Page 137 of 365

•Lorsque le capteur de poids du passager avant neutralise le sac
gonflable avant du passager avant, le témoin s’allume et demeure
allumé pour vous rappeler que le sac gonflable avant du passager
avant est neutralisé.
•Si un système de retenue pour enfant est installé et si le témoin ne
s’allume pas, coupez le contact, retirez le système de retenue pour
enfant du véhicule et remettez-le en place conformément aux
directives du fabricant.
Le capteur de poids du passager avant est conçu pour activer le sac
gonflable avant du passager avant lorsqu’il détecte la présence d’une
personne de taille adulte correctement assise.
•Lorsque le capteur de poids du passager avant active le sac gonflable
avant du passager avant, le témoin demeure éteint.
Lorsqu’une personne de taille adulte occupe le siège du passager avant
et que le Témoin de neutralisation du sac gonflable du passager est
allumé, la personne est peut-être mal assise sur le siège. Dans un tel
cas :
•Coupez le contact et demandez à la personne de placer le dossier
entièrement à la verticale.
•Demandez à la personne de s’asseoir à la verticale, au centre du
coussin, en dépliant confortablement ses jambes.
•Faites redémarrer le moteur et assurez-vous que la personne
maintient cette position pendant deux minutes. Le capteur de poids
pourra ainsi détecter l’occupant et activer le sac gonflable avant du
passager.
•Si le témoin demeure allumé malgré cette procédure, demandez à
votre passager de choisir un siège arrière et faites vérifier le système
dès que possible par un concessionnaire Mazda autorisé avant
d’occuper le siège avant.
Sièges et systèmes de retenue
137
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 138 of 365

OccupantTémoin de
neutralisation du
sac gonflable du
passagerSac gonflable du
passager
Aucun Éteint Désactivé
Enfant dans un siège
d’enfant ou un
rehausseurAllumé Désactivé
Enfant avec ceinture
de sécurité bouclée ou
déboucléeAllumé Désactivé
Adulte Éteint Activé
AVERTISSEMENT :Malgré la protection offerte par les
dispositifs de retenue intelligents, les enfants de 12 ans et moins
doivent être assis à l’arrière et retenus correctement.
Lorsque les occupants ont réglé leur siège et bouclé leur ceinture de
sécurité, il est important qu’ils demeurent correctement assis.
Correctement assis, un occupant est bien à la verticale, repose contre le
dossier et est centré sur le coussin, ses pieds reposant confortablement
sur le plancher. Une mauvaise position assise augmente les risques de
blessure en cas de collision. Par exemple, si l’occupant se tient
mollement, s’allonge, se tourne sur le côté, s’assoit sur l’extrémité du
siège, se penche sur le côté ou en avant, ou s’il repose ses pieds ailleurs
que sur le plancher, le risque de blessures augmente considérablement
en cas de collision.
AVERTISSEMENT :Une mauvaise position assise ou un dossier
trop incliné peuvent réduire le poids reposant sur le coussin du
siège et fausser la précision du capteur de poids du passager avant et
provoquer des blessures graves, voire mortelles en cas de collision.
Il faut toujours garder le dos en contact avec le dossier de siège et les
pieds sur le plancher.
Sièges et systèmes de retenue
138
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 139 of 365

Le dispositif d’évaluation du poids du passager avant est en mesure de
détecter la présence d’objets de petite ou de moyenne taille déposés sur
le coussin de siège. La plupart des types d’objets déposés sur le siège du
passager avant entraîneront la désactivation du sac gonflable du passager
avant. Même si le sac gonflable du passager est désactivé, le Témoin de
neutralisation du sac gonflable du passager peut s’allumer ou non en
fonction des conditions décrites dans le tableau ci-après.
ObjetsTémoin de
neutralisation du
sac gonflable du
passagerSac gonflable du
passager
Petit (p. ex., reliure à
trois anneaux, petit
sac à main, bouteille
d’eau)Éteint Désactivé
Moyen (p. ex.,
porte-documents
lourd, sac de voyage
plein)Allumé Désactivé
Siège inoccupé ou
objet de petite ou de
moyenne taille avec
ceinture de sécurité
boucléeAllumé Désactivé
Si vous croyez que l’état du témoin de neutralisation du sac gonflable du
passager est incorrect, vérifiez les éléments suivants :
•Objets logés sous le siège
•Objets entre le coussin du siège et la console centrale (selon
l’équipement)
•Objets suspendus sur le dossier
•Objets rangés dans le vide-poche du dossier (selon l’équipement)
•Objets placés sur les cuisses de l’occupant
•Interférence de marchandises avec le siège
•Autres passagers poussant ou tirant sur le siège
•Pieds ou genoux du passager arrière reposant contre le siège ou le
poussant
Sièges et systèmes de retenue
139
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 140 of 365

