942-1. Quadro strumenti
nesso tramite Bluetooth®per il trasferi-
mento di dati dalla rubrica, l’orologio
verrà impostato e regolato automatica-
mente. Per informazioni dettagliate,
fare riferimento a “Manuale utente
sistema multimediale”.
■Regolazione manuale dell'orolo-
gio
1 Premere .
2 Selezionare .
3 Selezionare “General (Generale)”.
4 Selezionare “Clock (Orologio)”.
5 Selezionare “Time Setting (Imposta-
zione ora)”.
6 Selezionare “Manual (Manuale)”
quindi regolare l'orologio.
7 Selezionare “OK”.
■Impostazione dell'orologio sul for-
mato 12H/24H
1 Premere .
2 Selezionare .
3 Selezionare “General (Generale)”.
4 Selezionare “Clock (Orologio)”.
5 Selezionare “12H” o “24H”.
■Schermata delle impostazioni dell'oro- logio
La schermata di impostazione dell'orologio può essere visualizzata anche toccando
l'orologio sulla barra di stato.
■Display
Visualizzazione normale
Selezionando le icone del menu sul
display multifunzione è possibile visua-
lizzare una serie di informazioni legate
alla guida. Il display multifunzione può
essere utilizzato anche per cambiare le
impostazioni di visualizzazione e altre
impostazioni del veicolo.
Vengono mostrati anche avvertimenti o
visualizzazioni a comparsa di consiglio
in alcune situazioni.
Display della modalità TRACK
Veicoli senza EyeSight:
Quando è attiva la modalità TRACK, il
display della modalità TRACK rimane
visualizzato.
Veicoli con EyeSight:
Quando è attiva la modalità TRACK, il
sistema di frenata pre-collisione viene
disattivato e il display della modalità
TRACK rimane visualizzato. ( P.190)
Vengono mostrati anche avvertimenti o
visualizzazioni a comparsa di consiglio
Display multifunzione
Il display multifunzione presenta
al guidatore una grande varietà di
dati relativi al veicolo.
Display e icone del menu
297
6
6-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
6-3.Manutenzione “fai da te”Precauzioni per l'assi-
stenza “fai da te”
Se si esegue autonomamente la
manutenzione, accertarsi di
seguire la procedura corretta
descritta in queste sezioni.
Manutenzione
Vo c iParti e attrezzi
Condizioni della
batteria ( P.304)
• Acqua calda
• Bicarbonato di sodio
•Grasso
• Chiave convenzio-
nale (per i bulloni dei
morsetti dei terminali)
• Acqua distillata
Livello refrige-
rante motore
( P.303)
• “TOYOTA Genuine
50/50 Pre-mixed
Super Long Life Coo-
lant BLUE” «Refrige-
rante pre-miscelato di
durata extra-lunga
BLUE originale
Toyota 50/50» o un
refrigerante simile di
alta qualità a base di
glicole etilenico non
contenente silicati,
ammine, nitriti e
borati con tecnologia
acida organica ibrida
a lunga durata.
• Imbuto (serve sol-
tanto per rabboccare
il refrigerante)
Livello olio motore
( P.301)
• “Toyota Genuine
Motor Oil” «Olio
motore originale
Toyota» o equiva-
lente
• Straccio o salvietta di
carta
• Imbuto (usato solo
per il rabbocco
dell'olio motore)
Fusibili ( P.325)
• Fusibile con lo stesso
amperaggio nominale
dell'originale
Lampadine
( P.327)
• Lampadina con lo
stesso numero e la
stessa potenza nomi-
nale dell'originale
• Cacciavite Phillips (a
croce)
• Cacciavite a testa
piatta
Radiatore e con-
densatore
( P.304)
Pressione di gon-
fiaggio degli pneu-
matici ( P.318)
• Manometro per pneu-
matici
• Fonte d'aria com-
pressa
Liquido lavacristalli
( P.306)
• Acqua o liquido lava-
cristalli contenente
antigelo (per uso
invernale)
• Imbuto (serve sol-
tanto per rabboccare
acqua o liquido lava-
cristalli)
Vo c iParti e attrezzi
303
6
6-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
●Quando il motore è nuovo, ad esempio subito dopo l'acquisto del veicolo o dopo la
sostituzione del motore
●Se viene utilizzato un olio di bassa qualità
o con viscosità inadeguata
●Durante la guida ad alti regimi del motore,
in presenza di un carico pesante o durante
la guida con accelerazioni o decelerazioni frequenti
●Quando si lascia il motore al minimo a
lungo oppure quando si guida di frequente nel traffico intenso
Il livello di refrigerante è adeguato se è
compreso tra le tacche “FULL” e “LOW”
del serbatoio, a motore freddo.
