Page 337 of 365

de ceci, si vous utilisez exclusivement le carburant E85, il est aussi
recommandé de remplir le réservoir d’essence ordinaire sans plomb une
fois tous les 4 800 km (3 000 mi). Consultez leCalendrier d’entretien
périodiquepour obtenir de plus amples renseignements.
Qualité du carburant
En présence de difficultés au démarrage, d’un régime de ralenti irrégulier
ou d’hésitation à l’accélération, essayez une autre marque de carburant
sans plomb. Si le problème persiste, consultez votre concessionnaire
autorisé.
N’ajoutez pas d’additifs vendus sur le marché dans votre réservoir de
carburant. Si vous utilisez un carburant de bonne qualité, à l’indice
d’octane recommandé, vous n’avez pas à ajouter d’additifs vendus sur le
marché. Ces produits n’ont pas été approuvés pour votre moteur et
peuvent endommager le circuit d’alimentation. Les réparations destinées
à remédier aux problèmes causés par l’utilisation de ces produits
risquent de ne pas être couvertes par votre garantie.
La plupart des constructeurs mondiaux de véhicules approuvent la
Charte mondiale des carburants qui détermine les normes de l’essence
pour assurer un meilleur rendement de votre moteur et la meilleure
protection pour le système antipollution de votre véhicule. Il est
recommandé d’utiliser une essence conforme aux normes de la Charte
mondiale des carburants si cette essence est disponible dans votre
région. Renseignez-vous auprès de votre station-service pour obtenir plus
de détails sur l’essence conforme aux normes de la Charte mondiale des
carburants.
Amélioration de la qualité de l’air
Mazda approuve l’utilisation d’une essence à combustion propre
reformulée pour améliorer la qualité de l’air, conformément aux
recommandations de la sectionChoix du carburant approprié.
Panne sèche
Évitez de tomber en panne sèche, car cela risque de nuire aux
composants du groupe motopropulseur.
En cas de panne sèche :
•Une fois que vous aurez fait le plein, il est possible qu’il faille établir
puis couper le contact plusieurs fois de telle façon que le circuit
d’alimentation puisse acheminer le carburant du réservoir au moteur.
Lors du redémarrage, la période de lancement du moteur peut se
prolonger de quelques secondes.
Entretien et caractéristiques
337
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 338 of 365

•En général, il suffit d’environ 3,8 l (1 gallon US) pour redémarrer le
moteur. Si le véhicule est en panne sèche et se trouve sur une pente
prononcée, il faudra peut-être plus de 3,8 l (1 gallon US) de
carburant.
•Le témoin d’anomalie du moteur
pourrait s’allumer. Consultez la
sectionTémoins et carillonsdu chapitre Tableau de bord pour
obtenir de plus amples renseignements sur le témoin d’anomalie du
moteur.
Ravitaillement au moyen d’un bidon de carburant
Observez les instructions suivantes pour ravitailler un véhicule équipé du
système de remplissage sans bouchon Easy Fuel
MCau moyen d’un bidon
de carburant :
AVERTISSEMENT :N’insérez pas le flexible d’un bidon de
carburant ou un entonnoir du commerce dans l’orifice du
système Easy Fuel
MC. Vous pourriez ainsi endommager le système et le
joint de l’orifice, ou répandre du carburant sur le sol et risquer de
graves blessures.
AVERTISSEMENT :Ne tentez pas de forcer l’ouverture du
clapet du système Easy FuelMCen tirant ou en poussant au
moyen d’un objet quelconque. Vous pourriez endommager le système
d’alimentation et le joint de l’orifice et risquer de provoquer de graves
blessures.
Utilisez l’entonnoir inclus avec votre véhicule si vous devez remplir le
réservoir au moyen d’un bidon de carburant.
1. Repérez l’entonnoir en plastique
blanc. Il est fixé à l’intérieur de
la porte d’accès à l’aire de
chargement du côté passager
arrière.
Entretien et caractéristiques
338
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 339 of 365

