Page 121 of 372

Posto de condução
Utilização
P o
s
to de condução
Esquema geral Manípulo da porta
Interrupt
or p
ara fecho centraliza-
do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Interruptor para a regulação elétrica
dos e
spelhos exteriores . . . . . . . . . .165
Difusor de saída do ar . . . . . . . . . . . .185
Comandos para: – Indica dor
es de direção e luzes de
médios/máximos . . . . . . . . . . . . . . . 154
– Ass i
stência na manutenção da
trajetória (Lane Assist) . . . . . . . . . .245
– Assi
stente dos máximos . . . . . . . .155
– Regu
lador da velocidade (GRA) . .226
Dependendo do equipamento: – Al av
anca do regulador de veloci-
dade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Volante com buzina e – Airbag do condut
or . . . . . . . . . . . . . 21
– Com ando
s do computador de
bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
– Botões p
ara utilização do rádio,
telefone, navegação e sistema de
controlo por voz ››› caderno Rádio
1 2
3
4
5
6
7 –
Maníp
u
los para a utilização do
tiptronic (caixa de velocidades
automática) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Painel de instrumentos . . . . . . . . . . .120
Comandos para: – Limpa/ lav
a para-brisas . . . . . . . . .162
– Limpa/lav
a para-brisas traseiro .162
– Comput
ador de bordo . . . . . . . . . .37
Dependendo do equipamento: rá-
dio ou ecrã par
a Easy Connect (na-
vegação, rádio, TV/vídeo) . . . . . . . . .127
Consoante o equipamento, botões
para: – Si
stema Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . 221
– Sis t
ema de assistência ao esta-
cionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
– Luze
s de emergência . . . . . . . . . . .158
– Interruptor pr
essão pneus . . . . . .334
– Indicação Airbag
-Off . . . . . . . . . . . . 91
Consoante o equipamento, porta-
-luv a
s com: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
– Leit or CD* e/ou C
artão SD* ››› ca-
derno Rádio
Airbag do passageiro . . . . . . . . . . . . .21
Interruptor do airbag do passagei-
ro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
C om
ando do banco com aqueci-
mento do p a
ssageiro . . . . . . . . . . . . . 168
8 9
10
11
12
13
14
15 Dependendo do equipamento, co-
m
ando
s
para:
– Equipamento de aquecimento e
de ventilação ou ar condicionado
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 54
– Ar condicion
ado automático . . . .52
Consoante o equipamento: – Entrad
a USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . 130
– Isqueiro / t
omada . . . . . . . . . . . . . . 172
– Connectivity
Box / Wireless Char-
ger* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
– Por t
a-objetos
Alavanca de comandos para: – Caixa de velocidades manual . . .204
– Caix
a de velocidades automáti-
ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Comando rotativo (Driving
Experience b utt
on) para modos de
condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Comutador do Auto Hold . . . . . . . . .224
Comutador do travão de estaciona-
mento eletrónic
o . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Botão de arranque (Sistema de fe-
cho e arranque sem c
have Keyless
Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Comando do banco com aqueci-
mento do condut
or . . . . . . . . . . . . . . . 168
Fechadura de ignição (veículos sem
Keyle
ss Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192»
16
17
18
19
20
21
22
23
24
119
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 122 of 372
Utilização
Manípulo para ajustar a coluna da
dir eção
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Airb ag de j
oelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Desbloqueio do capô . . . . . . . . . . . . .319
Regulação do alcance dos faróis . .160
Comutador das luzes . . . . . . . . . . . . .153
Vidros elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
25 26
27
28
29
30 Aviso
● Algu
ns dos equipamentos apresentados só
existem em determinadas versões do modelo
ou são equipamentos opcionais.
● Os veículos com rádio, leitor CD, ligação
AUX-in ou s
istema de navegação incorpora- dos de fábrica têm um Manual de instruções
separ
a
do.
● Em veículos com volante a direita* a dispo-
sição dos
comandos é um pouco diferente
das demonstradas na figura ››› Página 118.
