
Perguntas frequentesAntes do andamento
Como se regula o banco?
››› Página 18
Como se ajusta o volante? ››› Página 21
Como se ajustam os retrovisores exteriores? ››› Pági-
na 20
Como se acendem as luzes exteriores? ››› Página 30
Como funciona a alavanca de seleção da caixa de velo-
cidades automática? ››› Página 50
Como abastecer combustível? ››› Página 58
Como se acionam os limpa-para-brisas e os lava para-
-brisas? ››› Página 32
Situações de emergência
O aviso de controlo acende-se ou pisca. O que significa
isso? ››› Página 47
Como se abre o capô do motor? ››› Página 17
Como realizar a ajuda de arranque de emergência?
››› Página 71
Onde se encontram as ferramentas a bordo do veículo?
››› Página 66
Como reparar um pneu com o kit antifuros? ››› Pági-
na 65
Como substituir uma roda? ››› Página 66
Como mudar um fusível? ››› Página 63
Como mudar uma lâmpada? ››› Página 64
Como rebocar o veículo? ››› Página 70
Conselhos úteis
Como se ajusta a hora? ››› Página 121
Quando se deve realizar a inspeção do veículo? ››› Pá-
gina 44
Que funções têm os botões/rodas do volante? ››› Pági-
na 128
Como se retira a cobertura da bagageira? ››› Pági-
na 178
Como conduzir de uma forma económica e ambiental-
mente correta? ››› Página 214
Como verificar e encher o nível de óleo do motor?
››› Página 59
Como verificar e encher o nível de líquido de refrigera-
ção do motor? ››› Página 60
Como encher o líquido do lava-vidros? ››› Página 61
Como verificar e encher o nível de líquido dos travões?
››› Página 61
Como verificar e ajustar os valores de pressão dos pne-
us? ››› Página 329
Conselhos para a lavagem do veículo ››› Página 305
Funções de interesse
Easy Connect, menu CAR ››› Página 33
Como funciona o sistema START-STOP? ››› Página 221
Que assistentes podem utilizar-se para estacionar?
››› Página 280
Como funciona o assistente de marcha-atrás? ››› Pági-
na 289
Como funciona o controlo adaptativo de velocidade?
››› Página 236
Como pode ajustar-se o modo de condução SEAT?
››› Página 259
Como funciona o sistema de aviso de saída da via de
circulação? ››› Página 245
Como funciona o controlo de pressão dos pneus? ››› Pá-
gina 333
Como se abre o veículo sem chave (Keyless Access)?
››› Página 136
Iluminação interior e luz ambiente ››› Página 161

Índice
Climatização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Aquecimento, ventilação e refrigeração . . . . . . 181
Aquecimento independente (aquecimento adi-
c ion
al)*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Ligar e desligar o motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Travar e estacionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Caixa de velocidades manual . . . . . . . . . . . . . . 204
Caixa de velocidades automática/caixa de ve-
locida
des automática DSG* . . . . . . . . . . . . . . . 205
Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Rodagem e condução económica . . . . . . . . . . . 213
Gestão da energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Gestão do motor e sistema de depuração de
gase
s de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Conselhos para a condução . . . . . . . . . . . . . . . 219
Sistemas de assistência para o condutor . . . . 221
Sistema Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Assistente de descida de pendentes (HDC) . . . 223
Função Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Regulador da velocidade (GRA)* . . . . . . . . . . . . 226
Limitador de velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Sistema de assistência à travagem de emer-
gência (Fr
ont Assist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Adaptive Cruise Control ACC (controlo adapta-
tivo de v
elocidade)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Sistema de aviso de saída da faixa de roda-
gem (Lane Ass
ist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Assistente para engarrafamentos . . . . . . . . . . . 249
Assistente para emergências (Emergency As-
sis
t) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Assistente de ângulo morto (BSD) com assis-
tente de s
aída do estacionamento (RCTA)* . . . 253
Modos de condução SEAT (SEAT Drive Profi-
