasteça com gasolina super assim
que tiver ocasião.
Aditivos da gasolina
O comportamento, a potência e a vida útil do
motor dependem da qualidade do combustí-
vel. Por isso, dever-se-á abastecer gasolina
de qualidade com aditivos adequados, já
adicionados pela indústria petrolífera, livres
de metais. Estes aditivos têm uma ação con-
tra a corrosão, limpam o sistema de combus-
tível e evitam as sedimentações no motor.
Caso não exista gasolina de qualidade com
aditivos livres de metais disponível ou se
ocorrerem anomalias no motor, deverá adici-
onar os aditivos necessários ao abastecer
››› .
Nem t odo
s
os aditivos para gasolina deram
provas da sua eficácia. A utilização de aditi-
vos não apropriados para a gasolina pode
provocar danos consideráveis no motor e da- nificar o catalisador. Nunca se deverão utili-
zar aditiv
os metálicos para a gasolina. Os
aditivos metálicos também podem encontrar-
-se nos aditivos para gasolina disponíveis
para melhorar o poder antidetonante ou au-
mentar o índice de octanas ››› .
A S
EA
T recomenda os «Aditivos Originais do
Grupo Volkswagen para motores a gasolina».
Nos concessionários SEAT podem adquirir-se
estes aditivos e obter informações sobre a
sua utilização. CUIDADO
● Não aba s
teça se a pistola da bomba indicar
que o combustível contém metal. Os combus-
tíveis LRP ( lead replacement petrol ) contêm
aditivos metálicos em concentrações altas. A
sua utilização pode danificar o motor!
● Não deverá abastecer com combustíveis
com grande pr
oporção de etanol (por ex.,
E50, E85). Essa situação danificará o sistema
de combustível.
● Basta abastecer uma vez o depósito com
combu
stível que contenha chumbo ou outros
aditivos metálicos para reduzir permanente-
mente o rendimento do catalisador.
● Deverá apenas utilizar aditivos para gasoli-
na homolog
ados pela SEAT. Os aditivos com
reforço de octanagem ou melhoria da detona-
ção podem conter aditivos metálicos que cau-
sam danos consideráveis no motor e no cata-
lisador. Não deverá utilizar esses aditivos. ●
Se for uti liz
ada gasolina com um índice de
octanas demasiado baixo, os regimes dema-
siado altos ou uma carga excessiva do motor
podem dar origem a danos no mesmo. Aviso
● É po ssív
el abastecer com gasolina de um
índice de octanas superior ao necessitado pe-
lo motor do seu veículo.
● Em países que não disponham de gasolina
sem chumbo, pode ab
astecer com gasolina
com pouco teor de chumbo. Combustível diesel
Tenha em conta a informação existente na
p
ar
t
e interior da tampa do depósito.
Recomenda-se a utilização de combustível
diesel segundo a norma europeia EN 590. Se
não tiver à disposição diesel segundo esta
norma, o índice de cetano (CZ) deve ser, no
mínimo, 51. Se o motor dispuser de filtro de
partículas, o conteúdo de enxofre do com-
bustível deve estar abaixo de 50 partes por
milhão.
314
Page 317 of 372

Verificação e reposição dos níveis
Gasóleo de inverno
O g a
sól
eo de verão torna-se mais espesso no
inverno e dificulta o arranque. Por esse moti-
vo, no inverno, as estações de serviço ofere-
cem gasóleo com melhor capacidade de flui-
dez em tempo frio (gasóleo de inverno).
Água no filtro de combustível 1)
Se seu veículo tem um motor diesel e está
equipado com um filtro de combustível com
decantador de água, no painel de instrumen-
tos pode aparecer um aviso de: Água no
filtro de combustível. Neste caso le-
ve o veículo a uma oficina especializada para
que retirem a água do filtro de combustível. CUIDADO
● O v eíc
ulo não permite a utilização de com-
bustível FAME (biodiesel). O sistema de com-
bustível danificar-se-á se o veículo for abas-
tecido com este combustível.
● Não podem ser misturados aditivos ao ga-
sóleo, o
s chamados «fluidificantes», nem
misturada gasolina ou produtos afins.