Contudo, os símbolos dos comandos são os
mesmos. Instrumentos e luzes de controlo
In s
trument
os
Vista do painel de instrumentos Fig. 119
Painel de instrumentos no painel de bor-
do. 120
Page 123 of 372

Instrumentos e luzes de controlo
Explicações sobre os instrumentos
› ›
›
Fig. 119:
Conta-rotações (do motor em funciona-
mento, em centenas de voltas por minu-
to).
O início da zona vermelha do conta-rota-
ções indica o regime máximo em qual-
quer velocidade após a rodagem e com o
motor quente. Antes de atingir a zona
vermelha, é recomendável engrenar a ve-
locidade seguinte, colocar a alavanca se-
letora na posição D, ou retirar o pé do
acelerador ››› .
Indic a
dor d
a temperatura do líquido de
refrigeração do motor ››› Página 124.
Indicações no ecrã ››› Página 121.
Botão de configuração e visualização
››› Página 123.
Velocímetro.
Indicador do nível de combustível ››› Pá-
gina 125. ATENÇÃO
Qualquer distração pode provocar um aciden-
te, c om o c
onsequente risco de lesões.
● Não utilizar os comandos do painel de ins-
trumentos
durante a condução. 1
2
3
4
5
6 CUIDADO
● Par a não d
anificar o motor, o ponteiro do
conta-rotações não poderá manter-se na zona
vermelha durante mais do que um breve pe-
ríodo de tempo.
● Estando o motor frio, evite um regime ele-
vado de r
otações, não pise o acelerador a fun-
do e não submeta o motor a esforços. Aviso sobre o impacto ambiental
Ao mudar com antecedência para uma veloci-
da de s
uperior há uma redução do consumo
de combustível e dos ruídos. Conta-rotações
O conta-rotações mostra o regime de rota-
çõe
s
do mot
or por minuto ›››
Fig. 119 1 .
O c ont
a-r
otações oferece, juntamente com a
indicação das velocidades, a possibilidade
de utilizar o motor do seu veículo num regi-
me de rotações adequado.
O início da zona vermelha na escala de rota-
ções indica o regime máximo das rotações
para todas as mudanças num motor já roda-
do e à temperatura normal de serviço. Antes
de alcançar este nível, deverá passar para
uma mudança mais alta nos veículos com
caixa de velocidades manual ou, nos veícu-
los com caixa de velocidades automática, de- ve colocar a alavanca seletora em «D» ou re-
tirar o pé do pedal
do acelerador.
O mais recomendável é evitar os regimes de
rotações elevados e orientar-se de acordo
com as recomendações da indicação das mu-
danças. Consulte a informação adicional em
››› Página 42, Indicação das mudanças
. CUIDADO
O ponteiro do conta-rotações 1
››› Fig. 119
só dev erá atin
gir a zona vermelha durante um
curto período de tempo, caso contrário existe
o risco de causar danos no motor. Aviso sobre o impacto ambiental
A engrenagem precoce duma mudança supe-
rior ajuda a r eduz
ir o consumo, as emissões e
o nível de ruído. Elementos de sinalização no ecran
Ao ligar a ignição pode visualizar-se no ecrã
do p
ainel
de in
strumentos ›››
Fig. 119 3 in-
f orm
açõe
s diversas, em função do equipa-
mento do veículo:
● capô, porta da mala e portas abertas
›››
Página 41.
● Mensagens de advertência e de informação
›››
Página 41.
● Quilometragem ›››
Página 123. »
121
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 124 of 372

Utilização
● Hor a
›
›
› Página 122.
● Indicações de navegação.
● Temperatura exterior ›››
Página 42.
● Bússola ››› Página 122
.
● Posição da alavanca seletora ›››
Pági-
na 205.
● Mudança recomendada (caixa de velocida-
des m
anual) ›››
Página 42.
● Indicador multifunções (MFA) e menus com
divers
as opções de configuração ›››
Pá-
gina 37.
● Indicador de intervalos de serviço
›››
Página 44.
● Segundo indicador de velocidade ›››
Pági-
na 122.
● Alerta da velocidade ›››
Página 43.
● Indicador do estado do sistema Start-Stop
›››
Página 221.
