Page 281 of 365

ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
(CONTINENT AMÉRICAIN ET HAWAII)
Notre objectif est de vous satisfaire totalement et en tout temps. Nous
sommes là pour vous servir. Tous les concessionnaires Mazda autorisés
ont les connaissances et l’outillage nécessaires pour garder votre véhicule
Mazda en parfait état.
Pour toute question ou recommandation au sujet de l’entretien de votre
véhicule Mazda ou du service offert par votre concessionnaire Mazda
autorisé, nous vous conseillons de procéder comme suit :
ÉTAPE 1 : Communiquez avec votre concessionnaire Mazda
autorisé.
Abordez la question avec un concessionnaire Mazda autorisé. C’est le
moyen le plus sûr et le plus rapide pour résoudre le problème. Si votre
problème n’a pas été résolu par le DIRECTEUR DES RELATIONS AVEC
LA CLIENTÈLE, le DIRECTEUR DES VENTES, le DIRECTEUR DU
SERVICE TECHNIQUE ou le DIRECTEUR DU SERVICE DES PIÈCES,
communiquez avec le DIRECTEUR GÉNÉRAL ou le PROPRIÉTAIRE de
l’établissement concessionnaire autorisé.
ÉTAPE 2 : Communiquez avec Mazda North American Operations.
Si vous estimez avoir besoin d’assistance supplémentaire après avoir
communiqué avec la direction de votre concessionnaire autorisé,
communiquez avec Mazda North American Operations :
Visitez le site : www.mazdaUSA.com.
Vous y trouverez les réponses à de nombreuses questions, notamment
comment trouver un concessionnaire Mazda autorisé aux États-Unis et
comment communiquer avec lui.
Par courriel à l’adresse : www.mazdaUSA.com (cliquez sur CONTACT US
(pour nous joindre) au bas de la page d’accueil).
Par téléphone au numéro : 1 800 222-5500
Par courrier à l’adresse :
Attn : Customer Assistance
Mazda North American Operations
7755 Irvine Center Drive
Irvine, CA 92618–2922
P.O. Box 19734
Irvine, CA 92623–9734
Assistance à la clientèle
281
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 282 of 365

Quelle que soit la méthode utilisée pour communiquer avec nous,
aidez-nous à vous servir plus efficacement en nous fournissant les
informations suivantes :
1. Vos nom, adresse et numéro de téléphone.
2. L’année et le modèle de votre véhicule.
3. Le numéro d’identification du véhicule (le numéro à 17 chiffres qui
figure sur votre carte d’immatriculation ou sur une plaquette dans le
coin supérieur gauche de la planche de bord).
4. La date d’achat et le kilométrage au compteur.
5. La raison sociale et l’adresse de votre concessionnaire autorisé.
6. Vos questions.
Si vous résidez à l’extérieur des États-Unis, veuillez communiquer avec le
distributeur Mazda le plus proche.
ÉTAPE 3 : Communiquez avec le Better Business Bureau (BBB).
Mazda North American Operations conçoit qu’il n’est pas toujours
possible de parvenir à une entente mutuelle en cas de controverse. En
dernier recours, afin que votre cas soit traité de façon équitable, Mazda
North American Operations participe au programme d’arbitrage pour les
véhicules automobiles administré par le Better Business Bureau (BBB).
Ce programme n’encoure aucun frais.
Le BBB AUTO LINE peut vous aider à régler un différend en matière de
garantie qui vous oppose à un constructeur automobile afin de parvenir à
une entente acceptable pour les deux parties. Si la BBB ne peut
concrétiser une entente à l’amiable entre vous et le constructeur
automobile, elle peut par contre proposer une audience sans
complications de procédure devant un arbitre de griefs.
Vous devez faire appel à la BBB AUTO LINE avant de faire valoir vos
droits ou de recourir au « Magnuson-Moss Warranty Act », 15 U.S.C. §
2301 et seq. Dans les limites permises des lois applicables du « Lemon
Law », vous devez également faire appel à la BBB AUTO LINE avant de
faire valoir vos droits ou de recourir au « Lemon Law ». Si vous
choisissez un recours non proposé par le « Magnuson-Moss Warranty
Act » ou les lois applicables du « Lemon Law », vous n’êtes pas tenu de
faire appel en premier à la BBB AUTO LINE.
Cette procédure peut prendre jusqu’à 40 jours. Sauf sur acceptation, la
décision arbitraire n’est pas irrévocable, ni pour vous ni pour Mazda.
Pour obtenir de plus amples renseignements concernant la BBB AUTO
LINE, y compris les conditions d’admissibilité, veuillez composer le
1 800 955–5100, ou visitez le site Web www.lemonlaw.bbb.org.
Assistance à la clientèle
282
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 283 of 365

