Page 249 of 372

Sistemas de assistência para o condutor
ATENÇÃO
Respeite as advertências de segurança ››› em Luzes avisadoras e de advertência na
página 125
. Modo de funcionamento
Vibração do volante
As se
guint
es situações provocam a vibração
do volante e requerem que o condutor assu-
ma uma condução ativa:
● Quando o valor necessário de assistência
de rot ação n
a direção, para manter o veículo
dentro da via, supera o valor máximo de fun-
cionamento do sistema.
● Se o sistema deixar de visualizar as linhas
da v
ia enquanto está a assistir na direção.
Ativar ou desativar o sistema de aviso de saí-
da da via de circulação
Através do sistema Easy Connect
● Pressione o botão Easy Connect ●
Pressione o botão de função AJUS
TE
S .
● Pressione o botão de função
As s
i
stência ao condutor para abrir o menu.
Ou: atr avés
do botão Assistentes de
condução n
a alavanca dos indicadores de
mudança de direção* ›››
Página 38. Lane Assist com guia adaptativo na via de
circ
ulação
A função de Guia Adaptativo da via
de circulação tenta guiar a trajetória do
veículo pelo centro da via.
No caso de existir uma tendência do condu-
tor para manter o veículo ligeiramente deslo-
cado para o centro da via, o guia adapta-se
às preferências do condutor.
A função Guia adaptativo da via é ati-
vada/desativada no sistema Easy Connect
através do botão e o botão da função
AJUS TE
S
› ›
› Págin
a 127.
Desativação automática: o sistema de aviso
de saída da via de circulação pode desativar-
-se automaticamente no caso de existir uma
avaria do sistema. A luz de controlo desapa-
rece.
Função Hands-off
Em ausência de atividade de volante, o siste-
ma alerta o condutor mediante avisos acústi-
cos e uma mensagem de texto no painel de
instrumentos pedindo-lhe que assuma ativa-
mente a direção.
Se o condutor não reage a isto, o sistema avi-
sa mediante uma pequena sacudida de tra-
vagem e, caso esteja disponível, ativa a fun-
ção Emergency Assist ››› Página 250. Em veículos sem Emergency Assist a função
de guia de v
ia desativar-se-á após os corres-
pondentes avisos ao condutor.
O sistema de aviso de saída da via de circula-
ção está ativo mas não disponível (a luz de
controlo acende-se na cor amarela)
● Quando a velocidade não for superior a 65
km/h (38 mph).
● Quando o sistema de aviso de saída da via
de circ
ulação não deteta as linhas divisórias
da própria estrada. Por exemplo, em caso de
sinais indicadores de obras, ou em caso de
neve, sujidade, humidade ou contraluz.
● Quando o raio de uma curva é demasiado
pequeno.
● Quando não se vê nenhum
a marca da es-
trad
a.
● Quando a distância até à próxima marca de
estr
ada é demasiado grande.
● Quando o sistema não deteta qualquer mo-
vimento de dir
eção claro e ativo durante al-
gum tempo.
● Temporariamente, com estilos de condução
muito dinâmico
s.
● Se as luzes indicadoras de mudança de di-
reção es
tiverem ativas.
● Com o controlo de estabilidade ESC no em
modo Spor
t ou desativado. »
247
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 250 of 372

Utilização
BSD Plus (Lane Assist com Assistente de ân-
gu lo mor
t
o)*
A função BSD Plus consegue-se mediante a
ativação das funções Lane Assist e BSD
››› Página 253. Neste caso, a função Lane
Assist amplia as suas funções do seguinte
modo:
no caso do condutor iniciar uma manobra de
deslocação na via se houver um veículo no
seu ângulo morto:
● A luz pisca no retrovisor correspondente
ainda que não t
enho ligado a luz de mudan-
ça de direção.
● O volante vibra para alertar o condutor do
risc
o de colisão.
● Aplica-se um binário de rotação corretiva
na direção p
ara colocar novamente o veículo
no interior da sua via.