● Indicação do estado da gestão de cilindros
ativa (ACT ®
)* ›
›› Página 214
● Sinais reconhecidos pelo sistema de dete-
ção de sinai
s de trânsito ››› Página 262
● Estado do andamento de baixo consumo
(ECO) ›
›› Página 123
● Letras de identificação do motor (MKB)
›››
Página 123.
Quilometragem
O conta-quilómetros total regista a quilome-
tragem total percorrida pelo veículo. O conta-quilómetros parcial
(trip) indic
a o
número de quilómetros ou milhas percorri-
dos desde a última vez que o conta-quilóme-
tros foi colocado a zero. O último dígito indi-
ca troços de 100 m ou de 1/10 de milha.
● Pressione brevemente o botão ›››
Fig. 119
4 para repor o conta-quilómetros parcial a
0.
● Mantenha pressionado o botão 4 durante
3 se gu
ndo
s e visualizará o valor anterior.
Hora
● Para ajustar a hora, mantenha pressionado
o botão ›››
Fig. 119 4 durante mais de 3 se-
gu ndo
s
para selecionar o indicador de horas
ou de minutos.
● Para prosseguir a configuração, pressione
a part
e superior ou inferior do botão 4 . Para
que o s
númer
os se sucedam rapidamente,
manter o botão pressionado.
● Pressione novamente o botão 4 para fina-
liz ar a c
onfigur
ação da hora.
O ajuste da hora também pode efetuar-se no
sistema Easy Connect através do botão e
do botão de f u
nção
AJUSTES > Data e
hora ›››
Página 33.
Bússola
Com a ignição ligada e o sistema de navega-
ção ligado, no ecrã do painel de instrumen- tos será visualizado o ponto cardinal corres-
pondente à direção do
veículo.
Posição da alavanca seletora
A posição atual da alavanca seletora apare-
cerá tanto no ecrã do painel de instrumentos
como ao lado da própria alavanca. Nas posi-
ções D e S, bem como com o tiptronic, no
ecrã será visualizado também a mudança
correspondente.
Mudança recomendada (caixa de velocida-
des manual)
Durante a condução, é indicada no ecrã do
painel de instrumentos a mudança recomen-
dada para poupar combustível ›››
Pági-
na 42.
Segundo indicador de velocidade (m.p.h. ou
km/h)
Além da indicação do velocímetro, durante a
condução pode ser visualizada a velocidade
noutra unidade de medida (em milhas ou em
km por hora).
Nos modelos destinados a países nos quais
é obrigatório visualizar permanentemente a
segunda velocidade, esta opção não pode
ser desativada.
Os ajustes do segundo indicador de veloci-
dade podem ser efetuados com o sistema Ea-
sy Connect através do botão e do botão
122
Page 125 of 372

Instrumentos e luzes de controlo
de função AJUSTES > Unidades
› ›
›
Página 33.
Aviso de velocidade
No ecrã do painel de instrumentos irá ser avi-
sado quando baixar da velocidade ajustada.
Isto é de grande utilidade, por exemplo,
quando o veículo tem pneus de inverno que
não estão concebidos para a velocidade má-
xima do mesmo ›››
Página 43.
Os ajustes do alerta de velocidade podem
ser efetuados com o sistema Easy Connect
através do botão e do botão de função
AJUSTES > Assistência ao condutor
› ›
›
Página 33.
Indicador de funcionamento do Start-Stop
No ecrã do painel de instrumentos mostra-se
a informação atualizada relativa ao estado
››› Página 221.
Estado do andamento de baixo consumo
(ECO)*
Em função do equipamento, durante o anda-
mento, no ecrã do painel de instrumentos
aparece a indicação «ECO » quando o veículo
se encontra em estado de baixo consumo de-
vido à gestão de cilindros ativa (ACT ®
)*
››› Página 214. Letras de identificação do motor (MKB)
Mantenh
a pressionado o botão ››› Fig. 119
4 durante mais de 15 segundos para visua-
liz ar a
s
letras de identificação do motor
(MKB) do veículo. Para isso, a ignição deve
estar ligada e o motor desligado. ATENÇÃO
Respeite as advertências de segurança ›››
em Luzes avisadoras e de advertência na pá-
gina 125
. ATENÇÃO
Apesar de a temperatura exterior estar acima
do ponto de c on
gelação, poderiam existir es-
tradas e pontes com gelo.
