Page 329 of 365

•Le fait de diminuer la concentration du liquide de
refroidissement à moins de 40 % réduira les caractéristiques de
protection par le liquide de refroidissement contre la corrosion
du moteur et peut endommager le moteur.
•Le fait de diminuer la concentration du liquide de
refroidissement à moins de 40 % réduira les caractéristiques de
protection par le liquide de refroidissement contre le gel et
peut endommager le moteur.
•Consultez le tableau figurant sur le contenant du liquide de
refroidissement pour vous assurer que la concentration de
liquide utilisée dans votre véhicule le protégera du gel aux
températures par lesquelles vous conduisez en hiver.
Les véhicules conduits toute l’année dans des climats tempérés devraient
être remplis d’un mélange à parts égales de liquide de refroidissement du
moteur et d’eau distillée pour obtenir une protection optimale du
système de refroidissement et du moteur.
Circuit de refroidissement à protection totale
Ce dispositif permet de rouler sur une courte distance sans endommager
le moteur de façon permanente dans le cas où le liquide de
refroidissement viendrait à s’épuiser. Les distances que le « circuit à
protection totale » permet de parcourir varient en fonction de la
température extérieure, de la charge du véhicule et des conditions
routières.
Fonctionnement du circuit de refroidissement à protection totale
Si le moteur surchauffe :
•l’aiguille de la jauge de température du liquide de refroidissement
passe dans l’arc rouge;
•le témoin d’anomalie du moteur
s’allume.
Si le moteur atteint une température prédéterminée, il passe
automatiquement à un mode de fonctionnement avec alternance des
cylindres. Chaque cylindre inopérant agit alors comme une pompe à air
et refroidit le moteur.
Dans un tel cas, le véhicule peut tout de même être conduit. Toutefois :
•la puissance du moteur est réduite;
•le climatiseur est désactivé.
Un fonctionnement prolongé du moteur augmentera la température du
moteur. Le moteur s’arrêtera complètement, ce qui provoquera une
augmentation de l’effort requis pour freiner et tourner le volant.
Entretien et caractéristiques
329
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 330 of 365

Une fois le moteur refroidi, vous pouvez redémarrer. Confiez dès que
possible votre véhicule à un concessionnaire autorisé pour minimiser les
dommages au moteur.
Lorsque le mode de protection totale est mis en fonction.
En mode de protection totale, la puissance du moteur est limitée; il est
donc important de conduire avec précaution. Le véhicule ne peut
maintenir une vitesse élevée et le fonctionnement du moteur est
irrégulier. N’oubliez pas que le moteur peut s’arrêter complètement pour
éviter les dommages. Par conséquent :
1. Quittez la route dès qu’il est possible et prudent de le faire et arrêtez
le moteur.
2. Faites remorquer dès que possible votre véhicule chez un
concessionnaire autorisé.
3. Si ce n’est pas possible, laissez le moteur refroidir.
4. Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement et ajoutez du liquide
au besoin.
AVERTISSEMENT :Ne retirez jamais le bouchon du vase
d’expansion lorsque le moteur tourne ou est encore chaud.
5. Faites redémarrer le moteur et rendez-vous chez le concessionnaire
autorisé le plus proche.
Si vous conduisez le véhicule, sans faire réparer le moteur, les
risques de dommages augmentent. Confiez votre véhicule à un
concessionnaire autorisé dès que possible.
FILTRE À CARBURANT
Votre véhicule est équipé d’un filtre à carburant de type permanent
intégré au réservoir de carburant. Ce filtre ne nécessite aucun entretien
périodique et n’a jamais besoin d’être remplacé.
CARBURANTS POUR VÉHICULES AUTOMOBILES
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT :Ne remplissez pas excessivement le
réservoir. La pression dans un réservoir trop plein peut causer
des fuites, faire gicler le carburant et causer un incendie.
Entretien et caractéristiques
330
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 331 of 365