Desativação do sistema de aviso de saída da
via de circulação nas seguintes situações
Nas seguintes situações, desligue o sistema
de aviso de saída da via de circulação devido
aos limites do mesmo:
● Quando é necessário mais atenção por par-
te do condut
or.
● Com condução desportiva.
● Em condições climatéricas desfavoráveis.
● Em vias em mau estado.
● Em zonas de obras. ATENÇÃO
A tecnologia inteligente do sistema de aviso
de saíd a d
a via de circulação não pode supe-
rar os limites impostos pelas leis da física e
da própria natureza do sistema. Uma utiliza-
ção descuidada ou descontrolada do sistema
de aviso de saída da via de circulação pode
provocar acidentes e lesões graves. O siste-
ma não pode substituir a atenção do condu-
tor.
● Adapte sempre a velocidade e a distância
de segurança r
elativamente aos veículos pre-
cedentes às condições de visibilidade, condi-
ções meteorológicas, ao estado da estrada e
ao trânsito.
● Mantenha sempre as mão no volante, de
forma a e
star preparado para o virar a qual-
quer momento.
● O sistema de aviso de saída da via de circu-
lação não detet
a todas as marcas das estra-
das. As estradas, estruturas da estrada ou
objetos em mau estado podem ser errada-
mente detetados como marcas de estrada em
determinadas circunstâncias do sistema de
aviso de saída da via de circulação. Nessas si-
tuações, desative imediatamente o sistema
de aviso de saída da via de circulação.
● Observe as indicações do painel de instru-
mentos
e aja conforme lhe é indicado.
● Observe sempre com atenção o espaço en-
volv
ente do veículo.
● Quando a zona de visão da câmara fica su-
ja, co
berta ou danificada, o funcionamento do sistema de aviso de saída da via de circulação
pode ser afet
a
do. CUIDADO
Para não interferir no funcionamento do sis-
t em a, dev
em ter-se em conta os seguintes
pontos:
● Limpar regularmente a zona de visão da câ-
mara e m
antê-la limpa, sem neve ou gelo.
● Não cobrir a zona de visão da câmara.
● Certifique-se de que a zona de visão da câ-
mara do p
ara-brisas não está danificada. Aviso
● O si s
tema de aviso de saída da via de circu-
lação foi desenvolvido apenas para condução
em estradas de piso firme.
● Se o sistema de aviso de saída da via de cir-
cul
ação não funcionar tal como descrito neste
capítulo, não o utilize e dirija-se a uma ofici-
na especializada.
● Antes de iniciar uma viagem, certifique-se
que a área de c
ampo visual da câmara não es-
tá coberta ››› Fig. 202.
● Manter a janela da câmara sempre limpa.
● No caso de avaria do sistema, dirija-se a
uma oficin
a especializada para que seja veri-
ficado. 248
Page 251 of 372

Sistemas de assistência para o condutor
Assistente para engarrafamen-
t o
s
Vídeo r
elacionado Fig. 205
Condução autó-
noma Descrição e funcionamento
O assistente para engarrafamentos ajuda o
c
ondut
or a m
anter o veículo na sua via e a
circular em fila em caso de retenções ou trá-
fego lento.
O assistente para engarrafamentos é uma
função adicional do assistente de aviso de
saída da via (Lane Assist) ›››
Página 245 e
combina as funções deste com as do contro-
lo adaptativo de velocidade (ACC) ›››
Pági-
na 236. Por isso, leia atentamente e sem fal-
ta estes dois capítulos e tenha em conta as
limitações dos sistemas e as indicações so-
bre os mesmos. Funcionamento do assistente para engarrafa-
mentos
O a
ssistente para engarrafamentos pode
manter, a uma velocidade abaixo dos
60 km/h (40 mph), uma distância (temporá-
ria) ajustada previamente pelo condutor rela-
tivamente ao veículo que circula à frente e
ajudar a permanecer na via ››› .
