Page 57 of 678
55
1
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
1-2. Sicherheit der Kinder
Sicherheitshinweise
WARNUNG
●An der Sonnenblende der Beifahrerseite
befindet sich ein Warnetikett mit dem Hinweis, dass die Befestigung eines nach hinten gerichteten Kinderrückhal-
tesystems auf dem Beifahrersitz verbo- ten ist.Ausführliche Informationen zu diesem/n
Warnetikett(en) finden Sie in der folgen- den Abbildung.
WARNUNG
Page 58 of 678

56
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
1-2. Sicherheit der Kinder
■Kompatibilität von Kinderrückhal-
tesystemen für jede Sitzposition
Die Kompatibilität der einzelnen Sitzpo-
sitionen mit Kinderrückhaltesystemen
( S.58) gibt die Art der Kinderrückhal-
tesysteme, die verwendet werden kön-
nen, und die möglichen Sitzpositionen
für den Einbau anhand von Symbolen
an.
Darüber hinaus kann das empfohlene
Kinderrückhaltesystem, das für Ihr Kind
geeignet ist, ausgewählt werden. Alter-
nativ dazu können Sie sich in der [Emp-
WARNUNG
●Montieren Sie ein nach vorn gerichtetes
Kinderrückhaltesystem nur dann auf dem Vordersitz, wenn sich dies nicht vermeiden lässt. Bei Verwendung eines
nach vorn gerichteten Kinderrückhal- tesystems auf dem Beifahrersitz muss der Sitz immer ganz nach hinten
geschoben werden. Wird dies nicht beachtet, kann es zu lebensgefährli-chen Verletzungen kommen, falls die
Airbags auslösen (aufgeblasen wer- den).
●Lassen Sie nie zu, dass ein Kind den Kopf oder ein anderes Körperteil gegen die Tür oder den Sitzbereich, die vor-
dere und hintere Dachsäule oder die Dachlängsträger lehnt, aus der sich die SRS-Seiten- bzw. SRS-Kopf-Seiten-Air-
bags entfalten, und zwar auch dann nicht, wenn das Kind durch ein Kinder-
rückhaltesystem gesichert ist. Andern- falls kann der sich entfaltende SRS-Seiten- bzw. SRS-Kopf-Seiten-Airbag
dem Kind lebensgefährliche Verletzun- gen zufügen.
●Wenn ein Juniorsitz eingebaut ist, stel-len Sie immer sicher, dass der Schulter-
gurt dem Kind über die Mitte der Schulter geführt wird. Der Gurt muss vom Hals ferngehalten werden, darf
aber auch nicht von der Schulter abrut- schen.
●Verwenden Sie ein für das Alter und das
Gewicht des Kindes geeignetes Kinder- rückhaltesystem und montieren Sie die-ses auf dem Rücksitz.
●Falls der Fahrersitz gegen das Kinder-rückhaltesystem stößt und dessen ord-nungsgemäße Befestigung verhindert,
befestigen Sie das Kinderrückhaltesy- stem auf dem rechten Rücksitz (Fahr-zeuge mit Linkslenkung) bzw. auf dem
linken Rücksitz (Fahrzeuge mit Rechts- lenkung). ( S.61)
Kompatibilität von Kinderrück-
haltesystemen für jede Sitzpo-
sition
Page 59 of 678
![TOYOTA BZ4X 2023 Betriebsanleitungen (in German) 57
1
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
1-2. Sicherheit der Kinder
Sicherheitshinweise
fehlungsübersicht für
Kinderrückhaltesysteme] über empfoh-
lene Kinderrückhaltesysteme informie-
ren. ( TOYOTA BZ4X 2023 Betriebsanleitungen (in German) 57
1
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
1-2. Sicherheit der Kinder
Sicherheitshinweise
fehlungsübersicht für
Kinderrückhaltesysteme] über empfoh-
lene Kinderrückhaltesysteme informie-
ren. ( ](/manual-img/14/59690/w960_59690-58.png)
57
1
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
1-2. Sicherheit der Kinder
Sicherheitshinweise
fehlungsübersicht für
Kinderrückhaltesysteme] über empfoh-
lene Kinderrückhaltesysteme informie-
ren. ( S.61)
Überprüfen Sie das ausgewählte Kin-
derrückhaltesystem sowie die unter
[Vor der Bestimmung der Kompatibilität
der einzelnen Sitzpositionen mit Kin-
derrückhaltesystemen] angegebenen
Punkte.