Chez Mazda, la satisfaction de nos clients passe avant tout! Nous
souhaitons satisfaire pleinement tous nos clients sans intermédiaire. Mais
lorsqu’une décision prise par Mazda ne vous convient pas, nous
proposons une solution rapide, équitable et sans frais, telle que la BBB
AUTO LINE, afin d’assurer que Mazda respecte tous ses engagements
envers vous.
Pour les véhicules en Californie
1. MAZDA NORTH AMERICAN OPERATIONS (« MAZDA »)
PARTICIPE À PROGRAMME AUTO LINE du Better Business Bureau
(BBB), un programme de médiation/arbitrage administré par le
Council of Better Business Bureaus [4200 Wilson Boulevard,
Arlington, Virginia 22203] par l’entremise des Better Business
Bureaus de votre localité. La BBB AUTO LINE et MAZDA ont été
accrédités par le Arbitration Certification Program (programme
d’accréditation d’arbitrage) du California Department of Consumer
Affairs.
2. Si un problème survient avec la garantie écrite MAZDA, nous vous
encourageons à nous en faire part. Si nous sommes dans
l’impossibilité de le résoudre, vous pouvez faire une réclamation
auprès de la BBB AUTO LINE. Les réclamations doivent être faites
auprès de la BBB AUTO LINE dans les six(6) mois suivant
l’expiration de la garantie.
3. Pour faire une réclamation auprès de la BBB AUTO LINE, composez
le 1-800-955-5100. Cet appel est sans frais.
4. Dans le but de formuler une réclamation auprès de la BBB AUTO
LINE, vous devez fournir votre nom et adresse, le nom de la marque
et le numéro d’identification de votre véhicule (NIV), ainsi qu’une
description de la nature du problème ou de la plainte. Vous devez
également fournir : la date approximative d’acquisition de votre
véhicule, le kilométrage réel du véhicule, la date approximative et le
kilométrage au moment où les premiers problèmes ont été signalés à
MAZDA ou à un de nos concessionnaires, ainsi qu’une description du
règlement que vous désirez obtenir.
5. Le personnel de la BBB AUTO LINE peut tenter de résoudre le litige
par les voies de la médiation. Si la médiation est un échec, ou si vous
ne désirez pas participer à la médiation, les réclamations qui
s’appliquent à la juridiction du programme peuvent être présentées à
un arbitre au cours d’une audience informelle. La décision de
l’arbitre devrait normalement être connue dans les 40 jours du dépôt
de votre plainte; il peut y avoir un délai de 7 jours si vous n’avez pas
Assistance à la clientèle
283
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 284 of 365

préalablement signalé votre problème à MAZDA, ou un délai de
30 jours si l’arbitre réclame une inspection/rapport par un expert
technicien impartial ou une enquête plus approfondie et un rapport
par la BBB AUTO LINE.
6. Vous devez utiliser la BBB AUTO LINE avant d’exposer à la cour,
certains droits ou recours conférés par le California Civil Code, à la
section 1793.22. Vous devez également utiliser la BBB AUTO LINE
avant d’exercer vos droits ou de chercher des recours créés par le
titre I du « Magnuson-Moss Warranty Act, 15 U.S.C. ». sec. 2301 et
séq. Si vous choisissez d’obtenir un règlement en exerçant des droits
et des recours non créés par le California Civil Code, Section 1793,22
ou ne figurant pas au Titre I du « Magnuson-Moss Warranty Act »,
ces statuts n’exigent pas de recours auprès de la BBB AUTO LINE.
7. La section 1793.2(d) du California Civil Code exige que, si MAZDA
ou son représentant sont incapables de réparer un véhicule moteur
neuf pour se conformer à la garantie express applicable après un
nombre raisonnable de tentatives, MAZDA pourrait être forcé de
remplacer ou de racheter le véhicule. La section 1793.22(b) du
California Civil Code laisse entendre que MAZDA a eu plusieurs
occasions raisonnables de réparer le véhicule selon les dispositions
de la garantie express applicable si, dans les 18 mois à partir de la
livraison du véhicule à l’acheteur, ou lorsqu’ilya29000kilomètres
(18 000 milles) au compteur kilométrique du véhicule, selon la
première éventualité, une ou plusieurs des situations suivantes se
produisent :
•La même non conformité [action de ne pas se conformer à la garantie
écrite qui affecte l’utilisation, la valeur ou la sécurité du véhicule] crée
une condition susceptible de causer la mort ou de sérieuses blessures
corporelles si le véhicule est conduit ET QUE la non conformité a été
soumise à une réparation plus de deux fois par MAZDA ou ses agents
représentants ET QUE l’acheteur ou le locateur a directement averti
MAZDA du besoin de réparation de la non conformité; OU
•La même non-conformité a été soumise à la réparation plus de quatre
(4) fois par MAZDA ou ses représentants ET l’acheteur a averti
MAZDA du besoin de réparer cette irrégularité; OU
•Le véhicule est hors d’usage en raison des réparations de
non-conformités par MAZDA ou ses représentants pendant un total
cumulatif de plus de 30 jours après la livraison du véhicule à
l’acheteur.
Assistance à la clientèle
284
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 285 of 365