2. Insérez doucement l’entonnoir
dans l’orifice du système Easy
Fuel
MC.
3. Remplissez le réservoir au moyen d’un bidon de carburant.
4. Une fois terminé, nettoyez l’entonnoir ou mettez-le au rebut de façon
appropriée. Vous pouvez vous procurer des entonnoirs de rechange
chez votre concessionnaire autorisé.N’utilisez pasd’entonnoirs du
commerce dans l’orifice du système Easy Fuel
MC, car ils ne sont pas
conçus pour ce système et peuvent l’endommager. L’entonnoir inclus
est spécifiquement conçu pour votre véhicule et pour assurer une
utilisation sécuritaire.
QUELQUES PRINCIPES DE BASE POUR LA RÉDUCTION DE LA
CONSOMMATION DE CARBURANT
Méthodes de calcul
Votre meilleure source de renseignements concernant la consommation
réelle de carburant, c’est vous, le conducteur. La tenue régulière d’un
registre le plus juste possible est le meilleur moyen d’obtenir de bons
résultats. Le prix du carburant, les intervalles de remplissage du
réservoir ou les lectures de la jauge NE représentent PAS des moyens
efficaces de mesure de la consommation. Durant la période de rodage,
c’est-à-dire durant les 1 600 premiers kilomètres (1 000 premiers milles),
le calcul de la consommation de carburant n’est pas recommandé. C’est
après avoir parcouru entre 3 000 et 5 000 km (2 000 et 3 000 milles) que
les résultats seront les plus précis.
Remplissage du réservoir
La contenance publiée du réservoir de carburant de votre véhicule est
égale à la contenance nominale indiquée dans la sectionCaractéristiques
des produits d’entretien et contenancesde ce chapitre.
Entretien et caractéristiques
339
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 340 of 365

Cette contenance publiée représente la contenance utile du réservoir
telle que la jauge l’indique, plus la réserve de carburant qui existe
lorsque la jauge indique que le réservoir est vide. La capacité indiquée
est la différence entre la quantité de carburant dans le réservoir plein et
le réservoir quand la jauge de carburant indique vide. La réserve à vide
est le faible volume de carburant restant lorsque la jauge indique que le
réservoir est vide.
Le volume de carburant utilisable de la réserve à vide varie et
celui-ci ne doit pas être considéré suffisant pour augmenter
l’autonomie. Quand la jauge indique vide, il peut être impossible
de remplir le réservoir avec un volume de carburant égal à sa
contenance publiée, à cause de cette réserve à vide qui reste dans
le réservoir.
Pour obtenir des résultats constants lorsque vous faites le plein de
carburant, suivez ces recommandations :
•Placez le commutateur d’allumage à la position Arrêt avant de faire le
plein. Si le moteur reste en marche, la lecture sera erronée.
•Remplissez le réservoir au même débit de remplissage (lent - moyen -
rapide) chaque fois que vous faites le plein.
•Lors du remplissage, limitez à deux le nombre de déclenchements
automatiques du pistolet.
•Utilisez toujours une essence ayant l’indice d’octane préconisé.
•Utilisez une essence de bonne qualité, de préférence une marque
nationale réputée.
•Faites toujours le plein de carburant du même côté de la pompe, avec
le véhicule orienté dans la même direction.
•Le véhicule doit également être dans les mêmes conditions de poids,
avec la charge répartie de la même manière.
Vos résultats seront plus précis si vous êtes constant dans votre manière
de faire le plein.
Calcul de la consommation de carburant
1. Remplissez complètement le réservoir de carburant et notez le
kilométrage initial (ou le millage) indiqué par le compteur.
2. Chaque fois que vous faites le plein, notez la quantité de carburant
ajoutée au réservoir (en litres ou en gallons).
3. Après avoir fait le plein au moins trois à cinq fois, refaites le plein et
notez le kilométrage courant au compteur.
Entretien et caractéristiques
340
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 341 of 365