le)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Si
stema de deteção de sinais de trânsito* . . . . 262
Deteção de cansaço (recomendação de pau-
sa)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Si
stema de estacionamento assistido (Park As-
sis
t)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Ajuda de estacionamento Plus (Park Pilot)* . . 274
Ajuda ao estacionamento (Park Pilot)* . . . . . . . 280
Sistema de visão periférica (Top View Came-
ra)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
As
sistente de marcha-atrás (Rear View Came-
ra)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Di
spositivo de engate para reboque e rebo-
que* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Conselhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Cuidado e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Acessórios e modificações técnicas . . . . . . . . . 303
Conservação e limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Conservação exterior do veículo . . . . . . . . . . . . 305
Conservação interior do veículo . . . . . . . . . . . . 308
Verificação e reposição dos níveis . . . . . . . . . . 312
Abastecer o depósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
AdBlue ®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Compartimento do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Sistema de refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Líquido dos travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Depósito do limpa-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Sistema de controlo dos pneus . . . . . . . . . . . . . 332
Roda de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Serviço de inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Caraterísticas técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Dados de identificação do veículo . . . . . . . . . . 339
Dados sobre o consumo de combustível . . . . . 340 Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
6

O essencial
Arranque do veículo Fec
h
adura da ignição Fig. 35
Posições da chave da ignição. Ligar a ignição: coloque a chave na ignição e
arr
anque o mot
or
.
Bloqueio e desbloqueio do volante
● Bloquear o volante: extraia a chave da igni-
ção e rode o v
olante até ficar bloqueado. De-
pendendo do país, em veículos com caixa de
velocidades automática, para retirar a chave,
coloque a alavanca da caixa de velocidades
na posição P. Se for necessário, pressione o
botão de bloqueio da alavanca seletora e vol-
te a soltá-la.
● Desbloquear o volante: introduza a chave
na ignição e rode-
a ao mesmo tempo que o
volante no sentido que a seta indica. Se não
for possível rodar o volante, pode dever-se
ao bloqueio estar ativado. Ligar/desligar a ignição, pré-aquecimento
●
Ligar a ignição: rode a chave até à posição
2 .
● Desligar a ignição: rode a chave até à posi-
ção 1 .
● Veículos diesel : com a ignição lig
a
da
produz-se o pré-aquecimento.
Arranque do motor
● Caixa de velocidades manual: pise o pedal
da embrai
agem a fundo e coloque a alavanca
da caixa de velocidades em ponto morto.
● Caixa de velocidades automática: pise o
pedal do tr
avão e coloque a alavanca seleto-
ra na posição P ou N.
● Rodar a chave até à posição 3 . A chave
v o
lt
a de forma automática à posição 2 . Não
ac el
er
e.
Sistema Start-Stop*
Ao parar e soltar a embraiagem o sistema
Start-Stop* desliga o motor. A ignição perma-
nece ligada.
››› em Ligar a ignição e iniciar o motor
com a chave na página 193
››› Página 192 Luzes e visibilidade
C omut
a
dor das luzes Fig. 36
Painel de instrumentos: comando das
luz e
s. ●
Rode o interruptor para a posição desejada
› ›
›
Fig. 36.
Símbo-
loIgnição desligadaIgnição ligada
Luzes de nevoeiro,
médios, e luz de pre-
sença apagadas.Luzes de condução
diurna acesa.
As luzes de orienta-
ção «Coming home»
e «Leaving home» e
luz de boas-vindas
podem estar acesas.Controlo automáti-
co dos médios e da
luz de condução di-
urna.
Luzes de presença li-
gadas.Luzes de condução
diurna acesa.
30

O essencial
No ecrã do painel de instrumentos Fig. 52
No ecrã do painel de instrumentos: in-
dic ação de por
t
as abertas.
Pare o veículo!