AVERTISSEMENT :Le circuit d’alimentation peut être sous
pression. Si vous percevez un sifflement près de la trappe du
réservoir de carburant (système de remplissage sans bouchon Easy
Fuel
MC),ne poursuivez pas le ravitaillement tant que le sifflement persiste.
Sinon, de l’essence pourrait gicler et provoquer de graves blessures.
AVERTISSEMENT :Le carburant peut causer des blessures
graves ou fatales s’il est mal utilisé ou manipulé sans précaution.
AVERTISSEMENT :Le carburant à l’éthanol et l’essence
peuvent contenir du benzène, qui est un produit cancérigène.
Respectez les consignes suivantes lors de la manipulation de carburant
automobile :
•Éteignez toute flamme ou article
de fumeur allumé avant de faire
le plein.
•Coupez toujours le contact avant
de faire le plein.
•
L’ingestion de carburant automobile
peut présenter des risques graves, voire mortels. Les carburants comme
l’essence et l’éthanol sont extrêmement toxiques et peuvent, en cas
d’ingestion, entraîner la mort ou causer des lésions permanentes. En cas
d’ingestion, consultez tout de suite un médecin, même si les effets ne
sont pas immédiatement apparents. Les effets toxiques du carburant
peuvent prendre plusieurs heures avant de se manifester.
•Évitez d’inhaler des vapeurs de carburant. Cela peut provoquer
l’irritation des yeux et des voies respiratoires. L’exposition prolongée à
des vapeurs de carburant peut provoquer des malaises graves et des
lésions permanentes.
•Faites attention à ne pas recevoir de carburant dans les yeux. En cas
d’éclaboussures dans les yeux, retirez vos verres de contact si vous en
portez, rincez-vous les yeux à grande eau pendant 15 minutes et
consultez un médecin. Si ces directives ne sont pas suivies, vous
courez des risques de lésions permanentes.
•
Les carburants peuvent également être nocifs lorsqu’ils sont absorbés
par la peau. En cas d’éclaboussures sur la peau ou sur les vêtements,
enlevez les vêtements souillés; lavez immédiatement à l’eau et au savon
Entretien et caractéristiques
331
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 332 of 365

la partie du corps atteinte. Le contact répété ou prolongé du carburant
ou de ses vapeurs avec la peau peut provoquer de l’irritation.
•Les personnes qui suivent un traitement antialcoolique, avec des
médicaments comme « Antabuse » ou autre médicament similaire,
doivent être particulièrement prudentes. L’inhalation de vapeurs
d’essence ou d’éthanol, ou le contact avec la peau, peuvent provoquer
des effets secondaires. Chez les personnes sensibles, il y a risque de
lésions ou malaises graves. En cas d’éclaboussures sur la peau, lavez
immédiatement à l’eau et au savon la partie du corps atteinte. En cas
d’effets indésirables, consultez immédiatement un médecin.
•Les réservoirs des véhicules à carburant mixte peuvent contenir de 0 à
85 pour cent d’éthanol. Tout mélange de carburant contenant de
l’essence et de l’éthanol doit être manipulé comme « du carburant à
l’éthanol ». Une étiquette jaune est apposée au-dessus de l’orifice de
remplissage du réservoir de carburant des véhicules à carburant mixte.
L’éthanol pur est l’agent enivrant contenu dans les alcools, la bière et le
vin. Il est distillé à partir de la fermentation de plantes telles que le maïs
et la canne à sucre. L’éthanol produit pour servir de carburant aux
moteurs contient une petite proportion d’essence dans le but de le
rendre impropre à la consommation. Le mélange obtenu est appelé
« éthanol-carburant dénaturé », ce qui signifie qu’il contient de 2 % à
5 % d’essence et qu’il peut être utilisé dans les automobiles.
En été, l’éthanol-carburant peut contenir jusqu’à 85 % d’éthanol dénaturé
(Ed85) et 15 % d’essence sans plomb. L’éthanol-carburant possède un
indice d’octane supérieur à celui de l’essence ordinaire et du
supercarburant sans plomb. Ceci permet de concevoir des véhicules plus
efficaces et plus puissants.
Les mélanges hivernaux peuvent contenir jusqu’à 75 % d’éthanol
dénaturé (Ed75) et 25 % d’essence sans plomb pour faciliter le
démarrage à froid. Par temps très froid, il est parfois nécessaire d’avoir
recours à d’autres méthodes pour que le moteur puisse démarrer sans
problème.
L’éthanol est chimiquement plus actif que l’essence. Il attaque certains
métaux et fait gonfler certains composants en plastique ou en
caoutchouc ou les rend cassants et les fissure, surtout lorsqu’il est
mélangé à de l’essence. Certains matériaux et procédures ont été
spécialement élaborés pour les véhicules à carburant mixte et pour les
pompes distributrices des fournisseurs de carburant à l’éthanol.
Entretien et caractéristiques
332
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 333 of 365