● Se o gasóleo não for de boa qualidade, po-
derá ser neces
sário drenar o filtro de combus-
tível com mais frequência do que a indicada
no Programa de manutenção. Recomendamos
que encarregue um serviço de assistência
técnica desta operação. A acumulação de água no filtro do combustível pode dar ori-
gem a av
ari
as no motor. AdBlue
®
Inform ação ac
erca do AdBlue® O consumo de AdBlue
®
depende do es ti
lo
pessoal de condução, da temperatura de ser-
viço do sistema e da temperatura ambiente
existente quando se utiliza o veículo.
O AdBlue ®
congela-se a partir de -11°C
(+13°F). O sistema conta com elementos
aquecedores que garantem seu funciona-
mento também a temperaturas baixas.
A capacidade do depósito de AdBlue ®
é de
aprox. 11 litros.
O reservatório do AdBlue ®
não deverá estar
nunca vazio. A partir de uma autonomia infe-
rior a 2400 km, no ecrã do painel de instru-
mentos aparece uma indicação de que é ne-
cessário carregar AdBlue ®
››› Página 315. Se
se ignorar esta indicação, mais tarde já não
será possível pôr o motor em marcha. Se não
aparece esta indicação, não é necessário car-
regar AdBlue ®
AdBlue ®
é uma marca registada da Associa-
ção alemã da Indústria do Automóvel (VDA) e também se conhece como AUS32 ou DEF (Di-
esel
Exh
aust Fluid). CUIDADO
Se se carregar AdBlue ®
em ex c
esso, podem-
-se produzir danos no sistema do reservató-
rio. Carregar AdBlue
® Fig. 238
Tampão do bocal de enchimento do
r e
ser
vatório do AdBlue. Operações antes de realizar a carga
C
o
loc
ar o veículo sobre uma superfície plana.
Se o veículo não se encontrar numa superfí-
cie plana, se não, por exemplo, numa subida
ou subido por um lado sobre um passeio, po-
de ser que o indicador do nível não detete
corretamente a carga. »1)
Válido para o mercado: Argélia.
315
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 318 of 372

Conselhos
Se mostrou uma mensagem sobre o nível de
AdBlue ®
no ec rã do p
ainel
de instrumentos,
carregue pelo menos a quantidade mínima
necessária (aprox. 5 litros. Só se abastece
esta quantidade se se detetar que tem repos-
to AdBlue ®
e poderá arrancar o motor de no-
vo. A quantidade máxima que se pode abas-
tecer é de 11 litros.
Desligue a ignição. Se a ignição não estiver
desligada durante a carga, pode acontecer
que no ecrã do painel de instrumentos conti-
nue a aparecer a indicação de que é necessá-
rio carregar.
Carregar com uma garrafa de recarga
Utilize unicamente AdBlue ®
que cumpra a
norma ISO 22241-1. Utilize somente emba-
lagens originais.
● Abrir a tampa do reservatório ›››
Fig. 238.
● Desenrosque o tampão do bocal de enchi-
mento do re
servatório no sentido contrário
aos ponteiros do relógio.
● Tenha em conta as indicações e informa-
ções do f
abricante da garrafa de recarga.
● Comprove a data de caducidade.
● Desenrosque o tampão da garrafa de recar-
ga.
● Introduz
a o pescoço da garrafa no bocal de
enchimento do r
eservatório em vertical e en-
rosque a garrafa com a mão no sentido das
agulhas do relógio. ●
Pres
sione a garrafa de recarga em direção
ao bocal de enchimento e mantenha-a nesta
posição.
● Espere até que se esvazie o conteúdo da
garraf
a no reservatório do AdBlue ®
. Não
comprima nem rompa a garrafa!
● Desenrosque a garrafa no sentido contrário
ao dos pont
eiros do relógio e extraia-a para
cima com cuidado ››› .
● O reservatório do AdBlue ®
e s
t
ará cheio
quando não sair mais líquido da garrafa.
● Enrosque o tampão do bocal de enchimen-
to do re
servatório no sentido dos ponteiros
do relógio até que encaixe.
