Page 121 of 428

Uconnect® Phone riproduce i nomidi tutti i telefoni cellulari abbinati
in ordine di priorità decrescente.
Per selezionare o eliminare un tele-
fono abbinato annunciato, premere
il pulsante
e pronunciare "Se-
lect" (Seleziona) o "Delete" (Eli-
mina). Vedere anche i due capitoli
successivi per una modalità alter-
nativa di selezione o eliminazione
di un telefono abbinato.
SELEZIONE DI UN ALTRO
TELEFONO CELLULARE
Questa funzione consente di selezio-
nare e iniziare a utilizzare un altro
telefono abbinato a Uconnect®
Phone.
Per iniziare, premere il pulsante.
Dopo il messaggio "Ready" (Pronto) e il successivo segnale
acustico, pronunciare "Setup Select
Phone" (Impostazioni, Seleziona
telefono) e seguire le indicazioni.
È inoltre possibile premere il pul- sante
in qualsiasi momento durante la riproduzione dell'elenco
e scegliere il telefono che si desidera
selezionare.
Il telefono selezionato verrà utiliz- zato per la chiamata successiva. Se
il telefono selezionato non è dispo-
nibile, Uconnect® Phone torna a
utilizzare il telefono con la priorità
più alta presente all'interno o in
prossimità (entro circa 9 metri)
della vettura.
ELIMINAZIONE DI
TELEFONI CELLULARI
ABBINATI A UCONNECT®
PHONE
Per iniziare, premere il pulsante.
Dopo il messaggio "Ready" (Pronto) e il successivo segnale
acustico, pronunciare "Setup
Phone Pairing" (Impostazione ab-
binamento telefono).
Quando richiesto, pronunciare "Delete" (Elimina) e seguire le
indicazioni. È inoltre possibile premere il pul-
sante
in qualsiasi momento
durante la riproduzione dell'elenco
e scegliere il telefono che si desidera
eliminare.
INFORMAZIONI UTILI su
Uconnect® Phone
GUIDA DI Uconnect®
Phone
Per ascoltare una breve guida delle
funzioni del sistema Uconnect®
Phone, premere il pulsante
epro-
nunciare "Uconnect® Tutorial"
(Guida Uconnect®).
VOICE TRAINING
(Esercitazione vocale)
Qualora si riscontrassero delle diffi-
coltà nel far riconoscere i propri nu-
meri o comandi vocali al sistema
Uconnect® Phone, è possibile utiliz-
zare la funzione di esercitazione vo-
cale di Uconnect®. Per attivare la mo-
dalità di esercitazione, attenersi a una
delle due procedure seguenti.
115
Page 122 of 428

Da una modalità diversa da
Uconnect® Phone (ad esempio, dalla
modalità autoradio)
Tenere premuto il pulsante
per cinque secondi finché non
inizia la sessione, oppure
Premere il pulsante
e impar-
tire il comando vocale "Apprendi-
mento vocale", "System Training"
(Esercitazione sistema) o "Start
Voice Training" (Avvia apprendi-
mento vocale).
Ripetere le parole e le frasi quando
richiesto da Uconnect® Phone. Per
ottenere i risultati migliori, la sessione
di apprendimento vocale deve essere
effettuata a vettura parcheggiata, mo-
tore acceso, tutti i cristalli alzati e
ventola disinserita.
Questa procedura può essere ripetuta
con un nuovo utente. Il sistema si
adatterà unicamente all'ultima voce
su cui è stato programmato.
Per ripristinare le impostazioni prede-
finite di fabbrica per il sistema di co-
mando vocale, accedere alla sessione
di apprendimento vocale effettuando la procedura illustrata sopra e seguire
le richieste visualizzate sul display.
RIPRISTINO
Premere il pulsante.
Dopo il messaggio "Ready" (Pronto)
e il successivo segnale acustico, pro-
nunciare "Setup" (Impostazioni),
quindi "Reset" (Ripristina).
In questo modo tutti gli abbinamenti
dei telefoni, le voci della rubrica e le
altre impostazioni in tutte le lingue
verranno cancellati. Prima di eseguire
il ripristino delle impostazioni di fab-
brica, il sistema chiede conferma.
COMANDO VOCALE
Per il miglior rendimento, regolare lo specchio retrovisore in modo che
vi sia una distanza minima di 1 cm
tra la console a padiglione (per
versioni/mercati, dove previsto) e
lo specchio.
Prima di parlare attendere sempre il segnale acustico. Parlare normalmente, senza pause,
come rivolgendosi a un interlocu-
tore seduto a pochi metri di
distanza.
Accertarsi che nessun altro stia par- lando mentre si utilizza il comando
vocale.
Il rendimento audio è massimo quando:
la velocità della ventola è medio- bassa;
la velocità della vettura è medio-bassa;
la rumorosità stradale è limitata;
la superficie stradale è regolare;
i finestrini sono completamente chiusi;
non piove.
Sebbene il sistema sia progettato per utenti che parlano in inglese
europeo, olandese, francese, tede-
sco, italiano o spagnolo, con diversi
accenti, per alcuni di essi il sistema
potrebbe non funzionare.
116
Page 123 of 428