AVERTISSEMENT :Les composants d’un système à carburant
mixte et d’un système à essence sans plomb standard ne sont
pas interchangeables. Si l’entretien de votre véhicule n’est pas effectué
conformément aux procédures propres aux véhicules à carburant
mixte, des dommages peuvent s’ensuivre et votre garantie pourrait être
annulée.
AVERTISSEMENT :Lorsque vous faites le plein, arrêtez
toujours le moteur et tenez éloignée du goulot de remplissage
toute source possible d’étincelles ou de flammes. Ne fumez jamais
pendant que vous faites le plein. Dans certaines conditions, les vapeurs
de carburant peuvent être extrêmement dangereuses. Évitez le plus
possible d’inhaler des vapeurs de carburant.
AVERTISSEMENT :L’écoulement de carburant dans un pistolet
de distribution d’essence peut créer de l’électricité statique.
Cette électricité statique peut provoquer un incendie lors du
remplissage d’un contenant qui n’est pas à la masse.
Ravitaillement
AVERTISSEMENT :Les vapeurs de carburant s’enflamment
violemment et un feu de carburant peut causer de graves
blessures. Pour prévenir les blessures :
•Lisez et respectez les directives données au poste d’essence.
•Coupez votre moteur lorsque vous faites le plein.
•Ne fumez pas à proximité de carburants ou lorsque vous faites
le plein de votre véhicule.
•Évitez de produire des étincelles et des flammes et de fumer à
proximité des carburants.
•Demeurez hors de votre véhicule et ne laissez pas la pompe
sans surveillance lorsque vous faites le plein – la loi l’interdit
en certains endroits.
•Tenez les enfants à l’écart des pompes à essence et ne les
laissez jamais manœuvrer la pompe.
Entretien et caractéristiques
333
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 334 of 365

Respectez les consignes suivantes pour prévenir l’accumulation
d’électricité statique lors du remplissage d’un contenant qui n’est pas mis
àlaterre:
•Placez le contenant à carburant (un contenant approuvé) sur le sol.
•NE REMPLISSEZ JAMAIS le contenant lorsqu’il se trouve dans le
véhicule (y compris dans l’aire de chargement).
•Lors du remplissage, gardez le pistolet de distribution d’essence en
contact avec le contenant.
•N’UTILISEZ PAS d’objet pour bloquer la gâchette du pistolet du
distributeur d’essence en position de remplissage.
Système de remplissage sans bouchon Easy Fuel
MC
Le réservoir de carburant de votre véhicule possède un système de
remplissage sans bouchon Easy FuelMC. Avec ce système, il suffit d’ouvrir
la trappe du réservoir de carburant et d’insérer directement le pistolet de
distribution dans l’orifice de remplissage du réservoir. Le système de
remplissage sans bouchon Easy Fuel
MCest auto-obturant et protégé
contre la poussière, les impuretés, l’eau, la neige et la glace.
Pour remplir le réservoir de votre véhicule :
1. Coupez le contact.
2. Ouvrez la trappe du réservoir de carburant.
3. Insérez doucement et complètement le pistolet de distribution dans
l’orifice de remplissage du réservoir. Procédez au ravitaillement tel
qu’à l’habitude.
4. Une fois terminé, attendez environ cinq secondes et retirez
doucement le pistolet de distribution de l’orifice de remplissage. Ce
délai permettra au carburant résiduel de s’écouler dans le réservoir
et non sur le véhicule.
Nota :Un déversement de carburant pourrait survenir en cas de
remplissage excessif du réservoir. Ne remplissez pas le réservoir au point
où le carburant déborde de l’orifice de remplissage du réservoir. Le
carburant en trop pourrait s’écouler par le drain situé sous et devant la
trappe du réservoir de carburant.
Si le témoin de l’orifice de remplissage du réservoir de carburant s’allume
ou le message CHECK FUEL FILL INLET (vérifier l’orifice de
remplissage du réservoir de carburant) s’affiche, l’orifice de remplissage
du réservoir de carburant n’est peut-être pas correctement fermé. Le
clapet de l’orifice de remplissage peut être coincé en position ouverte ou
Entretien et caractéristiques
334
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 335 of 365