P ar
a i
sso, o sistema controla automaticamen-
te o acelerador, o travão e a direção, desace-
lera o veículo em caso necessário até pará-lo
totalmente perante um veículo que pare e
volte a iniciar a marcha automaticamente
quando o veículo precedente avançar.
O assistente para engarrafamentos foi sido
desenhado somente para ser utilizado em
autoestradas e estradas largas. Por isso, não
o utilize nunca no tráfego urbano.
Requisitos técnicos para utilizar o assistente
para engarrafamentos
● O Assistente de saída de via tem de e
star
ativado: botão > AJUSTES > Assis-
tência ao condutor > Sistema de
aviso de saída da via (Lane As-
sist) › ›
›
Página 33.
● O Guia adaptati
vo de via tem de estar ativa-
do: botão > AJUSTES > Assistência
ao condutor > Sistema de aviso de
saída da via (Lane Assist)
● O controlo adaptativo de velocidade (ACC)
t em de e
s
tar ligado e ativo ››› Página 239. ●
Quando a veloc
idade for inferior a 60 km/h
(38 mph).
O assistente para engarrafamentos não está
ativo (o aviso de controlo do assistente de
aviso de saída da via (Lane Assist) acende-se
a amarelo)
● Se deixar de cumprir alguma das condições
cita
das na Página 249, Requisitos técnicos
para utilizar o assistente para engarrafamen-
tos.
● Se deixar de cumprir com alguma das con-
dições nec
essárias para o funcionamento do
assistente de aviso de saída da via (Lane As-
sist) ››› Página 245.
● Se deixar de cumprir alguma das condições
neces
sárias para o funcionamento do contro-
lo adaptativo de velocidade (ACC) ››› Pági-
na 236.
Situações em que é preciso desligar o assis-
tente para engarrafamentos
Devido às limitações do sistema, o assisten-
te para engarrafamentos dever-se-á desligar
sempre nas seguintes situações:
● Quando for necessário mais atenção por
part
e do condutor.
● Quando conduzir com um estilo muito des-
portivo
. »
249
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 252 of 372

Utilização
● Quando a s
c
ondições climatéricas forem
adversas, p. ex., em caso de neve ou de chu-
va intensa.
● Quando se circular por estradas em mau
est
ado.
● Em zonas de obras.
● Em deslocações urbanas. ATENÇÃO
A tecnologia inteligente que o assistente de
saíd a p
ara engarrafamentos integra não pode
superar os limites impostos pelas leis da físi-
ca e apenas funciona dentro dos limites do
sistema. Se o assistente para engarrafamen-
tos se utilizar de forma negligente ou invo-
luntária, podem acontecer acidentes e lesões
graves. O sistema não pode substituir a aten-
ção do condutor.
● Adapte sempre a velocidade e a distância
de segurança ao
veículo precedente em fun-
ção das condições de visibilidade, climatéri-
cas, do piso e do trânsito.
● Não utilize o assistente para engarrafamen-
tos
em deslocações urbanas.
● Não utilize o assistente em caso de má visi-
bilid
ade como, por exemplo, em caso de ne-
ve, gelo, chuva ou gravilha solta, nem em zo-
nas escarpadas ou escorregadias ou estradas
inundadas.
● Não utilize nunca o assistente para engar-
rafament
os nem em vias que não sejam de pi-
so firme. O assistente para engarrafamentos foi previsto apenas para utilização em estra-
da
s
pavimentadas.
● O assistente para engarrafamentos não rea-
ge fac
e a pessoas ou animais, nem face a veí-
culos que se cruzem transversalmente ou se
aproximem em direção contrária na mesma
via.
● Se o assistente para engarrafamentos não
reduzir s
uficientemente a velocidade, trave
imediatamente o veículo com o pedal do tra-
vão.
● Se o veículo continua a deslocar-se invo-
luntari
amente depois do pedido de interven-
ção do condutor, trave o veículo com o pedal
do travão.