Com a indicação correspon-
dente: porta(s), porta da mala
ou capô aberto ou não fecha-
do corretamente.››› Pági-
na 132
››› Pági-
na 144
››› Pági-
na 318
Ignição: Não continue a cir-
cular! Nível do líquido de refri-
geração do motor demasiado
baixo, temperatura do líquido
de refrigeração demasiado al-
ta
››› Pági-
na 323
A piscar: anomalia no sistema
do líquido de refrigeração do
motor.
Pare o veículo!
A pressão do óleo do motor é
demasiado baixa. Se o aviso
piscar, embora o nível do óleo
esteja correto, não continue
em andamento. O motor não
deve funcionar nem ao ralenti.
››› Pági-
na 320
Anomalia na bateria.›››
Pági-
na 325
Luz de condução total ou par-
cialmente avariada.›››
Pági-
na 111
Falha no sistema da luz de
cornering.››› Pági-
na 157
Filtro de partículas diesel ob-
struído.›››
Pági-
na 217
O nível do líquido para lavar
os vidros é demasiado baixo.›››
Pági-
na 162
A piscar: Avaria na deteção de
nível de óleo. Controlar ma-
nualmente.
›››
Pági-
na 320
Ignição: Nível do óleo do mo-
tor insuficiente.
Anomalia na caixa de veloci-
dades.›››
Pági-
na 212
Assistente dos máximos (Light
Assist) ligado.›››
Pági-
na 155
Acende-se a branco: O assis-
tente em descida (HDC) está
ativo.
Acende-se a cinzento: O assis-
tente de descida (HDC) não
está ativo. O sistema está li-
gado, mas não está a regular.
›››
Pági-
na 223
Bloqueio de funcionamento
ativo.›››
Pági-
na 140
Indicador de intervalos de ser-
viço.›››
Pági-
na 44
O telemóvel encontra-se liga-
do ao dispositivo original de
telefone através de Bluetooth.
›››
caderno
Sistema de
áudio ou de
navegação
Medidor de carga da bateria
do telemóvel. Disponível ape-
nas para dispositivos pré-ins-
talados em fábrica.
Aviso de geada. Temperatura
exterior é inferior a +4°C
(+39°F).›››
Pági-
na 42
Sistema Start-Stop ativo.›››
Pági-
na 221 Sistema Start-Stop não dispo-
nível.
Estado de funcionamento de
baixo consumo›››
Pági-
na 123» 49

O essencial
A direção assistida só funciona com a igni-
ção lig a
d
a e o veículo em circulação, sempre
que a bateria estiver suficientemente carre-
gada. Caso contrário, deverá fazer mais for-
ça.
Tenha o cuidado de manter sempre o cabo
bem esticado.
››› em Introdução ao tema na
página 102
››› Página 102 Arranque por rebocagem
Se o motor não pegar, deverá começar por
t
ent
ar que arr
anque através da bateria de ou-
tro veículo ››› Página 71. Só se deverá ten-
tar pegar o veículo por reboque se a carga da
bateria não funcionar. Isto consegue-se apro-
veitando o movimento das rodas.
Os veículos com motor a gasolina só podem
ser rebocados ao longo de uma distância
curta, pois, de contrário, pode chegar gasoli-
na não queimada ao catalisador.
● Engrene a 2.ª ou a 3.ª velocidade com o
veícu
lo parado.
● Pisar o pedal da embraiagem e mantê-lo
carre
gado.
● Ligue a ignição. ●
Quando os doi
s veículos estiverem em mo-
vimento, soltar o pedal da embraiagem.
● Assim que o motor pegar, carregue no pe-
dal d
a embraiagem e desengate a mudança.
Ajuda no arranque Cabos
auxiliares de arranque Os cabos auxiliares de arranque têm de ter
uma seção tr
an
sversal suficiente.
Se o motor não pegar por descarga da bate-
ria, pode-se utilizar no arranque a bateria de
outro veículo.