■Vor der Bestimmung der Kompati-
bilität der einzelnen Sitzpositio-
nen mit Kinderrückhaltesystemen
1 Überprüfen Sie die Standards für
Kinderrückhaltesysteme.
Verwenden Sie ein Kinderrückhal-
tesystem, das der Norm UN (ECE)
R44*1 oder UN (ECE) R129*1, 2 ent-
spricht.
Die folgenden Zulassungszeichen
sind an konformen Kinderrückhal-
tesystemen angebracht.
Überprüfen Sie, ob am Kinderrück-
haltesystem ein Zulassungszei-
chen vorhanden ist.
Beispiel für die angezeigte Regulierungs- nummer
Zulassungszeichen UN (ECE)
R44*3
Der zulässige Gewichtsbereich der
Kinder für das Zulassungszeichen
UN (ECE) R44 wird angegeben.
Zulassungszeichen UN (ECE)
R129*3
Der zulässige Größen- und
Gewichtsbereich der Kinder für das
Zulassungszeichen UN (ECE) R129
wird angegeben.
2 Überprüfen Sie die Kategorie des
Kinderrückhaltesystems.
Prüfen Sie das Zulassungszeichen
des Kinderrückhaltesystems, um
eine der folgenden Kategorien zu
ermitteln, für die das Kinderrückhal-
tesystem geeignet ist.
Wenn Sie sich nicht sicher sind, zie-
hen Sie die Bedienungsanleitung
des Kinderrückhaltesystems zurate
oder wenden Sie sich an den Händ-
ler, bei dem Sie das Kinderrückhal-
tesystem erworben haben.
• “universell”
• “semi-universell”
• “eingeschränkt”
• “fahrzeugspezifisch”
Page 60 of 678

58
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
1-2. Sicherheit der Kinder
*1: UN (ECE) R44 und UN (ECE) R129 sind
UN-Richtlinien für Kinderrückhaltesy-
steme.
*2: Die in der Tabelle genannten Kinderrück-
haltesysteme sind möglicherweise
außerhalb der EU nicht erhältlich.
*3: Das angezeigte Zeichen kann in Abhän-
gigkeit vom Produkt variieren.
■Kompatibilität der einzelnen Sitz-
positionen mit Kinderrückhaltesy-
stemen
Fahrzeuge mit Linkslenkung
Fahrzeuge mit Rechtslenkung
Deaktivierung des Beifahrer-Air-
bags.
Aktivierung des Beifahrer-Airbags.
Verwenden Sie nie ein nach hinten
gerichtetes Kinderrückhaltesystem
auf dem Beifahrersitz, wenn der
manuelle Airbag-Ein/Aus-Schalter
eingeschaltet ist. Geeignet für die Kategorie “univer-
sell” von Kinderrückhaltesystemen,
die mit dem Sitzgurt befestigt wer-
den. Geeignet für nach vorne gerichtete
Kinderrückhaltesysteme der Kate-
gorie “universell”, die mit dem
Sicherheitsgurt befestigt werden.
Geeignet für empfohlene Kinder-
rückhaltesysteme, die in der Emp-
fehlungsübersicht für
Kinderrückhaltesysteme aufgeführt
sind
Page 61 of 678

59
1
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
1-2. Sicherheit der Kinder
Sicherheitshinweise
*1: Schieben Sie den Vordersitz vollständig
nach hinten. Wenn die Höhe des Beifah-
rersitzes eingestellt werden kann, bewe-
gen Sie ihn in die höchste Position.