● Feche a tampa do reservatório.
Operações
antes de continuar a marcha
● Depois de realizar o carregamento carga, li-
gue somente a ignição
.
● Deixe a ignição conectada durante, pelo
menos, 30 segu
ndos para que o sistema de-
tete a carga.
● Não ponha o motor em marcha enquanto
não decorrer
em os 30 segundos.
Recarregar AdBlue na bomba de combustível
Válido para veículos com redução catalítica
seletiva.
● Abra a cobertura do bocal de carregamento
do re ser
vatório ●
Gire o t ampão de f
echo do bocal de enchi-
mento de SCR para a esquerda ››› Fig. 238.
● Encha AdBlue até que a pistola de enchi-
mento par
e pela primeira vez.
● Feche você mesmo o tubo de SCR girando-
-o para a dir
eita até ouvir um clique. ATENÇÃO
O AdBlue ®
dever -
se-á guardar unicamente na
embalagem original bem fechada e num lugar
seguro.
● Não guarde nunca o AdBlue ®
para a c
onser-
vação em latas de alimentos vazias, garrafas
ou outras embalagens similares, já que pode
gerar confusão.
● Guarde o AdBlue ®
sempre for
a do alcance
das crianças. CUIDADO
● No aba s
tecimento, a alça da pistola de en-
chimento tem de estar alinhada até baixo. Ca-
so contrário, a agulheta não se ligará auto-
maticamente.
● Não tente encher mais aditivo depois de a
pist
ola ter parado pela primeira vez. O reser-
vatório do AdBlue poderia encher demasiado
e expulsar AdBlue para o exterior.
● Utilize unicamente AdBlue ®
que cumpra a
norm
a ISO 22241-1. Utilize somente embala-
gens originais. 316
Page 319 of 372
Verificação e reposição dos níveis
●
Não mis t
ure nunca o AdBlue ®
com água,
combustível ou aditivos. Qualquer tipo de da-
no originado por uma mistura, não será
abrangido pela garantia.
● Não adicione nunca AdBlue ®
no depósito
do g
asóleo! Caso contrário, o motor pode fi-
car danificado.
● Não transporte a garrafa de recarga perma-
nentemente no
veículo. Em caso de produzir-
-se uma fuga (por mudanças de temperatura
ou danos na garrafa), o AdBlue ®
poderia da-
nificar o interior do veículo. Aviso sobre o impacto ambiental
Elimine a garrafa de abastecimento respei-
tando o meio amb ient
e.Aviso
Nos concessionários SEAT podem-se adquirir
garr af
as de recarga adequadas de AdBlue ®
. 317
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 320 of 372

Conselhos
Compartimento do motor V erific
ação do
s níveis Fig. 239
Figura orientadora da posição dos ele-
mento s. Os níveis dos fluidos do veículo devem ser
periodic
ament
e
verificados. Nunca confundir
os líquidos, caso contrário o motor sofrerá
graves danos.
Depósito de expansão do líquido de refri-
geração
Vareta de medição do óleo do motor
Bocal de enchimento do óleo do motor
Depósito do líquido dos travões
Bateria debaixo de uma cobertura
Depósito de água do limpa-vidros
1 2
3
4
5
6 A verificação e reposição dos líquidos de fun-
c
ion
ament
o será efetuada nos componentes
mencionados anteriormente. Estas opera-
ções estão descritas em ››› Página 318.
Quadro sinótico
Poderá encontrar mais esclarecimentos, indi-
cações e restrições relativas aos dados técni-
cos a partir de ››› Página 339. Trabalhar no compartimento do motor Leia atentamente a informação complemen-
tar
›
›› Página 17
Nos trabalhos a realizar no compartimento
do motor, por exemplo, ao realizar opera-
ções de verificação e abastecimento de líqui-
dos, podem ocorrer ferimentos, queimadu-
ras, acidentes e até incêndios. Por isso, é im-
prescindível ter em conta as advertências e
respeitar as regras gerais de segurança apre-
sentadas em seguida. O compartimento do
318