Ces facteurs peuvent provoquer le capteur de poids du passager avant à
interpréter incorrectement le poids d’un occupant correctement assis. La
personne qui occupe le siège du passager avant peut sembler plus lourde
ou plus légère en raison des conditions décrites ci-dessus.
AVERTISSEMENT :Pour réduire le risque de blessures
graves :
Ne rangez pas d’objets dans le vide-poche du dossier (selon
l’équipement) et ne suspendez pas d’objets sur le dossier si un enfant
occupe le siège du passager.
Ne placez pas d’objets sous le siège du passager avant ou entre ce
siège et la console centrale (selon l’équipement).
Vérifiez le témoin de neutralisation du sac gonflable du passager pour
savoir si l’état du sac est approprié.
Le non-respect de ces directives peut nuire au fonctionnement du
capteur de poids du passager avant.
En cas d’anomalie du capteur de
poids du passager avant, le témoin
des sacs gonflables s’allume au
tableau de bord et demeure allumé.
Si le témoin des sacs gonflables est allumé :
Le conducteur et les passagers adultes doivent vérifier si des objets sont
logés sous le siège du passager avant ou si des marchandises nuisent au
siège.
Si des objets sont logés sous le siège ou si des marchandises nuisent au
siège, retirez-les comme suit :
•Immobilisez le véhicule en lieu sûr.
•Coupez le contact.
•Le conducteur et les passagers adultes doivent vérifier si des objets
sont logés sous le siège du passager avant ou si des marchandises
nuisent au siège.
•Retirez les articles trouvés.
•Redémarrez le véhicule.
•Attendez au moins deux minutes, puis vérifiez si le témoin des sacs
gonflables est éteint.
•Si le témoin des sacs gonflables demeure allumé, il peut signaler une
anomalie du capteur de poids du passager avant.
Sièges et systèmes de retenue
140
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 141 of 365

NE tentez PAS de réparer vous-même le système; confiez ce genre de
réparation à votre concessionnaire Mazda autorisé. Faites asseoir votre
passager sur un des sièges arrière jusqu’à ce que le système soit vérifié
par un concessionnaire Mazda autorisé.
Si vous devez faire modifier le système de sacs gonflables avant pour
accueillir une personne handicapée à bord de votre véhicule,
communiquez avec le Centre de relations avec la clientèle de Mazda au
numéro indiqué dans le chapitreAssistance à la clientèledu présent
Guide du propriétaire.
AVERTISSEMENT :Toute altération ou modification apportée
au siège du passager avant peut nuire au rendement du capteur
de poids du passager avant.
Évaluation du fonctionnement du système
Le système de retenue supplémentaire comporte un témoin au tableau
de bord ou un carillon servant à indiquer l’état du système. Consultez la
sectionTémoin des sacs gonflablesdu chapitreTableau de bord. Les
sacs gonflables n’exigent aucun entretien périodique.
Une éventuelle anomalie du système est indiquée par un ou plusieurs des
signaux suivants :
•Le témoin des sacs gonflables
clignote ou reste allumé.
•Le témoin des sacs gonflables ne
s’allume pas aussitôt que le
contact est établi.
•une série de cinq bips retentit. Cet avertissement sonore est répété
jusqu’à ce que l’anomalie soit corrigée et le témoin réparé.
Si l’une de ces anomalies se produit, même par intermittence, faites
immédiatement vérifier le système de retenue supplémentaire par votre
concessionnaire Mazda autorisé.
AVERTISSEMENT :Si la réparation n’est pas effectuée, le
dispositif peut ne pas fonctionner normalement en cas de
collision.
Sièges et systèmes de retenue
141
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 142 of 365