*2: Stellen Sie die Sitzlehne in die aufrechte
Position. Wenn beim Einbau eines nach
vorne gerichteten Kindersitzes der Kin-
dersitz nicht an der Rücklehne anliegt,
verstellen Sie die Rücklehne so weit, bis
ein Kontakt zum Kindersitz besteht.
*3: Wenn die Kopfstütze den Einbau und die
Verwendung des Kinderrückhaltesy-
stems behindert und demontiert werden
kann, entfernen Sie sie.
Bringen Sie andernfalls die Kopfstütze in
die höchste Position.
*4: Nicht geeignet für Kinderrückhaltesy-
steme mit Stütze.
■Informationen zum Einbau von Kinderrückhaltesystemen
Geeignet für i-Size- und ISOFIX-
Kinderrückhaltesysteme.
Umfasst einen Verankerungspunkt
für den oberen Haltegurt.
Sitzposition
Sitzpositionsnummer*2
Manueller Airbag-
Ein/Aus-Schalter
EINAUS
Sitzposition geeignet für univer-
sell, mit Gurt befestigt
(Ja/Nein)*1
Ja
Nur in
Fahrtrich-
tung
JaJaJaJa
i-Size-Sitzposition (Ja/Nein)NeinNeinJaNeinJa
Sitzposition geeignet für seitli-
che Befestigung (L1/L2/Nein)NeinNeinNeinNeinNein
Geeignet für nach hinten gerich-
tete Befestigung
(R1/R2X/R2/R3/Nein)
NeinNeinR1, R2X,
R2, R3NeinR1, R2X,
R2, R3
Page 62 of 678

60
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
1-2. Sicherheit der Kinder
*1: Alle Universalkategorien (Gruppe 0, 0+, I, II und III).
*2: Nicht geeignet für Kinderrückhaltesysteme mit Stütze.
Toyota empfiehlt die Verwendung der Sitzpositionen und .
ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme werden in verschiedene “Befestigu ngsarten” unter-
teilt. Das Kinderrückhaltesystem kann in den Sitzpositionen mit den in der obigen
Tabelle angegebenen “Befestigungsarten” verwendet werden. Infor mationen zu den
“Befestigungsarten” finden Sie in der folgenden Tabelle.
Wenn Ihr Kinderrückhaltesystem keine “Befestigungsart” hat (ode r wenn Sie keine
Informationen in der folgenden Tabelle finden), informieren Sie sich bitte in der
“Fahrzeugliste” des Kinderrückhaltesystems über die Eignung des Systems oder
wenden Sie sich an den Händler Ihres Kindersitzes.
Geeignet für nach vorn gerich-
tete Befestigung
(F2X/F2/F3/Nein)
NeinNeinF2X, F2, F3NeinF2X, F2, F3
Geeignet für Juniorsitz-Befesti-
gung (B2/B3/Nein)NeinNeinB2, B3NeinB2, B3
Gewicht
s-/Alters-
gruppen
Gewicht des KindsKlasseISO-Befe-
stigungBeschreibung
0Bis 10 kg
ER1Rückwärts gerichteter Kleinkindersitz
FL1Zur Seite gerichteter Kleinkindersitz
(Kinderwagenaufsatz), links
GL2Zur Seite gerichteter Kleinkindersitz
(Kinderwagenaufsatz), rechts
Sitzposition
Sitzpositionsnummer*2
Manueller Airbag-
Ein/Aus-Schalter
EINAUS
Page 63 of 678

61
1
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
1-2. Sicherheit der Kinder
Sicherheitshinweise
■Informationen über empfohlene Kinderrückhaltesysteme
0+Bis 13 kg
CR3Rückwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit voller Größe
DR2Rückwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit reduzierter Größe
R2XRückwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit reduzierter Größe
ER1Rückwärts gerichteter Kleinkindersitz
