Page 89 of 594

87
2
2-1. Quadro strumenti
Informazioni di stato e indicatori del veicolo
*1: Queste spie si accendono quando l'inter-
ruttore motore viene portato su ON per
indicare che è in corso una verifica del
sistema. Si spegneranno dopo l'avvia-
mento del motore o dopo alcuni secondi.
Potrebbe esserci un malfunzionamento
in un sistema se una spia non si accende
o se non si spegne. Fare ispezionare il
veicolo da un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
*2: La spia di promemoria cintura di sicu-
rezza passeggero anteriore si trova sulla
consolle sul tetto.
*3: Questa spia si accende sulla consolle sul
tetto.
Gli indicatori informano il guidatore
sullo stato operativo dei vari sistemi del
veicolo.
Spia di promemoria cintura di
sicurezza guidatore e passeg-
gero*1, 2 ( P.348)
Spie di promemoria cintura di
sicurezza passeggero poste-
riore*1, 3 ( P.348)
(Giallo)
Indicatore regolatore della velo-
cità di crociera tradizionale (se
presente) ( P.349)
Spia di avvertimento BSD/RCTA
(se presente) ( P.349)
Spia di avvertimento SRH (se
presente) ( P.349)
Spia di avvertimento RAB (se
presente) ( P.349)
Spia di avvertimento fari a LED
( P.349)
Spia di avvertimento sistema di
regolazione automatica del
fascio luminoso dei fari ( P.350)
Spia di avvertimento principale*1
( P.350)
Spia di avvertimento EyeSight
(se presente) ( P.350)
Spia di avvertimento pressione
pneumatici*1 ( P.351)
Spia di avvertimento del sistema
GPF ( P.351)
AVVISO
■Se la spia di avvertimento di un
sistema di sicurezza non si accende
Se la spia di un sistema di sicurezza, ad esempio la spia di avvertimento ABS e la
spia di avvertimento SRS, non si accende
all'avviamento del motore, potrebbe signi- ficare che questi sistemi non sono disponi-
bili e pertanto non sono in grado di offrire
la necessaria protezione in caso d'inci- dente, con conseguente possibilità di
lesioni gravi o mortali. In tal caso, fare
ispezionare immediatamente il veicolo dal proprio concessionario Toyota.
Indicatori
Indicatore di direzione ( P.157)
Indicatore fanali posteriori
( P.160)
Indicatore abbaglianti ( P.161)
Indicatore assistenza abba-
glianti (se presente) ( P.163)
Indicatore retronebbia ( P.166)
Indicatore stop temporaneo Eye-
Sight (se presente) ( P.230)
Indicatore sistema di frenata
pre-collisione OFF*1, 2 (se pre-
sente) ( P.190)
(bianco/verde)
Indicatore regolatore della velo-
cità di crociera tradizionale (se
presente) ( P.209, 255)
(bianco/verde)
Indicatore regolatore della velo-
cità di crociera adattivo (se pre-
sente) ( P.197)
Page 90 of 594

882-1. Quadro strumenti
Indicatori modalità di guida
Modalità normale
Modalità TRACK
*1: Queste spie si accendono quando l'inter-
ruttore motore viene portato su ON per
indicare che è in corso una verifica del
sistema. Si spegneranno dopo l'avvia-
mento del motore o dopo alcuni secondi.
Potrebbe esserci un malfunzionamento
in un sistema se una spia non si accende
o se non si spegne. Fare ispezionare il
veicolo da un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
*2: La spia si accende quando il sistema è
disattivato.
*3: Questa spia si illumina sul display multi-
funzione.
*4: Questo indicatore si accende quando la
temperatura del refrigerante motore è
bassa.
*5: Questa spia si accende sulla consolle sul
tetto.
Indicatore “READY” (se pre-
sente) ( P.197)
Indicatore veicolo che precede
(se presente) ( P.197)
Indicatore veicolo che precede*3
(se presente) ( P.197)
Indicatore proprio veicolo (se
presente) ( P.197)
Indicatore impostazione distanza
di sicurezza (se presente) (
P.197)
Indicatore impostazione distanza
di sicurezza*3 (se presente)
( P.197)
Indicatore avvertimento di allon-
tanamento dalla corsia OFF*1, 2
(se presente) ( P.222)
Indicatore BSD/RCTA OFF*2 (se
presente) ( P.236)
Indicatore SRH OFF*2 (se pre-
sente) ( P.162)
Indicatore RAB OFF*1, 2 (se pre-
sente) ( P.247)
(Lampeggia)
Indicatore pattinamento*1
( P.263)
Indicatore VSC OFF*1, 2
( P.264)
Indicatore TRC OFF*1, 2
( P.263)
Indicatore sistema di aper-
tura/avviamento intelligente*3
( P.146)
Indicatore controllo assistenza
partenza in salita ON ( P.260)
Indicatore di sicurezza ( P. 8 0 ,
82)
(azzurro)
Indicatore di bassa temperatura
refrigerante*4
Indicatore di cambio marcia
( P.152, 156)
Indicatori ON/OFF
dell'airbag frontale del pas-
seggero*1, 5 ( P.35)
Indicatore di bassa temperatura
esterna*6 ( P. 9 0 )
Indicatore modalità neve (se pre-
sente) ( P.259)
Indicatore “SPORT” (se pre-
sente) ( P.259)
Indicatore modalità neve (se pre-
sente) ( P.259)
Indicatore “SPORT” (se pre-
sente) ( P.259)
Indicatore “TRACK”
( P.264)
SNOW
SPORT
Page 91 of 594
89
2
2-1. Quadro strumenti
Informazioni di stato e indicatori del veicolo
*6: Quando la temperatura esterna è di circa
3°C o inferiore, questo indicatore si illu-
mina.
Page 92 of 594
902-1. Quadro strumenti
■Posizione di indicatori e strumenti
Modalità normale
Display multifunzione
Presenta al guidatore una serie di dati sul veicolo ( P. 9 4 )
Visualizza messaggi di avvertimento in caso di malfunzionamento ( P.353)
Contagiri
Visualizza il regime del motore in giri al minuto
Quando il motore è freddo, la zona rossa è più bassa del normale
Temperatura esterna
Visualizza la temperatura esterna entro la ga mma da -40°C a 50°C. L'indicatore bassa tempe-
ratura esterna si accende quando la temperatura esterna è di 3°C o inferiore.
Orologio
Indicatore della temperatura refrigerante motore
Visualizza la temperatura del refrigerante motore
Indicatore di livello carburante
Ta c h i m e t r o
Posizione cambio e posizione innesto ( P.150, 155)
Display contachilometri totale e contachilometri parziale ( P. 9 2 )
Indicatori e strumenti
Display strumenti
A
C
D
Page 93 of 594