■Serbatoio del refrigerante motore
Tappo del serbatoio
Tacca “FULL”
Tacca “LOW”
Se il livello si trova sulla tacca “LOW” o al di
sotto, rabboccare il refrigerante fino a rag-
giungere la tacca “FULL”. ( P.371)
■Scelta del refrigerante
Utilizzare solo “TOYOTA Genuine 50/50
Pre-mixed Super Long Life Coolant BLUE” «Refrigerante pre-miscelato di durata
extra-lunga BLUE originale Toyota 50/50» o
un refrigerante simile di alta qualità a base di glicole etilenico non contenente silicati,
ammine, nitriti e borati con tecnologia acida
organica ibrida a lunga durata.
“TOYOTA Genuine 50/50 Pre-mixed Super
AVVISO
■Olio motore esausto
●L'olio motore esausto contiene agenti
inquinanti potenzialmente pericolosi che potrebbero causare disturbi cutanei
come infiammazioni e cancro della
pelle, pertanto occorre fare attenzione ed evitare un contatto prolungato e ripe-
tuto. Per rimuovere l'olio motore esau-
sto dalla pelle, lavare a fondo con acqua e sapone.
●Smaltire l'olio esausto e i filtri soltanto in
modo sicuro e corretto. Non smaltire
l'olio esausto e i filtri usati nei rifiuti domestici, nelle fognature o nel suolo.
Chiamare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualifi-
cato e attrezzato, stazione di servizio o
negozio di ricambi auto per informazioni relative al riciclaggio o lo smaltimento.
●Non lasciare l'olio motore esausto alla
portata dei bambini.
NOTA
■Per evitare gravi danni al motore
Controllare regolarmente il livello dell'olio.
■Quando si sostituisce l'olio motore
●Prestare attenzione a non versare olio
motore sui componenti del veicolo.
●Evitare di aggiungere una quantità
eccessiva di olio, in caso contrario il
motore potrebbe danneggiarsi.
●Controllare il livello dell'olio sull'astina
ogni volta che si effettua il rifornimento
del veicolo.
●Accertarsi che il tappo del bocchettone
di riempimento olio motore sia corretta-
mente serrato.
Controllo del refrigerante
A
C
3046-3. Manutenzione “fai da te”
Long Life Coolant BLUE” «Refrigerante pre-miscelato di durata extra-lunga BLUE ori-
ginale Toyota 50/50» è una miscela conte-
nente il 50% di refrigerante e il 50% di acqua deionizzata. (Temperatura minima: -35°C)
Per ulteriori informazioni sul refrigerante
motore, contattare un qualsiasi concessiona-
rio autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
■Se il livello di refrigerante si riduce sen-
sibilmente poco dopo il rabbocco
Controllare visivamente il radiatore, i tubi
flessibili, i tappi del serbatoio refrigerante motore, il rubinetto di scarico e la pompa
dell'acqua.
Se non si riesce a trovare la perdita, il proprio
concessionario Toyota sarà in grado di pro- vare il tappo e di verificare eventuali perdite
nel sistema di raffreddamento.
Controllare il radiatore e il condensa-
tore e rimuovere eventuali oggetti
estranei.
Se una delle due parti sopra elencate
risulta molto sporca oppure non si è
certi della sua condizione, fare ispezio-
nare il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile.
Controllare la batteria come segue.
■Esterno della batteria
Verificare che i terminali della batteria
non siano corrosi e che non vi siano
connessioni allentate, incrinature o ter-
minali liberi.
Morsetto di fissaggio
Te r m i n a l i
■Controllo del liquido della batteria
Controllare che il li vello sia compreso
AVVISO
■Quando il motore è caldo
Non rimuovere il tappo del serbatoio refri- gerante motore. ( P.373)
Il sistema di raffreddamento potrebbe
essere sotto pressione e, togliendo il
tappo, potrebbero fuoriuscire schizzi di
refrigerante ad alta temperatura che potrebbero causare lesioni gravi, ad esem-
pio ustioni.
NOTA
■Quando si rabboc ca il refrigerante
Il refrigerante non è né acqua naturale, né soltanto un antigelo. Per garantire una cor-
retta lubrificazione, una protezione anticor-
rosiva e un adeguato raffreddamento, è necessario utilizzare la corretta miscela di
acqua e antigelo. Assicurarsi di leggere
l'etichetta dell'antigel o o del refrigerante.
■Se si versa accidentalmente del refri-
gerante
Accertarsi di asporta rlo con acqua al fine
di prevenire danni ai componenti o alla
vernice.
Controllo del radiatore e del
condensatore
AVVISO
■Quando il motore è caldo
Non toccare il radiatore o il condensatore in quanto potrebbero raggiungere tempe-
rature elevate e provocare lesioni gravi, ad
esempio ustioni.
Batteria
A
379
8
8-1. Caratteristiche
Caratteristiche del veicolo
tore dell'olio:
Su alcuni contenitori dell'olio sono ripor-
tati uno o entrambi i marchi registrati
API, per aiutare a selezionare l'olio da
utilizzare.
Simbolo API Service
Parte superiore: “API SERVICE SN” indica
la qualità dell'olio secondo l'API (American
Petroleum Institute).