4. Soustrayez le kilométrage initial au compteur du kilométrage
courant.
5. Calculez votre consommation à l’aide de l’une des formules
suivantes :
Calcul 1 :total des milles parcourustotal des gallons
consommés.
Calcul 2 :litres consommés100total des kilomètres
parcourus.
Tenez un registre de votre kilométrage et de vos achats de carburant
pendant au moins un mois, en notant le type de conduite (en ville ou sur
autoroute). Ceci vous fournira une estimation plus précise de la
consommation dans les conditions de conduite courantes. De plus, la
tenue d’un registre durant l’été et durant l’hiver vous donnera une idée
de l’effet de la température sur la consommation. En général, la
consommation augmente lorsque la température est basse.
Conduite – bonnes habitudes de conduite et réduction de la
consommation
Lisez attentivement les conseils qui suivent pour acquérir de bonnes
habitudes de conduite et réduire votre consommation de carburant.
Habitudes de conduite
•Une conduite sans heurts et régulière peut améliorer la consommation
de carburant jusqu’à 10 %.
•Une vitesse régulière et soutenue, sans arrêts, donne toujours une
meilleure consommation.
•Le fonctionnement du moteur au ralenti durant de longues périodes
(plus d’une minute) a pour effet de gaspiller le carburant.
•Essayez de prévoir à temps vos arrêts. Le fait de ralentir peut, dans
certains cas, éliminer le besoin de vous arrêter.
•Les accélérations brutales peuvent gaspiller le carburant.
•Ralentissez graduellement.
•Ne faites pas d’excès de vitesse (la conduite à 105 km/h [65 mi/h]
augmente la consommation de 15 % par rapport à la conduite à
88 km/h [55 mi/h]).
•L’emballement du moteur avant son arrêt peut gaspiller du carburant.
•L’utilisation du climatiseur et du dégivreur peut augmenter la
consommation.
Entretien et caractéristiques
341
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 342 of 365

•Il est recommandé de mettre le programmateur de vitesse hors
fonction dans les régions montagneuses s’il se produit inutilement des
changements de vitesse, car le passage constant entre les rapports
supérieurs peut augmenter la consommation de carburant.
•Le réchauffement du moteur par temps froid avant le départ n’est pas
nécessaire et peut augmenter la consommation.
•L’appui du pied sur la pédale de frein pendant la conduite peut
augmenter la consommation de carburant.
•Groupez vos sorties pour faire vos courses et, dans la mesure du
possible, évitez la conduite exigeant des arrêts fréquents.
Entretien
•Maintenez les pneus gonflés à la pression préconisée et n’utilisez que
des pneus de dimensions appropriées.
•La conduite d’un véhicule qui présente un alignement des roues
déréglé augmente la consommation.
•Utilisez l’huile moteur recommandée. Consultez la section
Caractéristiques des produits d’entretien et contenancesdans le
présent chapitre.
•Effectuez chacune des interventions d’entretien périodique régulières.
Suivez le programme d’entretien recommandé et les interventions
d’entretien du propriétaire énoncées dans leCalendrier d’entretien
périodique.
Conditions de conduite
•Transporter une lourde charge ou tirer une remorque a pour effet
d’augmenter la consommation de carburant, quelle que soit la vitesse à
laquelle vous roulez.
•Le transport d’une charge inutile peut augmenter la consommation de
carburant (l’autonomie diminue d’environ 0,4 km/L [1 mi/g] pour
chaque charge de 180 kg [400 lb] transportée).
•La pose d’accessoires sur le véhicule (pare-insectes, arceaux de
sécurité ou bandeaux lumineux, marchepieds, porte-skis ou
porte-bagages) augmente la consommation.
•L’utilisation d’un carburant mélangé à de l’alcool augmente la
consommation.
•La consommation peut être plus élevée durant les 12 à 16 premiers
kilomètres (8 à 10 milles) de conduite par basse température.
•Il est plus économique de rouler sur route plane que sur route
vallonnée.
Entretien et caractéristiques
342
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 343 of 365

