Page 33 of 365

2. Assurez-vous que la pile de votre lecteur de musique portatif est
neuve ou chargée à fond et que le lecteur est hors fonction.
3. Branchez une extrémité de la rallonge audio à la sortie du casque de
votre lecteur et l’autre extrémité à la prise d’entrée auxiliaire de
votre véhicule.
4. Mettez la chaîne audio en fonction en syntonisant une station FM ou
en insérant un disque compact dans la chaîne. Réglez le volume à un
niveau agréable.
5. Mettez le lecteur de musique portatif en fonction et réglez le volume
à la moitié de la plage.
6. Appuyez plusieurs fois sur la touche AUX (auxiliaire) de la radio
jusqu’à ce que ENTRÉE, ENTRÉE AUXILIAIRE ou ENTRÉE SYNC
s’affiche à l’écran.
Vous devriez entendre le son de votre lecteur de musique portatif
bien qu’il puisse être faible.
7. Réglez le son de votre lecteur de musique portatif jusqu’à ce qu’il
atteigne le niveau de la station FM ou du disque compact en
alternant plusieurs fois entre les touches AUX et FM ou CD.
Dépannage :
1. Ne branchez pas la prise d’entrée audio à une sortie de niveau ligne.
Les sorties de niveau ligne sont conçues pour être branchées à une
chaîne stéréo classique et ne sont pas compatibles avec la prise
d’entrée auxiliaire. La prise d’entrée auxiliaire ne fonctionne
correctement qu’avec les dispositifs dotés d’une sortie pour casque
d’écoute et d’une commande de volume.
2. Afin d’éviter la déformation acoustique et une qualité sonore
moindre, ne réglez pas le volume du lecteur de musique portatif plus
haut qu’il n’est nécessaire pour mettre au même niveau le volume du
disque compact ou de la radio FM de votre chaîne audio. Nombre de
lecteurs de musique portatifs offrent différents niveaux de sortie;
tous les lecteurs ne doivent donc pas être réglés au même niveau. Le
son de certains lecteurs est optimal à plein volume et le son de
certains autres est meilleur à un volume plus faible.
3. Si la musique est déformée à un niveau d’écoute plus bas, diminuez
le volume du lecteur de musique portatif. Si le problème persiste,
remplacez ou rechargez les piles du lecteur de musique portatif.
4. Le lecteur de musique portatif doit être commandé de la même
façon que lorsqu’il est utilisé avec le casque d’écoute car la prise
d’entrée auxiliaire ne commande aucunement (lecture, pause, etc.)
le lecteur de musique portatif branché.
Chaînes audio
33
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 34 of 365

5. Pour des raisons de sécurité, ne branchez pas votre lecteur de
musique portatif et n’en réglez pas les paramètres lorsque le véhicule
roule. De plus, lorsque le véhicule roule, rangez le lecteur de
musique portatif en un endroit sûr, comme la console centrale ou la
boîte à gants. La longueur de la rallonge audio doit être suffisante
pour ranger le lecteur de musique portatif en toute sécurité lorsque
le véhicule roule.
GÉNÉRALITÉS SUR LE SYSTÈME AUDIO
Fréquences radio :
Les fréquences radio AM et FM sont déterminées par le Conseil de la
radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) et, aux
États-Unis, par la « Federal Communications Commission » (FCC). Ces
fréquences sont :
AM – 530; 540 à 1 700; 1 710 kHz
FM – 87,7; 87,9 à 107,7; 107,9 MHz
Facteurs pouvant influencer la réception radio :
Trois facteurs peuvent avoir un impact sur la réception radio :
•Distance et puissance : Plus vous vous éloignez d’une station FM, plus
le signal, et conséquemment la réception, sont faibles.
•Environnement terrestre : les collines, les montagnes, les immeubles,
les lignes de transport d’électricité, les clôtures électriques, les feux de
signalisation et les orages peuvent nuire à la réception.
•Réception de signaux puissants avec surcharge : Lorsque vous croisez
une antenne émettrice, un signal plus puissant peut se faire entendre
et annuler le signal de la station affichée.
Soins à apporter au lecteur de disques compacts et aux disques
compacts
À faire :
•Saisir les disques par leur
pourtour uniquement.
(Ne jamais toucher la surface de
lecture du disque.)
•Inspecter les disques avant la
lecture.
•Nettoyer les disques seulement
avec un produit de nettoyage
homologué pour disques compacts.
Chaînes audio
34
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 35 of 365