● A uma temperatura exterior acima de +4°C
(+39°F), e inclus
ivamente sem que seja vi-
sualizado o símbolo do «cristal de gelo», é
possível que se formem placas de gelo no pi-
so.
● O sensor de temperatura exterior realiza
uma medição orienta
dora. Aviso
● Exi s
tem diferentes painéis de instrumen-
tos, pelo que as versões e indicações do ecrã
podem variar. No ecrã sem visualização de
mensagens informativas ou de alerta as ano-
malias serão indicadas somente através de
luzes de aviso. ●
Em fu nção do equip
amento, algumas confi-
gurações e indicações também se podem rea-
lizar no sistema Easy Connect.
● Quando se apresentarem várias advertênci-
as, os
símbolos mostrar-se-ão sucessivamen-
te durante alguns segundos, e permanecerão
acesos até que a avaria seja solucionada. Conta-quilómetros
Fig. 120
Painel de instrumentos: conta-quiló-
metr o
s
e botão de retrocesso. A distância percorrida é indicada em «quiló-
metr
o
s» ou em mi
lhas «mi». É possível alte-
rar as unidades de medida (quilóme-
tros «km»/milhas «mi») no rádio/Easy Con-
nect*. Para mais informações, consulte o Ma-
nual de Instruções do Easy Connect*. »
123
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 126 of 372

Utilização
Conta-quilómetros total/conta-quilómetros
p ar
c
ial
O conta-quilómetros total apresenta a distân-
cia total percorrida pelo veículo.
O conta-quilómetros parcial apresenta o tra-
jeto percorrido desde a última reposição a
zero. Com este conta-quilómetros podem me-
dir-se percursos parciais. A última posição in-
dica troços de 100 m ou de 1/10 de milha.
O conta-quilómetros parcial pode ser reposto
a zero pressionando o botão 0.0/SET›››
Fig. 120.
Indicação de av ari
a
No caso de existir uma anomalia no painel de
instrumentos, será mostrada a indicação DEF
no campo de indicação do conta-quilómetros
parcial. Trate de reparar a avaria imediata-
mente, na medida do possível. Indicador da temperatura do líquido
de refrig
er
ação Fig. 121
Painel de instrumentos: Indicador da
t emper
at
ura do líquido de refrigeração Para os veículos sem indicador de tempera-
t
ur
a do líquido de r
efrigeração, aparece uma
luz de controlo quando existe uma tempe-
ratura elevada ››› Página 323. Tenha em con-
ta ››› .
O indic a
dor d
a temperatura do líquido de re-
frigeração só funciona com a ignição ligada
››› Fig. 121. Para evitar danos no motor, te-
nha em atenção as seguintes observações
sobre as margens de temperatura.
Zona fria
Se se iluminarem apenas os LED na margem
inferior da escala, significa que o motor ain-
da não atingiu a sua temperatura de funcio-
namento. Evite regimes altos de rotações, não acelere a fundo e não submeta o motor a
grandes
esforços.
Zona normal
Se, ao conduzir normalmente, os LED se ilu-
minarem até à zona central, significa que o
motor alcançou a temperatura de funciona-
mento. Com temperaturas exteriores altas e
ao submeter o motor a grandes esforços, os
LED podem continuar a iluminar-se e alcan-
çar a parte superior. Isto não será preocupan-
te enquanto não se acender a luz de controlo
no ecrã digital do painel de instrumentos.
Nível de aquecimento
Quando se iluminam os LED na área superior
de visualização e aparece a luz de controlo
no ecrã do painel de instrumentos, a tem-
peratura do líquido de refrigeração é excessi-
va ››› Página 323. CUIDADO
● Par a que o mot
or tenha uma longa vida útil,
recomenda-se que evite regimes de rotações
altos, acelerações a fundo e submissão do
motor a grandes esforços durante aprox. os
primeiros 15 minutos, enquanto o motor esti-
ver frio. O tempo que o motor demora a aque-
cer depende também da temperatura exterior.