Os cabos auxiliares de arranque têm de cum-
prir os requisitos da norma DIN 72553 (con-
sultar as especificações do fabricante dos ca-
bos). Nos veículos com motor a gasolina, a
seção transversal do cabo terá de ser de pelo
menos 25 mm 2
e, nos veículos com motor di-
esel, de pelo menos 35 mm 2
. Aviso
● Entre o s
dois veículos não pode haver con-
tacto, pois, de contrário, poderia haver pas-
sagem de corrente assim que se ligassem os
terminais positivos.
● A bateria descarregada tem de ser correta-
mente liga
da à rede elétrica do veículo. Ajuda no arranque: descrição
Fig. 79
Esquema de ligação para veículos
sem s i
s
tema Start/Stop. Fig. 80
Esquema de ligação para veículos
c om s
i
stema Start/Stop. Ligação dos cabos auxiliares de arranque
De
s
ligue a ignição de ambos os veículos
››› .
Ligue um a e
xtr
emidade do cabo auxiliar
de arranque vermelho ao polo positivo »
1.
2.
71

O essencial
+ do veículo com a bateria descarrega-
d a A
› ››
Fig. 79
.
Ligue a outr a extremidade do cabo ver-
melho de emergência ao polo positivo + do veículo que fornece a corrente
B .
Em v
eículo
s sem sistema Start-Stop: li-
gar uma extremidade do cabo preto de
emergência ao polo negativo – do veí-
c u
lo que f
ornece a corrente B›››
Fig. 79.
Em v
eículo
s com sistema Start-Stop: li-
gar uma extremidade do cabo preto de
emergência X a um terminal de massa
a dequa
do
, a uma peça de metal maciça
que esteja aparafusada ao bloco do mo-
tor, ou ao próprio bloco do motor
››› Fig. 80.
Ligue a outra extremidade do cabo preto
de emergência X , no veículo com a ba-
t eri
a de
scarregada, a uma peça de metal
maciça que esteja aparafusada ao bloco
do motor ou ao próprio bloco do motor,
mas o mais afastado possível da bateria A .
C o
loque o
s cabos de modo a que não
possam ficar presos por nenhuma peça
giratória do compartimento do motor.
Arranque Ponha em funcionamento o motor do
veículo que fornece a corrente e deixe-o
trabalhar em marcha lenta.
3.
4a.
4b.
5.
6.
7. Ponha o motor do veículo em funciona-
mento com a b
ateria descarregada e
aguarde 2 ou 3 minutos, até o que mo-
tor trabalhe.
Retirar os cabos auxiliares de arranque Antes de retirar os cabos auxiliares de
arranque, desligue os médios, se estive-
rem ligados.
No veículo com a bateria descarregada
ligue o ventilador do aquecimento e o
desembaciador do vidro traseiro, para
reduzir os picos de tensão que se regis-
tam ao desligar a bateria.
Com os motores em funcionamento,
desligue os cabos exatamente pela or-
dem inversa à da ligação.
Verifique se as pinças têm contacto metálico
suficiente quando as ligar aos terminais.
Passados 10 segundos, se o motor não ar-
rancar, volte a tentar passado cerca de 1 mi-
nuto. ATENÇÃO
● Re s
peite as advertências ao efetuar traba-
lhos no compartimento do motor ›››
Pági-
na 318.
● A bateria fornecedora de corrente deverá
ter a mesm
a tensão de (12V) e a mesma capa-
cidade (ver o autocolante da bateria) que a
bateria descarregada. Caso contrário, haverá
o perigo de explosão. 8.
9.
10.
11.
●
Nunc a ef
etue um arranque com os cabos
auxiliares, se uma das baterias estiver conge-
lada, pode provocar uma explosão. Mesmo
depois de descongelada, há perigo de causti-
cação devido ao eletrólito que é vertido. Sub-
stitua a bateria se estiver congelada.