I9 bis 18 kg
AF3Vorwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit voller Höhe
BF2Vorwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit reduzierter Höhe
B1F2XVorwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit reduzierter Höhe
CR3Rückwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit voller Größe
DR2Rückwärts gerichtete Kinderrückhal-
tesysteme mit reduzierter Größe
II15 bis 25 kgB2, B3JuniorsitzIII22 bis 36 kg
Empfohlenes
KinderrückhaltesystemGrößeFahrtrichtung
Befestigung
Befestigung
mit unteren
Verankerun-
gen
Befestigung
mit Sicher-
heitsgurt
MAXI COSI
CABRIOFIXBis 13 kgNur rückwärts
gerichtet
Nicht zutref-
fendJa
BRITAX
TRIFIX 2 i-SIZE
76 bis 105 cmNur in Fahrtrich-
tungJaNicht zutref-
fend9 bis 18 kg
Gewicht
s-/Alters-
gruppen
Gewicht des KindsKlasseISO-Befe-
stigungBeschreibung
Page 64 of 678

62
Owner’s Manual_Europe_M9A890_de
1-2. Sicherheit der Kinder
*: Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsgurt durch den SecureGuard geführt wird.
Die in der Tabelle genannten Kinderrückhaltesysteme sind möglicherweise außer-
halb der EU und Großbritanniens nicht erhältlich.
Beim Befestigen mancher Kinderrück-
haltesysteme auf dem Rücksitz können
mitunter die Sicherheitsgurte neben
dem Kinderrückhaltesystem nicht ord-
nungsgemäß verwendet werden, ohne
dass sich das Kinderrückhaltesystem
und der Gurt gegenseitig stören oder
die Wirksamkeit des Sicherheitsgurts
beeinträchtigt wird. Achten Sie darauf,
dass Ihr Sicherheitsgurt eng über Ihre
Schulter und bis hinunter zu Ihren Hüf-
ten geführt wird. Wenn dies nicht der
Fall ist oder wenn der Gurt und das Kin-
derrückhaltesystem sich gegenseitig
stören, setzen Sie sich um. Bei Nicht-
beachtung dieser Vorsichtsmaßnah-
men besteht die Gefahr
lebensgefährlicher Verletzungen.
Stellen Sie beim Einbau des Kinder-
rückhaltesystems auf den Rücksit-
zen den Vordersitz so ein, dass das
Kind oder das Kinderrückhaltesy-
stem nicht behindert wird.
Wenn beim Einbau eines Kindersit-
zes die Rücklehne im Weg ist, wenn
der Sitz in das Trägerelement einge-
setzt wird, stellen Sie die Rücklehne
so weit nach hinten, dass der Einbau
des Sitzes nicht behindert wird.
Wenn die Schulterverankerung des
Sicherheitsgurts über die Gurtfüh-
rung des Kindersitzes hinausragt,
v er s ch i eb e n S i e d as S it z ki ss en na ch
vorn.
Wenn bei der Verwendung eines
Juniorsitzes sich das Kind im Kinder-
rückhaltesystem in einer extrem auf-
rechten Position befindet, stellen Sie
die Rücklehne auf eine bequemere
Position ein. Und wenn die Schulter-
verankerung des Sicherheitsgurts
über die Gurtführung des Kindersit-
zes hinausragt, verschieben Sie das
Sitzkissen nach vorn.
TOYOTA
KIDFIX i-SIZE*
TOYOTA
KIDFIX 2S*
100 bis 150 cm
Nur in Fahrtrich-
tungJaNein15 bis 36 kg
TOYOTA MAXI PLUS15 bis 36 kgNur in Fahrtrich-
tungJaNein
Empfohlenes
KinderrückhaltesystemGrößeFahrtrichtung
Befestigung
Befestigung
mit unteren
Verankerun-
gen
Befestigung
mit Sicher-
heitsgurt