Durante la navigazione in un si-stema automatizzato, come una ca-
sella vocale, o durante l'invio di una
richiesta cercapersone, dopo aver
scandito la stringa di cifre, accer-
tarsi di pronunciare "Send"
(Invia).
si consiglia di effettuare la memo- rizzazione dei nomi nella rubrica
quando la vettura non è in
movimento.
Si sconsiglia di memorizzare nomi simili nella rubrica Uconnect®
Phone.
La velocità di riconoscimento dei nomi della rubrica (scaricata e lo-
cale di Uconnect® Phone) è otti-
mizzata quando i nomi non sono
simili.
I numeri devono essere pronunciati a singole cifre. "800" deve essere
pronunciato "eight-zero-zero"
(otto-zero-zero) e non "eight hun-
dred" (ottocento).
È possibile pronunciare la lettera "O" per "0" (zero) (se il sistema è
impostato in lingua inglese). Sebbene la composizione interna-
zionale sia supportata per la mag-
gior parte delle combinazioni di nu-
meri, alcune combinazioni di
composizione abbreviate potreb-
bero non essere supportate.
In una cabriolet, le prestazioni del sistema possono essere compro-
messe se la capote è aperta.
RENDIMENTO AUDIO
ALL'ALTRO CAPO DEL
TELEFONO
La qualità audio è massimaquando:
la velocità della ventola è medio- bassa;
la velocità della vettura è medio-bassa;
la rumorosità stradale è limitata;
la superficie stradale è regolare;
i finestrini sono completamente chiusi;
non piove;
utilizzo dal sedile lato guida. Il rendimento audio, quale la chia-
rezza, l'eco e il volume dipendono
in larga parte dal telefono e dalla
rete e non da Uconnect® Phone.
L'eco all'altro capo del telefono può talvolta essere ridotta abbassando il
volume audio all'interno della
vettura.
In una cabriolet, le prestazioni del sistema possono essere compro-
messe se la capote è aperta.
CHIAMATE RECENTI
Se il proprio telefono supporta il
"download automatico della ru-
brica", Uconnect® Phone può creare
un elenco delle chiamate in uscita,
delle chiamate in arrivo e delle chia-
mate perse.
RISPOSTA VOCALE/TESTO
Se il telefono supporta la funzione di
risposta vocale/testo, Uconnect®
Phone è in grado di leggere o inviare
nuovi messaggi sul telefono.
117
Page 124 of 428

Lettura dei messaggi
Se si riceve un nuovo messaggio di
testo mentre il telefono è collegato a
Uconnect® Phone, si riceverà una no-
tifica che informa dell'arrivo di un
nuovo messaggio. Se si desidera ascol-
tare il nuovo messaggio, procedere
come segue.
Premere il pulsante
.
Dopo il messaggio "Ready" (Pronto) e il successivo segnale
acustico, pronunciare "SMS Read"
(Lettura SMS) o "Read Messages"
(Leggi messaggi).
Uconnect® Phone riprodurrà il nuovo messaggio di testo per
l'utente.
Dopo aver letto un messaggio, è pos-
sibile "rispondere" o "inoltrare" il
messaggio utilizzando Uconnect®
Phone. Invio dei messaggi
È possibile inviare messaggi utiliz-
zando Uconnect® Phone. Per inviare
un nuovo messaggio:
Premere il pulsante
.
Dopo il messaggio "Pronto" e il suc-
cessivo segnale acustico, pronun-
ciare "SMS Send" (Invio SMS) o
"Send Messages" (Invia messaggi).
È possibile pronunciare il messag- gio che si desidera inviare oppure
"List Messages" (Elenca messaggi).
Sono disponibili 20 messaggi
preimpostati.
Per inviare un messaggio, premere il
pulsante
mentre il sistema
elenca il messaggio desiderato e pro-
nunciare "Send" (Invia).
Uconnect® Phone chiede di pronun-
ciare il nome o il numero della per-
sona a cui si desidera inviare il mes-
saggio. Elenco dei messaggi preimpostati:
1. Yes (Sì)
2. No
3. Where are you? (Dove sei?)
4. "I need more direction" (Ho biso-
gno di altre indicazioni)
5. L O L (Che ridere!)
6. Why (Perché)
7. I love you (Ti amo)
8. Call me (Chiamami)
9. Call me later (Chiamami più
tardi)
10. Thanks (Grazie)
11. See You in 15 minutes (Ci ve-
diamo tra 15 minuti)
12. I am on my way (Sto arrivando)
13. I'll be late (Farò tardi)
14. Are you there yet? (Sei già arri-
vato?)
15. Where are we meeting? (Dove ci
incontriamo?)
118
Page 125 of 428

16. Can this wait? (Possiamo par-
larne più tardi?)
17. Bye for now (Ciao)
18. When can we meet (Quando pos-
siamo incontrarci)
19. Send number to call (Mandami
un numero a cui posso chiamarti)
20. Start without me (Iniziate senza
di me)
Attivazione/disattivazione notifica
risposta vocale/testo in arrivo
Se si disattiva la notifica della risposta
vocale/testo in arrivo, il sistema non
informa più l'utente dell'arrivo di un
nuovo messaggio.
Premere il pulsante
.
Dopo il messaggio "Ready" (Pronto) e il successivo segnale
acustico, pronunciare "Setup" (Im-
postazioni), "Incoming Message
Announcement" (Notifica mes-
saggi in arrivo) per modificare tale
impostazione.
CONNESSIONE DI
COMUNICAZIONE
Bluetooth®
È stato riscontrato che i telefoni cellu-
lari perdono la connessione con il si-
stema Uconnect® Phone. In tal caso,
la connessione in genere può essere
ristabilita spegnendo e riaccendendo
il telefono. Si consiglia di lasciare il
proprio telefono cellulare con la mo-
dalità Bluetooth® attiva.
ACCENSIONE
Dopo aver portato la chiave di accen-
sione dalla posizione OFF a RUN o
ACC, oppure dopo aver modificato la
lingua, è necessario attendere almeno
quindici secondi prima di utilizzare il
sistema.
119
Page 126 of 428
Page 127 of 428
Page 128 of 428