Parte centrale: “SAE 0W-20” indica il grado
di viscosità SAE.
Parte inferiore: “Resource-Conserving”
indica che l'olio possiede proprietà tali da
favorire il risparmio di carburante e la prote-
zione ambientale.
Marchio di certificazione ILSAC
Il marchio di certific azione dell'International
Lubricant Specification Advisory Committee
(ILSAC) è riportato sulla parte anteriore del
contenitore.
A
Sistema di raffreddamento
Capacità
Veicoli con cambio automatico
7,7 litriVeicoli con cambio manuale
7,4 litri
Tipo di liquido refrigerante
Utilizzare uno dei seguenti.
“TOYOTA Genuine 50/50 Pre-mixed Super Long Life Coo-
lant BLUE” «Refrigerante pre-miscelato di durata
extra-lunga BLUE originale Toyota 50/50»
Un refrigerante simile di alta qualità a base di glicole etile-
nico non contenente silicati, ammine, nitriti e borati con tec-
nologia acida organica ibrida a lunga durata
Non usare soltanto acqua naturale.
Sistema di accensione (candela)
Marca
Distanza
DENSO ZXE27HBR8
0,8 mm
NOTA
■Candele con elettrodi in iridio
Utilizzare soltanto candele con el ettrodi in iridio. Non regolare l'intervallo durante la messa a
punto del motore.
GR86_Navi_OM18135L_(EL)
1
7
6
5
4
3
2
8
9
Guida rapida• Panoramica
Funzioni di base• Informazioni da leggere prima dell’utilizzo
• Connessione del dispositivo Bluetooth®
Impostazioni• Impostazioni Bluetooth®
• Altre impostazioni
Telefono• Utilizzo del telefono(sistema a mani libere per telefoni mobili)
App• Apple CarPlay
• Android Auto
Audio• Ascolto della radio • Utilizzo di musica e video
Sistema di
comando vocale• Azionamento del sistema di comando vocale
Cosa fare se...• Risoluzione dei problemi
Riferimento• Certificazione
Indice• Ricerca per ordine alfabetico
2SOMMARIO
Introduzione ............................................4
Lettura di questo manuale ...................... 5
1-1. Funzioni di base
Panoramica dei pulsanti................ 8
Schermata home........................... 9
Icona di stato............................... 10
Schermata delle impostazioni ..... 11
2-1. Informazioni di base prima
dell’utilizzo
Schermata iniziale....................... 14
Touch screen............................... 15
Schermata home......................... 16
Inserimento di lettere e numeri/Fun-
zionamento della schermata di
elenco ....................................... 17
Regolazione dello schermo......... 18
2-2. Impostazioni di connettività
Collegamento/scollegamento di un
dispositivo di memoria USB/dispo-
sitivo portatile............................ 19
Registrazione/Connessione di un
dispositivo Bluetooth®.............. 19
3-1. Impostazioni Bluetooth®
Impostazioni Bluetooth®............. 24
3-2. Altre impostazioni
Impostazioni generali .................. 29
Impostazioni suono ..................... 37
Impostazioni della radio .............. 38
Impostazioni di manutenzione..... 40
4-1. Funzionamento del telefono
(sistema a mani libere per telefoni
mobili)
Schermata telefono ..................... 44
Informazioni base ........................ 45
Chiamata con un telefono
Bluetooth®................................ 48
Ricezione su un telefono Bluetooth®
.................................................. 50
Conversazione su un telefono
Bluetooth®................................ 51
Funzione messaggi su telefoni
Bluetooth®................................ 52
5-1. Prima di utilizzare le applicazioni
Prima di utilizzare le applicazioni
.................................................. 58
5-2. Apple CarPlay
Apple CarPlay ............................. 60
5-3. Android Auto
Android Auto................................ 62
6-1. Funzionamento di base
Informazioni base ........................ 66
6-2. Funzionamento della radio
Radio AM/Radio FM .................... 69
DAB ............................................. 71
1Guida rapida
2Funzioni di base
3Impostazioni
4Telefono
5App
6Audio
3SOMMARIO
1
7
6
5
4
3
2
8
9
6-3. Funzionamento dei supporti
Memoria USB.............................. 75
iPod/iPhone................................. 77
Audio Bluetooth®........................ 79
AUX............................................. 82
Android Auto ............................... 83
6-4. Comandi remoti audio
Interruttori al volante ................... 85
6-5. Suggerimenti per l’utilizzo del
sistema audio/video
Informazioni sul funzionamento .. 86
7-1. Funzionamento del sistema di
comando vocale
Sistema di riconoscimento vocale
.................................................. 92
Elenco dei comandi..................... 93
8-1. Cosa fare se...
Risoluzione dei problemi ............. 98
9-1. Riferimento
Certificazione ........................... 106
Come ottenere il codice sorgente
utilizzando open source ......... 115
Indice alfabetico ....................... 118
7Sistema di comando vocale
8Cosa fare se...
9Riferimento
Indice