Sacs gonflables latéraux montés dans les sièges
AVERTISSEMENT :Ne placez pas d’objets et ne posez aucun
équipement sur ou à proximité du couvercle du sac gonflable
situé sur le côté des dossiers des sièges avant ou sur une surface du
siège qui pourraient nuire au déploiement des sacs gonflables. Si vous
ne suivez pas ces instructions, les risques de blessures en cas de
collision seront plus grands.
AVERTISSEMENT :N’installez aucun couvre-siège du marché
secondaire dans votre véhicule, ou des garnitures de cuir autres
que celles proposées par Mazda. Ces accessoires pourraient empêcher
le déploiement des sacs gonflables latéraux et augmenter les risques de
blessures en cas d’accident.
AVERTISSEMENT :N’appuyez pas votre tête contre la porte
du véhicule car le sac gonflable latéral pourrait vous blesser en
se déployant du côté du dossier.
AVERTISSEMENT :Ne tentez pas de réparer ni de modifier
vous-même le système de retenue supplémentaire, ses fusibles
ou le revêtement d’un siège contenant un sac gonflable. Consultez un
concessionnaire autorisé.
AVERTISSEMENT :Tous les occupants du véhicule doivent
toujours boucler leur ceinture de sécurité, même si la place qu’ils
occupent est munie d’un système de retenue supplémentaire.
Sièges et systèmes de retenue
142
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 143 of 365

Fonctionnement des sacs gonflables latéraux
Les sacs gonflables latéraux ont été
conçus et développés à partir des
méthodes d’essai recommandées par
un groupe d’experts en sécurité
automobile appelé le Groupe de
travail technique sur les sacs
gonflables latéraux. Ces méthodes
d’essai contribuent à réduire les
risques de blessures reliées au
déploiement des sacs gonflables
latéraux.
Les sacs gonflables latéraux
comprennent les éléments suivants :
•un sac gonflable en nylon avec
générateur de gaz dissimulé
derrière le support latéral
extérieur des dossiers des sièges
du conducteur et du passager avant;
•un revêtement de siège spécial conçu pour permettre le déploiement
du sac gonflable;
•les mêmes témoin, circuit de commande électronique et module de
diagnostic que pour les sacs gonflables avant;
•deux détecteurs d’impact situés au bas du pied milieu (un de chaque
côté du véhicule).
Les sacs gonflables latéraux peuvent, conjointement avec les ceintures de
sécurité, contribuer à réduire les risques de blessures graves en cas de
collision latérale importante.
Les sacs gonflables latéraux sont installés du côté extérieur des dossiers
des sièges avant. Dans le cas de certaines collisions latérales, le sac
gonflable latéral situé du côté de la collision se déploie. Le sac gonflable
latéral est conçu pour se déployer entre le panneau de porte et
l’occupant pour accroître la protection offerte en cas de collision latérale.
Les sacs gonflables (SRS) sont conçus pour se déployer lorsque le
véhicule subit une décélération latérale suffisante pour fermer un circuit
électrique qui déclenche le déploiement des sacs.
Si les sacs gonflables ne se déploient pas lors d’une collision, cela
n’indique pas nécessairement que le dispositif est défectueux, mais
simplement que l’impact n’était pas suffisant pour déclencher le
Sièges et systèmes de retenue
143
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 144 of 365

déploiement. Les sacs gonflables latéraux sont conçus pour se déployer
en cas de collision latérale, mais pas en cas de capotage ni de collision
frontale ou arrière, à moins que l’impact ne cause une décélération
latérale suffisante.
AVERTISSEMENT :Plusieurs composants d’un système de sac
gonflable sont chauds après le déploiement. Ne les touchez pas
après leur déploiement.
AVERTISSEMENT :Une
fois déployé, un sac
gonflable latéral ne peut plus être
utilisé. Un concessionnaire
autorisé doit inspecter et
remplacer au besoin les sacs
gonflables latéraux (y compris le
siège). Si le sac gonflable n’est pas
remplacé, la zone non réparée
augmente les risques de blessures
en cas de collision.
Évaluation du fonctionnement des sacs gonflables latéraux
Assurez-vous d’abord que votre véhicule est bien doté des sacs
gonflables latéraux en option; recherchez la mention « SAC
GONFLABLE » sur le côté extérieur des sièges avant.
Le système de retenue supplémentaire comporte un témoin au tableau
de bord ou un carillon servant à indiquer l’état du système. Consultez la
sectionTémoin des sacs gonflablesdu chapitreTableau de bord. Les
sacs gonflables latéraux n’exigent aucun entretien périodique.
Une anomalie du système de retenue supplémentaire est indiquée par un
ou plusieurs des signes suivants :
•Le témoin des sacs gonflables (le même que celui des sacs gonflables
avant) clignote ou reste allumé.
•Le témoin des sacs gonflables ne s’allume pas aussitôt que le contact
est établi.
•Cinq bips se font entendre. Cet avertissement sonore est répété
jusqu’à ce que l’anomalie soit corrigée et le témoin réparé.
Sièges et systèmes de retenue
144
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)