des débris peuvent l’empêcher de se fermer complètement. Dès que
possible, quittez la chaussée de façon sécuritaire, arrêtez le moteur,
ouvrez la trappe du réservoir de carburant et retirez tout débris visible
dans l’orifice de remplissage du réservoir de carburant. Insérez plusieurs
fois le pistolet de distribution ou l’entonnoir de remplissage (consultez la
sectionRavitaillement au moyen d’un bidon de carburantpour
connaître l’emplacement de l’entonnoir) fourni avec le véhicule en
tentant de déloger tout débris ou de refermer correctement le clapet de
l’orifice de remplissage. Même si cette opération corrige le problème, le
témoin de l’orifice de remplissage du réservoir de carburant pourrait ne
pas s’éteindre immédiatement, ou le message CHECK FUEL FILL INLET
(vérifier l’orifice de remplissage du réservoir de carburant) pourrait ne
pas s’effacer immédiatement. Le témoin ou le message CHECK FUEL
FILL INLET (vérifier l’orifice de remplissage du réservoir de carburant)
pourrait ne s’éteindre ou s’effacer qu’après plusieurs cycles de conduite.
Un cycle de conduite consiste en un départ à froid (plus de quatre
heures après l’arrêt du moteur) suivi d’un parcours urbain et routier. Si
vous persistez à rouler alors que le témoin de l’orifice de remplissage du
réservoir de carburant est allumé ou que le message CHECK FUEL FILL
INLET (vérifier l’orifice de remplissage du réservoir de carburant) est
affiché, le témoin d’anomalie du moteur risque également de s’allumer.
AVERTISSEMENT :Le circuit d’alimentation peut être sous
pression. Si vous percevez un sifflement près de la trappe du
réservoir de carburant (système de remplissage sans bouchon Easy
Fuel
MC), ne poursuivez pas le ravitaillement tant que le sifflement
persiste. Sinon, de l’essence pourrait gicler et provoquer de graves
blessures.
Orifice de remplissage du réservoir des véhicules à carburant
mixte
Si votre véhicule est à carburant mixte, il arborera une étiquette jaune
sur la trappe de l’orifice de remplissage du réservoir à carburant.
Choix du carburant approprié
Si votre véhicule consomme du carburant mixte, n’utilisez que de
l’ESSENCE SANS PLOMB et du CARBURANT À L’ÉTHANOL
(Ed75-Ed85).
Si votre véhicule n’est pas de type à carburant mixte, n’utilisez que du
carburant SANS PLOMB ou du carburant SANS PLOMB mélangé avec au
plus 10 % d’éthanol. N’utilisez pas de carburant à l’éthanol (E85), de
carburant diesel, de méthanol, d’essence au plomb ou un autre type de
carburant.
Entretien et caractéristiques
335
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 336 of 365

L’utilisation de carburants au plomb est interdite par la loi et pourrait
endommager votre véhicule.
Votre véhicule n’est pas conçu pour consommer du carburant ou des
additifs contenant des éléments métalliques, y compris les additifs à base
de manganèse.
Nota :L’utilisation d’autres types de carburant peut endommager le
groupe motopropulseur, réduire les performances du véhicule et
entraîner des réparations qui ne seraient pas couvertes par votre
garantie.
Indice d’octane recommandé
Votre véhicule a été conçu pour utiliser de l’essence ordinaire sans
plomb avec un indice d’octane (R+M)/2 de 87. Certaines stations-service
offrent des carburants dits « Réguliers » avec un indice d’octane inférieur
à 87, surtout dans les zones en altitude. Les carburants avec un indice
d’octane inférieur à 87 ne sont pas recommandés.
Vous n’avez aucune raison de vous
inquiéter d’un léger cliquetis
occasionnel du moteur. Toutefois, si
le moteur cogne sans cesse alors
que vous employez un carburant à
l’indice d’octane recommandé, et ce, peu importe les conditions de
conduite, consultez votre concessionnaire autorisé afin de prévenir des
dégâts au moteur.
Moteur de véhicules à carburant mixte (selon l’équipement)
Si votre véhicule fonctionne à l’aide de carburant mixte, il est conçu pour
utiliser de l’éthanol (Ed75–Ed85), de l’essence « ordinaire » sans plomb
ou un mélange des deux.
L’utilisation d’autres types de carburant, comme du carburant au
méthanol, peut endommager le groupe motopropulseur, réduire
les performances du véhicule et entraîner l’annulation de votre
garantie.
Il est recommandé de ne pas alterner fréquemment entre l’essence et
l’éthanol de qualité E85. Si vous alternez entre les carburants, il est
recommandé d’ajouter autant de carburant que possible, au moins la
moitié du réservoir. N’ajoutez pas moins de 18,9 L (5 gallons US) lors du
ravitaillement. Vous devriez conduire le véhicule immédiatement après le
ravitaillement sur une distance d’au moins 8 km (5 mi) pour permettre
au véhicule de s’adapter au changement de la concentration en éthanol.
Si vous faites fonctionner votre véhicule la moitié du temps ou davantage
à l’éthanol, vous devez suivre un Calendrier d’entretien différent. En plus
87(R+M)/2 METHOD
Entretien et caractéristiques
336
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)