● Se no ecrã do painel de instrumentos se
pedir a in
tervenção do condutor , regule você
mesmo a distância.
● Mantenha as mãos sempre no volante e es-
teja pr
eparado para intervir na direção em
qualquer momento. Cabe sempre ao condutor
a responsabilidade da manutenção da faixa
de rodagem.
● Esteja sempre preparado para ser respon-
sável pel
a condução (acelerar ou travar). Aviso
● Se o as s
istente para engarrafamentos não
funciona como se descreve neste capítulo,
não o utilize e vá a uma oficina especializada.
● Se o sistema apresentar uma avaria, dirija-
-se a uma ofic
ina especializada e peça uma
revisão do mesmo. Assistente para emergências
(Emer
g
ency
Assist)
Descrição e funcionamento O assistente para emergências (Emergency
Ass
i
st) deteta se há inatividade por parte do
condutor e pode manter automaticamente o
veículo na sua via, bem como pará-lo por
completo em caso necessário. Deste modo, o
sistema pode ajudar ativamente a evitar um
acidente.
O assistente para emergências (Emergency
Assist) é uma função adicional do assistente
de aviso de saída do via (Lane Assist) ›››
Pá-
gina 245 e combina as funções deste com as
do controlo adaptativo de velocidade (ACC)
››› Página 236. Por isso, leia atentamente e
sem falta estes dois capítulos e tenha em
conta as limitações dos sistemas e as indica-
ções sobre os mesmos.
Funcionamento do assistente para emergên-
cias (Emergency Assist)
O assistente para emergências deteta se o
condutor não realiza nenhuma atividade e
solicita-lhe repetidamente mediante adver-
tências óticas e acústicas, bem como provo-
cando esticões com o travão, que retome ati-
vamente o controlo do veículo.
Se o condutor seguir sem realizar nenhuma
atividade, o sistema faz-se cargo
250
Page 253 of 372

Sistemas de assistência para o condutor
automaticamente do acelerador, do travão e
d a dir
eção p
ara frear o veículo e mantê-lo em
seu via ››› . Quando o assistente para emer-
gênc i
a
s está a regular ativamente, acendem-
-se os intermitentes de emergência ››› Pági-
na 158 e o veículo realiza leves movimentos
de ziguezague dentro da própria via para ad-
vertir os outros utentes da via.
Se a distância de travagem que fica for sufici-
ente, em caso necessário o sistema desace-
lera o veículo até pará-lo por completo e liga
automaticamente o travão de estacionamen-
to eletrónico ››› Página 198.
Ligar e desligar o assistente para emergênci-
as (Emergency Assist)
O assistente para emergências (Emergency
Assist) está ligado automaticamente quando
o assistente de aviso de saída da via (Lane
Assist) está conectado ››› Página 245.
Requisitos técnicos para utilizar o assistente
para emergências (Emergency Assist)
● O controlo adaptativo de velocidade (ACC)
tem que es
tar conectado ››› Página 236.
● O assistente de aviso de saída da via (Lane
Assi
st) está ligado e ativo ››› Página 245.
● A alavanca seletora deverá estar na posi-
ção D/S, ou na pis
ta de seleção Tiptronic.
● O sistema tem que ter detetado em ambos
lado
s do veículo uma linha de delimitação de
via ››› Fig. 204. As seguintes condições podem provocar que
o ass
istente para emergências (Emergency
Assist) não reaja ou se desligue automatica-
mente:
● Se o condutor pisa o acelerador ou o tra-
vão, ou mov
er o volante.
● Se deixar de cumprir com alguma das con-
dições c
itadas em ››› Página 251, Requisitos
técnicos para utilizar o assistente para emer-
gências (Emergency Assist) .
● Se deixar de cumprir com alguma das con-
dições nec
essárias para o funcionamento do
assistente de aviso de saída da via (Lane As-
sist) ››› Página 245.