CONFORMÉMENT AUX EXIGENCES STIPULÉES
PRÉCÉDEMMENT, UN AVIS SERA EXPÉDIÉ À MAZDA, À
L’ADRESSE SUIVANTE :
Mazda North American Operations
7755 Irvine Center Drive
Irvine, CA 92618
ATTN: Customer Mediation
8. Les recours suivants peuvent être utilisés dans BBB AUTO LINE : les
réparations, le remboursement d’argent payé en réparations ou
autres dépenses encourues en raison de la non conformité du
véhicule, le rachat ou le remplacement de votre véhicule, et une
compensation pour les dommages ainsi que les recours disponibles
sous la garantie écrite ou la loi applicable de MAZDA.
9. Le recours suivants ne peuvent être recherchés dans BBB AUTO
LINE: les dommages punitifs ou multiples, les honoraires d’avocat ou
les dommages accessoires ou indirect autres que ceux fournis dans
le California Civil Code, aux sections 1794(a) et (b).
10. Vous pouvez rejeter la décision émise par un arbitre de BBB AUTO
LINE. Si vous rejetez la décision, vous serez libre d’entreprendre
d’autres actions en justice. La décision de l’arbitre et toutes
nouvelles données sont admises lors d’une poursuite en justice.
11. Si vous acceptez la décision de l’arbitre, MAZDA sera lié par la
décision, et devra s’y conformer dans un délai raisonnable ne
dépassant pas les 30 jours suivant la réception d’un avis stipulant
votre acceptation de la décision.
12. Communiquez avec BBB AUTO LINE au 1-800-955-5100 pour obtenir
de plus amples renseignements sur le programme.
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE (CANADA)
Notre objectif est de vous satisfaire totalement et en tout temps. Nous
sommes là pour vous servir. Tous les concessionnaires Mazda autorisés
ont les connaissances et l’outillage nécessaires pour garder votre véhicule
Mazda en parfait état.
D’après notre expérience, votre concessionnaire autorisé est le plus apte
à régler efficacement les questions, problèmes ou plaintes au sujet du
fonctionnement de votre véhicule Mazda ou de toute autre transaction de
Assistance à la clientèle
285
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 286 of 365

service en général. Si les procédures normales du concessionnaire
autorisé ne suffisent pas à vous donner satisfaction, nous vous
recommandons de suivre les étapes ci-dessous :
ÉTAPE 1 : Communiquez avec votre concessionnaire Mazda
autorisé.
Expliquez votre problème à un membre de la direction du
concessionnaire autorisé. Si le problème a déjà été soumis au directeur
du service technique, communiquez avec le propriétaire ou le directeur
général du concessionnaire autorisé.
ÉTAPE 2 : Téléphonez au bureau régional Mazda.
Si vous avez encore besoin d’aide, demandez au directeur du service
technique du concessionnaire autorisé de vous mettre en communication
avec le représentant du service local de Mazda, ou communiquez avec le
bureau régional de Mazda Canada Inc. pour de tels arrangements.
ÉTAPE 3 : Communiquez avec le Service des relations avec la
clientèle de Mazda.
Si vous n’êtes pas entièrement satisfait, communiquez avec le Service des
relations avec la clientèle, Mazda Canada Inc., 55 Vogell Road, Richmond
Hill (Ontario) L4B 3K5 TÉL. : 1 800 263–4680.
Donnez-leur les renseignements suivants :
1. Vos nom, adresse et numéro de téléphone.
2. L’année et le modèle de votre véhicule.
3. Le numéro d’identification du véhicule (NIV). Consultez la section
Numéro d’identification du véhiculedu chapitreEntretien et
caractéristiquesdu présent guide pour connaître l’emplacement du
numéro d’identification du véhicule.
4. La date d’achat.
5. Le kilométrage au compteur.
6. La raison sociale et l’adresse de votre concessionnaire autorisé.
7. La nature de votre problème et la cause de votre insatisfaction.
Le Service des relations avec la clientèle, en collaboration avec le
représentant local de Mazda pour le service, examinera le cas pour
déterminer si toutes les mesures possibles ont été prises pour vous donner
satisfaction.
Vous devez néanmoins reconnaître que pour résoudre des problèmes au
niveau du service, il faut recourir dans la plupart des cas aux
installations, au personnel et à l’outillage de votre concessionnaire Mazda
Assistance à la clientèle
286
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 287 of 365