•Les boîtes de vitesses contribuent à diminuer la consommation
lorsqu’elles sont dans le rapport le plus élevé et qu’une pression
constante est maintenue sur la pédale d’accélérateur.
•Relevez les glaces lors de la conduite à grande vitesse.
Estimations de consommation de carburant de l’EPA
(Agence américaine de protection de l’environnement)
Chaque nouveau véhicule doit porter une vignette autocollante appelée
« Monroney Label » qui contient des estimations d’économie en
carburant EPA. Communiquez avec votre concessionnaire autorisé si la
vignette autocollante n’a pas été apposée sur votre véhicule. Les
estimations de consommation de carburant de l’EPA vous permettent de
comparer la consommation de carburant de différents véhicules. La
consommation de votre véhicule peut varier selon vos habitudes de
conduite et les conditions.
DISPOSITIFS ANTIPOLLUTION
Votre véhicule est équipé de divers dispositifs antipollution et d’un
catalyseur qui permettent d’assurer la conformité de votre véhicule aux
normes antipollution en vigueur. Pour assurer le bon fonctionnement du
catalyseur et des dispositifs antipollution, respectez les conseils suivants :
•N’utilisez que le type de carburant préconisé.
•Évitez de tomber en panne sèche.
•Ne coupez pas le contact pendant que le véhicule roule, surtout si
vous roulez à haute vitesse.
•Faites effectuer les interventions d’entretien aux intervalles prescrits
dans leCalendrier d’entretien périodique.
Les interventions prescrites par le Calendrier d’entretien périodique sont
essentielles pour assurer la longévité et le bon rendement de votre
véhicule et de ses dispositifs antipollution.
Si des pièces autres que des pièces homologuées par Mazda sont
utilisées pour le remplacement ou la réparation d’éléments impliquant les
dispositifs antipollution, ces pièces doivent être équivalentes aux pièces
d’origine Mazda en ce qui a trait au rendement et à la durabilité.
AVERTISSEMENT :Ne vous stationnez pas, ne faites pas
tourner le moteur au ralenti et ne conduisez pas votre véhicule
sur du gazon sec ou tout autre revêtement de sol sec. Les dispositifs
antipollution ont pour effet d’élever la température du compartiment
moteur et de la tuyauterie d’échappement au point de risquer un
incendie sur de tels sols.
Entretien et caractéristiques
343
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 344 of 365

La présence de fuites, d’odeurs insolites ou de fumée, une perte de
puissance du moteur, l’allumage du témoin d’anomalie du moteur
,
du témoin du circuit de charge ou du témoin de température du moteur
peuvent indiquer une anomalie des dispositifs antipollution.
AVERTISSEMENT :Des fuites d’échappement peuvent
entraîner la pénétration de gaz nocifs, voire mortels, dans
l’habitacle.
N’apportez aucune modification non autorisée au véhicule ou au moteur.
La loi interdit à quiconque possède, construit, répare, entretient, vend,
loue, échange des véhicules ou exploite un parc automobile d’enlever
sciemment un dispositif antipollution ou de l’empêcher de fonctionner.
Les renseignements sur les dispositifs antipollution de votre véhicule
figurent sur l’étiquette de contrôle des émissions du véhicule, apposée
sur le moteur ou à proximité. Cette étiquette précise aussi la cylindrée
du moteur.
Consultez votre « Guide de garantie » pour obtenir de plus amples
renseignements sur la garantie des dispositifs antipollution.
Autodiagnostics embarqués (OBD-II)
Un ordinateur de bord surveille les dispositifs antipollution de votre
véhicule. Ce circuit est communément appelé circuit d’autodiagnostic
embarqué (OBD-II). Le circuit OBD-II permet de protéger
l’environnement en veillant à ce que les dispositifs antipollution du
véhicule fonctionnent conformément aux normes gouvernementales. Le
circuit d’autodiagnostic OBD-II aide aussi votre concessionnaire autorisé
à bien effectuer l’entretien de votre véhicule. Lorsque le témoin
d’anomalie du moteur
s’allume, le circuit d’autodiagnostic OBD-II a
détecté une anomalie. Le témoin d’anomalie du moteur
peut
s’allumer en cas d’anomalie intermittente. Par exemple :
1. Le véhicule est tombé en panne sèche – le moteur peut connaître
des ratés ou fonctionner irrégulièrement.
2. Le carburant est de qualité médiocre ou contient de l’eau – le
moteur peut avoir des ratés ou tourner irrégulièrement.
3. L’orifice de remplissage du réservoir de carburant n’est peut-être pas
correctement fermé. Consultez la sectionSystème de remplissage
sans bouchon Easy Fuel
MCdu présent chapitre.
4. Conduite en eau profonde – l’eau pourrait s’infiltrer dans les circuits
électriques.
Entretien et caractéristiques
344
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)