● Se deixar de cumprir alguma das condições
neces
sárias para o funcionamento do contro-
lo adaptativo de velocidade (ACC) ››› Pági-
na 236. ATENÇÃO
A tecnologia inteligente que o assistente para
emergênc i
as (Emergency Assist) integra não
pode superar os limites impostos pelas leis
da física e apenas funciona dentro dos limites
do sistema. O condutor tem a responsabilida-
de de conduzir o veículo.
● Adapte sempre a velocidade e a distância
de segurança ao
veículo precedente em fun-
ção das condições de visibilidade, climatéri-
cas, do piso e do trânsito. ●
Mant enh
a as mãos sempre no volante e es-
teja preparado para intervir na direção em
qualquer momento.
● O assistente para emergências não pode
evitar sempr
e por si mesmo acidentes nem
lesões graves.
● Se o funcionamento do assistente para
emergênci
as estiver comprometido, por
exemplo, se o sensor de radar do controlo
adaptativo de velocidade (ACC) ou a câmara
do assistente de aviso de saída da via (Lane
Assist) estiverem cobertos desajustados, po-
de ser que o sistema intervenha nos travões
ou na direção inoportunamente.
● O assistente para emergências não reage
face a pe
ssoas ou animais, nem face a veícu-
los que se cruzem ou se aproximem em dire-
ção contrária na mesma faixa. ATENÇÃO
Se o assistente para emergências (Emergency
Ass i
st) intervém de forma inoportuna, podem
produzir-se acidentes e lesões graves.
● Se o assistente para emergências não fun-
cionar c
orretamente, desligue o assistente de
aviso de saída do via (Lane Assist) ››› Pági-
na 245. Desse modo, desliga-se também o
assistente para emergências.
● Dirija-se a uma oficina especializada e soli-
cite a r
evisão do sistema. A SEAT recomenda
que se dirija a um concessionário SEAT. » 251
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 254 of 372
Utilização
Aviso
● As int er
venções automáticas nos travões
do assistente para emergências (Emergency
Assist) podem interromper-se pisando o ace-
lerador ou o travão, ou movendo o volante.
● Os intermitentes de emergência, que se
acenderam aut
omaticamente, podem apagar-
-se pisando o acelerador ou o travão, moven-
do o volante ou pressionando o botão dos in-
termitentes de emergência.
● Dado o caso, o assistente para emergências
(Emergency
Assist) pode desacelerar o veícu-
lo até detê-lo por completo.
● Quando o assistente para emergências
(Emergency
Assist) se ativa, só está disponí-
vel de novo depois de desligar e voltar a ligar
a ignição. 252
Page 255 of 372

Sistemas de assistência para o condutor
Assistente de ângulo morto
(BSD) c om a
s
sistente de saída
do estacionamento (RCTA)*
Vídeo relacionado Fig. 206
Soluções inteli-
gente
s Introdução ao tema
O assistente de ângulo morto (BSD) ajuda a
det
et
ar a s
ituação do trânsito atrás do veícu-
lo.
O assistente de saída do estacionamento
(RCTA) integrado ajuda o condutor ao sair pa-
ra atrás de um espaço de estacionamento em
espinha e ao fazer manobras.
O assistente de ângulo morto foi desenvolvi-
do para a condução por estradas de piso fir-
me. ATENÇÃO
A tecnologia inteligente integrada no assis-
tent e de ân
gulo morto (BSD) com assistente de saída do estacionamento (RTA) incluído
não pode ultr
ap
assar os limites impostos pe-
las leis físicas e só funciona dentro dos limi-
tes do sistema. Se se utilizar o assistente de
ângulo morto ou o assistente de saída do es-
tacionamento de forma negligente ou invo-
luntária, podem produzir-se acidentes e le-
sões graves. O sistema não pode substituir a
atenção do condutor.
● Adapte sempre a velocidade e a distância
de segurança ao
veículo precedente em fun-
ção das condições de visibilidade, climatéri-
cas, do piso e do trânsito.
● Mantenha as mãos sempre no volante e es-
teja pr
eparado para intervir na direção em
qualquer momento.