● Mantenha qualquer fonte de ignição (cha-
ma v
iva, cigarros acesos, etc.) afastada das
baterias. Caso contrário, pode provocar uma
explosão.
● Respeitar as instruções do fabricante dos
cabos
auxiliares de arranque.
● Não ligue no outro veículo o cabo negativo
diretament
e ao polo negativo da bateria des-
carregada. Se saltassem faíscas poderia in-
flamar-se o gás detonante procedente da ba-
teria e poderia provocar uma explosão.
● O cabo negativo no outro veículo nunca po-
de ser ligado a peça
s do sistema de alimenta-
ção de combustível nem às tubagens dos tra-
vões.
● As partes não isoladas das pinças nunca
podem entrar em cont
acto entre si. Além dis-
so, o cabo ligado ao terminal positivo da ba-
teria nunca poderá entrar em contacto com
nenhuma peça condutora de eletricidade do
veículo, dado que existe o perigo de curto-cir-
cuito.
● Instale os cabos auxiliares de arranque de
forma a não ser
em atingidos por peças rotati-
vas do compartimento do motor.
● Não se apoie sobre as baterias, dado que
poderia sofrer queim
aduras.72

Posto de condução
Utilização
P o
s
to de condução
Esquema geral Manípulo da porta
Interrupt
or p
ara fecho centraliza-
do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Interruptor para a regulação elétrica
dos e
spelhos exteriores . . . . . . . . . .165
Difusor de saída do ar . . . . . . . . . . . .185
Comandos para: – Indica dor
es de direção e luzes de
médios/máximos . . . . . . . . . . . . . . . 154
– Ass i
stência na manutenção da
trajetória (Lane Assist) . . . . . . . . . .245
– Assi
stente dos máximos . . . . . . . .155
– Regu
lador da velocidade (GRA) . .226
Dependendo do equipamento: – Al av
anca do regulador de veloci-
dade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Volante com buzina e – Airbag do condut
or . . . . . . . . . . . . . 21
– Com ando
s do computador de
bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
– Botões p
ara utilização do rádio,
telefone, navegação e sistema de
controlo por voz ››› caderno Rádio
1 2
3
4
5
6
7 –
Maníp
u
los para a utilização do
tiptronic (caixa de velocidades
automática) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Painel de instrumentos . . . . . . . . . . .120
Comandos para: – Limpa/ lav
a para-brisas . . . . . . . . .162
– Limpa/lav
a para-brisas traseiro .162
– Comput
ador de bordo . . . . . . . . . .37
Dependendo do equipamento: rá-
dio ou ecrã par
a Easy Connect (na-
vegação, rádio, TV/vídeo) . . . . . . . . .127
Consoante o equipamento, botões
para: – Si
stema Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . 221
– Sis t
ema de assistência ao esta-
cionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
– Luze
s de emergência . . . . . . . . . . .158
– Interruptor pr
essão pneus . . . . . .334
– Indicação Airbag
-Off . . . . . . . . . . . . 91
Consoante o equipamento, porta-
-luv a
s com: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
– Leit or CD* e/ou C
artão SD* ››› ca-
derno Rádio
Airbag do passageiro . . . . . . . . . . . . .21
Interruptor do airbag do passagei-
ro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
C om
ando do banco com aqueci-
mento do p a
ssageiro . . . . . . . . . . . . . 168
8 9
10
11
12
13
14
15 Dependendo do equipamento, co-
m
ando
s
para:
– Equipamento de aquecimento e
de ventilação ou ar condicionado
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 54
– Ar condicion
ado automático . . . .52
Consoante o equipamento: – Entrad
a USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . 130
– Isqueiro / t
omada . . . . . . . . . . . . . . 172
– Connectivity
Box / Wireless Char-
ger* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
– Por t
a-objetos
Alavanca de comandos para: – Caixa de velocidades manual . . .204
– Caix
a de velocidades automáti-
ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Comando rotativo (Driving
Experience b utt
on) para modos de
condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Comutador do Auto Hold . . . . . . . . .224
Comutador do travão de estaciona-
mento eletrónic
o . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Botão de arranque (Sistema de fe-
cho e arranque sem c
have Keyless
Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Comando do banco com aqueci-
mento do condut
or . . . . . . . . . . . . . . . 168
Fechadura de ignição (veículos sem
Keyle
ss Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192»
16
17
18
19
20
21
22
23
24
119
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança

Utilização
● Hor a
›
›
› Página 122.