91
2
2-1. Quadro strumenti
Informazioni di stato e indicatori del veicolo
Modalità TRACK
Display multifunzione
Presenta al guidatore una serie di dati sul veicolo ( P. 9 4 )
Visualizza messaggi di avvertimento in caso di malfunzionamento ( P.353)
Contagiri
Visualizza il regime del motore in giri al minuto
Quando il motore è freddo, la zona rossa è più bassa del normale
Temperatura esterna
Visualizza la temperatura esterna entro la ga mma da -40°C a 50°C. L'indicatore bassa tempe-
ratura esterna si accende quando la temperatura esterna è di 3°C o inferiore.
Orologio
Indicatore della temperatura refrigerante motore
Visualizza la temperatura del refrigerante motore
Indicatore di livello carburante
Ta c h i m e t r o
Posizione cambio e posizione innesto ( P.150, 155)
Display contachilometri totale e contachilometri parziale ( P. 9 2 )
■Indicatore REV
Quando il regime del motore raggiunge
il livello impostato, l’indicatore posi-
zione del cambio e rapporto di innesto
si illumina in arancione e un cicalino
suona. Se il regime del motore rag-
giunge la zona rossa, l’indicatore posi-
zione del cambio e rapporto di innesto
si illumina in rosso e un cicalino suona.
Per impostazione predefinita l'indicatore
REV è disabilitato. L'impostazione può
A
C
D
Page 94 of 594

922-1. Quadro strumenti
essere attivata/disattivata con sul
display multifunzione. ( P.386)
Il regime del motore con il quale viene visua-
lizzato l'indicatore REV può essere modifi-
cato in sul display multifunzione.
( P.386)
■Display temperatura esterna
●Nelle seguenti situazioni, potrebbe non
essere visualizzata la temperatura esterna
corretta o la visualizzazione potrebbe richiedere più tempo del normale per cam-
biare:
• Quando il veicolo è fermo o viaggia a bassa velocità (inferiore a 20 km/h)
• Quando la temperatura esterna varia
improvvisamente (all'i ngresso o all'uscita da un garage, una galleria, ecc.)
●Quando è visualizzato “--”, potrebbe essersi verificato un malfunzionamento del
sistema.
Portare il veicolo da un qualsiasi conces- sionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile.
■Display a cristalli liquidi
P. 9 5
■Personalizzazione
La visualizzazione degli strumenti può essere
personalizzata sul display multifunzione. ( P.386)■Cambio visualizzazione
Premere il pulsante di cambio visualiz-
zazione finché non viene visualizzato
l'elemento desiderato.
AVVISO
■Display informazioni a basse tempe-
rature
Attendere che l'abitacolo del veicolo si sia
riscaldato prima di usare il display multi- funzione a cristalli liquidi. A temperature
estremamente basse, il monitor del display
multifunzione potrebbe rispondere lenta- mente e la visualizzazione delle modifiche
potrebbe essere ritardata.
Ad esempio, si verifica un ritardo tra
quando il guidatore cambia marcia e la visualizzazione del nuovo numero di mar-
cia. Questo ritardo potrebbe indurre il gui-
datore a scalare nuovamente la marcia, provocando una frenata motore rapida ed
eccessiva e in alcuni casi anche incidenti,
con conseguenti lesioni gravi o mortali.
NOTA
■Per prevenire danni al motore e ai suoi componenti
●Non lasciare che la lancetta del conta-
giri entri nella zona rossa, che indica il
massimo regime del motore.
●Fare particolare attenzione al regime del
motore quando il motore è freddo, per-
ché la zona rossa potrebbe essere più bassa del normale.
●Se l'indicatore della temperatura del
refrigerante motore lampeggia, il motore potrebbe essersi surriscaldato. Arre-
stare immediatamente il veicolo in un
luogo sicuro e controllare il motore dopo che si è raffreddato completamente.
( P.371)
Display contachilometri totale e
contachilome tri parziale
Page 95 of 594