● Tenha em conta as luzes de controlo que se
acendem nos
espelhos dos retrovisores exte-
riores e no ecrã do painel de instrumentos e
aja de acordo com o que elas indiquem.
● O assistente de ângulo morto pode reagir
perante c
onstruções especiais que possa ter
nas laterais como, p. ex., barreiras de prote-
ção altas ou desalinhadas. Nesse caso podem
ocorrer advertências erradas.
● Nunca utilize o assistente de ângulo morto
com as
sistente de saída do estacionamento
em estradas que não sejam de piso firme. O
assistente de ângulo morto com assistente de
saída do estacionamento foi concebido para
ser utilizado em vias de piso firme.
● Observe sempre com atenção o espaço en-
volv
ente do veículo. ●
Nunc a uti
lize o assistente de ângulo morto
com assistente de saída do estacionamento
se os sensores de radar estiverem sujos.
● Em caso de radiação solar pode acontecer
que as luz
es de controlo dos espelhos dos re-
trovisores exteriores se vejam de formam li-
mitada. CUIDADO
● Os sen sor
es de radar do para-choques tra-
seiro podem ficar danificados ou deslocados
em caso de embate, por exemplo, ao estacio-
nar ou sair do estacionamento. Consequente-
mente, o sistema pode desligar-se automati-
camente ou pelo menos a sua função pode fi-
car limitada.
● Para garantir o bom funcionamento dos
sensore
s de radar, mantenha o para-choques
traseiro sem neve nem gelo e não o cubra.
● O para-choques traseiro só deverá ser pin-
tado c
om tintas autorizadas pela SEAT. Se se
utilizarem outras tintas, o assistente de ân-
gulo morto poderia funcionar de forma limita-
da ou incorreta. Aviso
Se o assistente de ângulo morto com assis-
tent e de s
aída do estacionamento não funcio-
nar como se descreve neste capítulo, não o
utilize e dirija-se a uma oficina especializada. 253
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 256 of 372

Utilização
Avisos de controlo Luz de controlo nos espelhos dos retroviso-
re
s
exteriores:
Acende-se
Acende-se uma vez brevemente: o assistente de ângulo
morrido está ativado e pronto para funcionar.
Acende-se: o assistente de ângulo morto deteta um veí-
culo no ângulo morto.
Pisca
Detetou-se um veículo no ângulo morto e adicionalmen-
te acionou-se o intermitente na direção do veículo dete-
tado
›››
.
Nos veículos que adicionalmente estão equipados com
o assistente de aviso de saída da via ››› Página 245,
também se ouve o aviso ao abandonar a via, mesmo an-
tes de acionar luz indicadora de mudança de direção
(assistente de ângulo morto «Plus»). Ao ligar a ignição acendem-se durante um
br
ev
e período al
guns avisos de advertência e
de controlo como modo de verificação. Apa-
gam-se após alguns segundos.
Se não houver qualquer indicação por parte
da luz de controlo no espelho do retrovisor
exterior, significa que nesse momento o as-
sistente de ângulo morto não deteta qual-
quer veículo no espaço envolvente do veículo
››› . Quando os médios estão ligados, a intensi-
d
a
de c
om a que as luzes de controlo se acen-
dem nos espelhos dos retrovisores exteriores
atenua-se (modo noturno). ATENÇÃO
Se não forem tidos em conta os avisos de ad-
ver tênc
ia que se acendem e as mensagens
correspondentes, o veículo poderá ficar para-
do no meio do trânsito e provocar um aciden-
te e ferimentos graves.
● Nunca ignore os avisos de advertência nem
as men
sagens.
● Efetue as operações necessárias. CUIDADO
Caso sejam ignorados os avisos de controlo
que se acendem e a s
mensagens correspon-
dentes, poderão ocorrer avarias no veículo. Assistente de ângulo morto (BSD)
Fig. 207
Nos retrovisores exteriores: indica-
ção do a s
s
istente de ângulo morto. 254