•Essuyer les disques du centre
vers l’extérieur.
Ànepasfaire:
•Laisser les disques exposés pendant une longue période à la lumière
directe du soleil ou à la chaleur.
•Nettoyer le disque par un mouvement circulaire.
Les lecteurs de disques compacts sont conçus pour lire les
disques compacts audio commerciaux de 12 cm (4,75 po)
seulement. En raison d’incompatibilités techniques, il est possible
que certains disques compacts inscriptibles et réinscriptibles ne
fonctionnent pas correctement lorsqu’ils sont utilisés dans des
lecteurs de disques compacts Mazda.
N’utilisez pas de disques de
forme irrégulière, ou recouverts
d’un film contre les rayures.
Les disques compacts avec
étiquettes en papier gravées à
domicile (adhésives) ne doivent
pas être insérés dans le lecteur
de disques compacts, car
l’étiquette pourrait se décoller
et coincer le disque compact
dans le lecteur. Il est
recommandé d’identifier les disques compacts faits maison avec
un feutre indélébile au lieu d’une étiquette. Les stylos à bille
peuvent endommager les disques compacts. Veuillez consulter
votre concessionnaire autorisé pour obtenir de plus amples
renseignements.
Chaînes audio
35
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 36 of 365

Garantie et service après-vente
Pour obtenir les renseignements sur la garantie de la chaîne audio,
consultez leGuide de garantie et le Guide d’information pour le
client. Si une intervention est nécessaire, veuillez vous adresser à votre
concessionnaire Mazda autorisé.
Structure des pistes et des dossiers MP3
Votre lecteur MP3 reconnaît les différentes pistes et une structure de
dossiers MP3 comme suit :
•Il y a deux modes de lecture des disques MP3 : mode piste MP3
(valeur par défaut) et mode dossier MP3. Consultez la section
Structure type d’un MP3dans ce chapitre pour obtenir de plus
amples renseignements.
•Le mode piste MP3 ignore toute structure de dossiers présente sur le
disque MP3. Le lecteur numérote séquentiellement chaque piste MP3
du disque (dénotée par l’extension de fichier .mp3) de T001 à T255.
Nota :Le nombre maximal de fichiers MP3 qui peuvent être lus varie
selon la structure du disque compact et du modèle exact de la chaîne.
•Le mode dossier MP3 représente une structure de dossiers composée
d’un niveau. Le lecteur de disques compacts numérote toutes les
pistes MP3 du disque (dénotées par l’extension de fichier .mp3) et
tous les dossiers qui contiennent des fichiers MP3, de F001 (dossier)
T001 (piste) à F253 T255.
•La création de disque à un niveau de dossiers facilite la navigation
dans les fichiers du disque.
Chaînes audio
36
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 37 of 365

Structure type d’un MP3
Si vous créez vos propres disques
MP3, il est important de
comprendre comment la chaîne
audio lit les structures que vous
définissez. Bien que divers types de
fichier puissent être présents
(fichiers avec des extensions autres
que .mp3), seuls les fichiers portant
l’extension .mp3 sont lus. La chaîne
ignore les autres fichiers. Vous
pouvez ainsi utiliser le même disque
MP3 pour une variété de tâches,
aussi bien sur votre ordinateur au
bureau ou à la maison que sur la
chaîne audio de votre véhicule.
En mode piste, la chaîne affiche et lit la structure comme si elle ne
comportait qu’un niveau (tous les fichiers .mp3 sont lus, peu importe le
dossier). En mode dossier, la chaîne ne lit que les fichiers .mp3 du
dossier en cours.
Renseignements au sujet de la radio satellite (selon l’équipement)
Chaînes de la radio satellite :SIRIUS
MDdiffuse une variété de
chaînes radio satellite de musique, de nouvelles, de sports, de météo, de
circulation et de variétés. Pour obtenir de plus amples renseignements et
une liste complète des chaînes de la radio satellite SIRIUS
MD, visitez le
site www.sirius.com aux États-Unis, le site www.sirius-canada.ca au
Canada ou communiquez avec SIRIUS
MDau 1 888 539-7474.
11
2
.mp3
2.mp3
3.mp3
34.mp3
64.mp3
7.mp3
.doc
.ppt
.xls
5.mp3
Chaînes audio
37
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 38 of 365