Neste caso, oriente-se pela temperatura do
óleo motor* ›››
Página 43.124
Page 127 of 372

Instrumentos e luzes de controlo
●
Os f arói
s auxiliares e outros acessórios
montados em frente da entrada do ar de refri-
geração reduzem a eficácia do arrefecimento
do líquido de refrigeração. Com temperaturas
exteriores elevadas e o motor submetido a
grande esforço, existe o risco de um sobrea-
quecimento do motor.
● O spoiler dianteiro assegura uma correta
repar
tição do ar de refrigeração em andamen-
to. Em caso do spoiler ficar danificado, a efi-
cácia da refrigeração diminuí e há o perigo de
um sobreaquecimento do motor. Contacte um
serviço de assistência técnica. Reserva de combustível
Fig. 122
Indicador de combustível. O indicador
››
› Fig. 122
só funciona com a ig-
nição ligada. Quando o indicador atinge a
marca da reserva, o LED inferior acende-se a vermelho e a luz de controlo aparece
››› Página 120. Quando o nível de combustí- vel é muito baixo, o LED inferior pisca a ver-
melho.
A autonomi
a do nível de combustível é apre-
sentada no ecrã do painel de instrumentos 3
› ››
Fig. 119
.
C
aso pretenda saber qual é a capacidade do
depósito do combustível do seu veículo, po-
de consultar esta informação na secção Da-
dos técnicos ›››
Página 58. CUIDADO
Não esgote nunca totalmente o conteúdo do
depósit o
. Quando a alimentação de combus-
tível é irregular, poderão registar-se falhas na
ignição. Deste modo, pode chegar combustí-
vel sem queimar ao sistema de escape, o que
poderia provocar o sobreaquecimento do ca-
talisador e danos no mesmo. Avisos de controlo
Luz
e
s avisadoras e de advertência Leia atentamente a informação complemen-
t
ar
›
›› Página 47.
As luzes de controlo e de advertência são in-
dicadores de alertas ››› , anomalias
››
›
ou
f u
nçõe
s determinadas. Algumas luzes de
controlo e de advertência acendem-se ao li-
gar a ignição, e devem apagar-se quando o motor se coloca em funcionamento, ou du-
rante o and
amento.
Conforme o modelo, podem visualizar-se no
ecrã do painel de instrumentos mensagens
de texto adicionais, com informações, ou pe-
dindo que seja efetuada alguma ação ››› Pá-
gina 120, Instrumentos.
Conforme o equipamento do veículo, é possí-
vel que em vez de se acender um aviso, seja
visualizado um símbolo no ecrã do painel de
instrumentos.
Quando determinadas luzes de controlo e de
alerta se acendem, é emitido adicionalmente
um aviso sonoro. ATENÇÃO
Se não se tiverem em conta a luzes de contro-
lo de adv er
tência e as mensagens, o veículo
poderá ficar parado no meio do trânsito, ou
poderão ocorrer acidentes e feridos graves.
● Nunca ignorar as luzes de controlo, nem as
mensag
ens de texto.
● Assim que for possível e seguro, pare o veí-
culo
.
● Estacionar o veículo afastado da circulação
do trânsit
o e tentar que debaixo do veículo
não fiquem materiais facilmente inflamáveis
que possam entrar em contacto com o siste-
ma de escape (p. ex.: erva seca, combustível).
● Um veículo avariado representa um risco
eleva
do de acidente para si mesmo e para os
outros utilizadores da via. Se necessário, » 125
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 128 of 372
Utilização
acender as luzes de emergência e colocar o
triângu
lo de pré-
sinalização para chamar a
atenção dos outros condutores.
● Antes de abrir o capô, desligar o motor e
esper
ar que arrefeça o suficiente.
● Em qualquer veículo, o compartimento do
motor é uma
zona que envolve perigos e pode
causar lesões graves ››› Página 318. CUIDADO
Caso sejam ignorados os avisos de controlo
que se ac endam e a
s mensagens de texto,
poderão ocorrer avarias no veículo. 126