autorisé. Nous vous prions donc de suivre, dans l’ordre indiqué, les
trois étapes mentionnées ci-dessus de manière à obtenir les meilleurs
résultats possibles.
Programme de médiation/arbitrage
Dans certains cas le problème du client ne peut pas être résolu par le
Processus de révision « satisfaction-client » de Mazda. Si, après avoir
suivi toutes les étapes mentionnées ci-dessus, votre problème n’est
toujours pas résolu, vous avez un autre recours.
Mazda Canada Inc. participe à un programme d’arbitrage géré par le
Programme d’arbitrage pour les véhicules automobiles du Canada (PAVAC).
L e PAVA Cvous indiquera comment votre problème pourra être examiné et
résolu par un tiers indépendant qui rendra un arbitrage exécutoire.
Mazda Canada Inc. et ses concessionnaires autorisés visent votre entière
satisfaction. La participation de Mazda auPAVA Cconstitue une
contribution importante à l’atteinte de ce but. Il n’y a aucun frais reliés à
l’utilisation duPAVAC. Les résultats duPAVA Csont rapides, équitables et
définitifs et la décision, de par sa nature irrévocable, vous liera ainsi que
Mazda Canada Inc.
Programme d’arbitrage pour les véhicules automobiles du Canada
( PAVA C )
Dans le cas des véhicules livrés aux concessionnaires canadiens
autorisés. En cas de différend impossible à résoudre entre le
propriétaire, Mazda ou un de ses concessionnaires autorisés (les parties
concernées ne sont pas d’accord), le propriétaire peut utiliser les
services offerts par le Programme d’arbitrage pour les véhicules
automobiles du Canada (PAVAC).
L e PAVA C utilise les services d’administrateurs provinciaux afin d’aider
les clients à fixer la date et à se préparer à leurs auditions. Cependant,
avant de pouvoir procéder avecPAVA Cvous devez suivre le Processus de
révision « satisfaction-client » de Mazda indiqué ci-dessus.
L e PAVA C e s t p résent et actif dans toutes les provinces et territoires. Les
clients qui désirent obtenir plus de renseignements sur ce programme
peuvent se procurer un livret d’information auprès de leur
concessionnaire autorisé, de l’administrateur provincial au
1 800 207-0685 ou en communiquant avec le Programme d’arbitrage pour
les véhicules automobiles du Canada au
235, Yorkland Boulevard, Bureau 407
North York (Ontario)
M2J 4Y8
ou sur le site
http://camvap.ca.
Assistance à la clientèle
287
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 288 of 365

Bureaux régionaux
Bureaux régionaux Régions desservies
Mazda Canada Inc.
Région de l’Ouest
8171 Ackroyd Road
Bureau 2000
Richmond (Colombie-Britannique)
V6X 3K1
(604) 303–5670Alberta,
Colombie-Britannique,
Manitoba,
Saskatchewan,
Yukon
Mazda Canada Inc.
Région du Centre
55 Vogell Road
Richmond Hill (Ontario).
L4B 3K5
1 800 263–4680Ontario
Mazda Canada Inc.
Région du Québec et de
l’Atlantique
6111, route
Transcanadienne
Pointe-Claire (Québec)
H9R 5A5
(514) 694–6390Québec,
Nouveau-Brunswick,
Nouvelle-Écosse,
Île-du-Prince-Édouard,
Terre-Neuve
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE (PORTO RICO ET ÎLES VIERGES)
Notre objectif est de vous satisfaire totalement et en tout temps. C’est
pourquoi tous les concessionnaires Mazda autorisés ont les connaissances
et l’outillage nécessaires pour garder votre véhicule Mazda en parfait
état.
Pour toute question ou recommandation au sujet de l’entretien de votre
véhicule Mazda ou du service offert par votre concessionnaire Mazda
autorisé, nous vous conseillons de procéder comme suit :
ÉTAPE 1
Abordez la question avec un concessionnaire Mazda autorisé. C’est le
moyen le plus sûr et le plus rapide pour résoudre le problème. Si votre
problème n’a pas été résolu par le DIRECTEUR DES RELATIONS AVEC
LA CLIENTÈLE, le DIRECTEUR DES VENTES, le DIRECTEUR DU
Assistance à la clientèle
288
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)