Facteurs touchant la réception de la radio satellite :Pour recevoir
le signal satellite, une antenne de radio satellite a été installée sur le toit
de votre véhicule. Le toit du véhicule constitue le meilleur emplacement
pour obtenir une vue directe et libre du ciel, exigence du système de
radio satellite. Comme pour les bandes AM et FM, plusieurs facteurs
peuvent toucher la réception de la radio satellite :
•Obstructions sur l’antenne : Pour obtenir une réception optimale, ne
laissez pas la neige et la glace s’accumuler sur l’antenne et placez les
bagages et tout autre article aussi loin que possible de l’antenne.
•Environnement terrestre : Les collines, les montagnes, les grands
immeubles, les ponts, les tunnels, les passages supérieurs, les parcs de
stationnement couverts, le feuillage dense des arbres et les orages
peuvent nuire à la réception.
•Réception de signaux puissants avec surcharge : Lorsque vous croisez
une tour de répétition de diffusion terrestre, un signal plus puissant
peut interférer avec un signal plus faible, puis la radio est mise en
sourdine.
Contrairement aux parasites audibles en mode AM et FM, la radio est
mise en sourdine en présence d’interférence de signaux de radio
satellite. L’écran de la radio peut afficher AUCUN SIGNAL pour indiquer
l’interférence.
Service de radio satellite SIRIUS
MD:La radio satellite SIRIUSMDest
un service de radio satellite à abonnement qui diffuse de la musique, des
sports, des nouvelles et des variétés. Des frais de service sont exigés
pour accéder au service SIRIUS
MD. Les véhicules qui sont équipés d’un
système de radio satellite SIRIUSMDd’origine sont dotés du matériel et
d’une modalité d’abonnement limitée qui commence à la date de vente
ou du bail du véhicule.
Pour plus de renseignements sur les modalités de l’abonnement
prolongé, le lecteur multimédia en ligne et les autres caractéristiques de
SIRIUS
MD, veuillez communiquer avec SIRIUSMDau numéro
1–888–539–7474.
Nota :SIRIUS
MDse réserve le droit absolu de modifier, réorganiser,
ajouter ou supprimer des chaînes y compris l’annulation, le déplacement
ou l’ajout de chaînes particulières et la modification des tarifs, à
n’importe quel moment, avec ou sans préavis. Mazda ne sera pas tenu
responsable pour ces changements de programmation.
Chaînes audio
38
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 39 of 365

Numéro de série électronique (ESN) de la radio satellite :Ce
numéro de série à 12 chiffres de la radio satellite est nécessaire pour
activer, modifier ou consulter votre compte de radio satellite. Vous aurez
besoin de ce numéro lorsque vous communiquerez avec SIRIUS
MD. Dans
le mode radio satellite, vous pouvez afficher ce nombre sur l’écran de la
radio en appuyant simultanément sur AUX et sur la commande de
présélection 1.
Écran de la radio État Intervention
nécessaire
ACQUISITION La radio demande
plus de deux
secondes pour
produire les données
audio de la chaîne
sélectionnée.Aucune intervention
n’est nécessaire. Le
message devrait
disparaître sous peu.
DÉFAILLANCE DU
SATELLITEDéfaillance du module
interne ou du
système.Si ce message ne
disparaît pas après une
courte période ou
lorsque le contact est
coupé et rétabli, votre
récepteur est peut-être
défectueux. Confiez le
véhicule à votre
concessionnaire
autorisé.
CHAÎNE NON
VALIDELa chaîne n’est plus
disponible.Cette chaîne, qui a déjà
été disponible, ne l’est
plus. Syntonisez une
autre chaîne. Si la
chaîne faisait partie de
vos touches de
présélection, vous
pouvez choisir une
autre chaîne pour cette
touche.
Chaînes audio
39
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 40 of 365
Écran de la radio État Intervention
nécessaire
AUCUN
ABONNEMENTVotre abonnement ne
donne pas accès à
cette chaîne.Communiquez avec
SIRIUS
MDau
1 888 539-7474 pour
vous abonner à la
chaîne ou syntonisez
une autre chaîne.
AUCUN TEXTE Les renseignements
au sujet de l’artiste ne
sont pas disponibles.Les renseignements au
sujet de l’artiste ne
sont pas disponibles à
ce moment sur cette
chaîne. Le système
fonctionne
correctement.
AUCUN TEXTE Les renseignements
au sujet de la chanson
ne sont pas
disponibles.Les renseignements au
sujet de la chanson ne
sont pas disponibles à
ce moment sur cette
chaîne. Le système
fonctionne
correctement.
AUCUN TEXTE Les renseignements
sur la catégorie ne
sont pas disponibles.Les renseignements au
sujet de la catégorie ne
sont pas disponibles à
ce moment sur cette
chaîne. Le système
fonctionne
correctement.
Chaînes audio
40
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)