93
2
2-1. Quadro strumenti
Informazioni di stato e indicatori del veicolo
■Elementi visualizzati
Contachilometri totale
Visualizza la distanza totale percorsa dal
veicolo.
Contachilometri parziale A/Contachi-
lometri parziale B
Visualizza la distanza percorsa dal veicolo
dall'ultimo reset dello strumento. I contachi-
lometri parziali A e B possono essere utiliz-
zati per memorizzare e visualizzare differenti
distanze indipendentemente.
Per resettare, visualizza re il contachilometri
parziale desiderato e tenere premuto il pul-
sante di cambio visualizzazione.
Quando i fari o le luci di posizione ante-
riori sono accese, la luminosità delle
spie degli strumenti e della plancia può
essere regolata tramite la ghiera di
luminosità della plancia.
1 Più luminoso
2 Meno luminoso
■Regolazione della luminosità delle spie
della plancia
Quando i fari o le luci di posizione anteriori si
accendono, la luminosità delle spie degli stru- menti e della plancia si attenua. Tuttavia, se
la ghiera della luminosità della plancia è
impostata sulla posizione più alta, la lumino- sità delle spie non si attenua neanche se si
accendono i fari o le luci di posizione ante-
riori.
■Annullamento dell'attenuazione auto- matica
Quando l'area circostante è luminosa, ad
esempio durante il giorno, o se le luci ven-
gono accese prima del necessario, la fun- zione di attenuazione automatica viene
annullata. In questo caso, la luminosità non
può essere regolata, neanche ruotando la ghiera della luminosità sulla plancia.
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz-
zate. ( P.386)
L'orologio può essere regolato nella
schermata del sistema multimediale.
■Impostazione della regolazione
automatica dell'orologio
1 Premere .
2 Selezionare .
3 Selezionare “General (Generale)”.
4 Selezionare “Clock (Orologio)”.
5 Selezionare “Time Setting (Imposta-
zione ora)”.
6 Selezionare “Sync With Phone (Sin-
cronizza con tel.)”.
Quando uno smartphone viene con-
Variazione della luminosità
della plancia
Regolazione dell'orologio
Page 96 of 594

942-1. Quadro strumenti
nesso tramite Bluetooth®per il trasferi-
mento di dati dalla rubrica, l’orologio
verrà impostato e regolato automatica-
mente. Per informazioni dettagliate,
fare riferimento a “Manuale utente
sistema multimediale”.
■Regolazione manuale dell'orolo-
gio
1 Premere .
2 Selezionare .
3 Selezionare “General (Generale)”.
4 Selezionare “Clock (Orologio)”.
5 Selezionare “Time Setting (Imposta-
zione ora)”.
6 Selezionare “Manual (Manuale)”
quindi regolare l'orologio.
7 Selezionare “OK”.
■Impostazione dell'orologio sul for-
mato 12H/24H
1 Premere .
2 Selezionare .
3 Selezionare “General (Generale)”.
4 Selezionare “Clock (Orologio)”.
5 Selezionare “12H” o “24H”.
■Schermata delle impostazioni dell'oro- logio
La schermata di impostazione dell'orologio può essere visualizzata anche toccando
l'orologio sulla barra di stato.
■Display
Visualizzazione normale
Selezionando le icone del menu sul
display multifunzione è possibile visua-
lizzare una serie di informazioni legate
alla guida. Il display multifunzione può
essere utilizzato anche per cambiare le
impostazioni di visualizzazione e altre
impostazioni del veicolo.
Vengono mostrati anche avvertimenti o
visualizzazioni a comparsa di consiglio
in alcune situazioni.
Display della modalità TRACK
Veicoli senza EyeSight:
Quando è attiva la modalità TRACK, il
display della modalità TRACK rimane
visualizzato.
Veicoli con EyeSight:
Quando è attiva la modalità TRACK, il
sistema di frenata pre-collisione viene
disattivato e il display della modalità
TRACK rimane visualizzato. ( P.190)
Vengono mostrati anche avvertimenti o
visualizzazioni a comparsa di consiglio
Display multifunzione
Il display multifunzione presenta
al guidatore una grande varietà di
dati relativi al veicolo.
Display e icone del menu