● Indicações de navegação.
● Temperatura exterior ›››
Página 42.
● Bússola ››› Página 122
.
● Posição da alavanca seletora ›››
Pági-
na 205.
● Mudança recomendada (caixa de velocida-
des m
anual) ›››
Página 42.
● Indicador multifunções (MFA) e menus com
divers
as opções de configuração ›››
Pá-
gina 37.
● Indicador de intervalos de serviço
›››
Página 44.
● Segundo indicador de velocidade ›››
Pági-
na 122.
● Alerta da velocidade ›››
Página 43.
● Indicador do estado do sistema Start-Stop
›››
Página 221.
● Indicação do estado da gestão de cilindros
ativa (ACT ®
)* ›
›› Página 214
● Sinais reconhecidos pelo sistema de dete-
ção de sinai
s de trânsito ››› Página 262
● Estado do andamento de baixo consumo
(ECO) ›
›› Página 123
● Letras de identificação do motor (MKB)
›››
Página 123.
Quilometragem
O conta-quilómetros total regista a quilome-
tragem total percorrida pelo veículo. O conta-quilómetros parcial
(trip) indic
a o
número de quilómetros ou milhas percorri-
dos desde a última vez que o conta-quilóme-
tros foi colocado a zero. O último dígito indi-
ca troços de 100 m ou de 1/10 de milha.
● Pressione brevemente o botão ›››
Fig. 119
4 para repor o conta-quilómetros parcial a
0.
● Mantenha pressionado o botão 4 durante
3 se gu
ndo
s e visualizará o valor anterior.
Hora
● Para ajustar a hora, mantenha pressionado
o botão ›››
Fig. 119 4 durante mais de 3 se-
gu ndo
s
para selecionar o indicador de horas
ou de minutos.
● Para prosseguir a configuração, pressione
a part
e superior ou inferior do botão 4 . Para
que o s
númer
os se sucedam rapidamente,
manter o botão pressionado.
● Pressione novamente o botão 4 para fina-
liz ar a c
onfigur
ação da hora.
O ajuste da hora também pode efetuar-se no
sistema Easy Connect através do botão e
do botão de f u
nção
AJUSTES > Data e
hora ›››
Página 33.
Bússola
Com a ignição ligada e o sistema de navega-
ção ligado, no ecrã do painel de instrumen- tos será visualizado o ponto cardinal corres-
pondente à direção do
veículo.
Posição da alavanca seletora
A posição atual da alavanca seletora apare-
cerá tanto no ecrã do painel de instrumentos
como ao lado da própria alavanca. Nas posi-
ções D e S, bem como com o tiptronic, no
ecrã será visualizado também a mudança
correspondente.
Mudança recomendada (caixa de velocida-
des manual)
Durante a condução, é indicada no ecrã do
painel de instrumentos a mudança recomen-
dada para poupar combustível ›››
Pági-
na 42.
Segundo indicador de velocidade (m.p.h. ou
km/h)
Além da indicação do velocímetro, durante a
condução pode ser visualizada a velocidade
noutra unidade de medida (em milhas ou em
km por hora).
Nos modelos destinados a países nos quais
é obrigatório visualizar permanentemente a
segunda velocidade, esta opção não pode
ser desativada.
Os ajustes do segundo indicador de veloci-
dade podem ser efetuados com o sistema Ea-
sy Connect através do botão e do botão
122