Page 185 of 594

183
4
4-5. EyeSight
Guida
AVVISO
- Di notte avvicinandosi a un motociclo, a
una bicicletta o a un pedone
- La luce ambientale è insufficiente la sera
o di prima mattina.
- Il veicolo, motociclo, bicicletta o pedone è
al di fuori dell'area illuminata dai fari.
- Una forte luce proviene da davanti (ad
esempio, sole all'alba o al tramonto, fari,
ecc.).
- Il parabrezza è appannato, graffiato o
macchiato, oppure neve, sporco, polvere o
ghiaccio aderiscono ad esso, o è interes-
sato da altre condizioni. In questi casi il
campo visivo della telecamera stereosco-
pica è ridotto. Inoltre, la luce si riflette sullo
sporco ecc.
- Il liquido non è stato completamente
rimosso dal parabrezza durante o dopo
l'uso del lavacristalli.
- L'obiettivo non può essere riconosciuto
correttamente perché la vista della teleca-
mera stereoscopica è ostruita da gocce
d'acqua dovute alla pioggia, al lavacristalli
o alle spazzole tergicristalli.
- Il campo visivo della telecamera stereo-
scopica è ostruito.
- La parte posteriore del veicolo che pre-
cede ha un aspetto basso, piccolo o irre-
golare (il sistema potrebbe riconoscere
un'altra parte del veicolo come parte
posteriore di questo e determinare il pro-
prio funzionamento in base a questo).
• È presente un autocarro o un rimorchio vuoto, senza pannello posteriore o pan-
nelli laterali sul pianale di carico.
• Veicolo con carico sporgente dall'estre- mità posteriore
• Veicoli di forma non standard (veicoli
per trasporto di ve icoli o veicoli con
sidecar montato, ecc.)
• Il veicolo è basso, ecc.
- C’è un marciapiede davanti a un veicolo
fermo.
- È presente un altro oggetto vicino al vei-
colo.
- Un veicolo ecc. ha un lato rivolto verso il
proprio veicolo.
- Con veicoli che procedono in retromarcia
o provenienti in senso contrario, ecc.
- Le dimensioni e l'altezza di un ostacolo
sono inferiori ai limiti della capacità di rico-
noscimento della telecamera stereosco-
pica.
• Con piccoli animali o bambini, ecc.
• Con pedoni seduti o sdraiati
- L'oggetto rilevato è una recinzione o un
muro con un motivo uniforme (a righe, a
mattoni ecc.).
- Di fronte si trova un muro o una porta con
la parte visibile in vetro o a specchio.
Page 186 of 594

1844-5. EyeSight
AVVISO
- Il veicolo che precede sterza, accelera o
decelera improvvisamente.
- Un veicolo, motociclo, bicicletta o pedone
taglia la strada proveniendo lateralmente o
corre davanti al veicolo improvvisamente.
- Il veicolo si trova immediatamente dietro
a un ostacolo dopo aver cambiato corsia.
- C'è un veicolo, moto ciclo, bicicletta o
pedone in un punto vicino al paraurti del
veicolo.
- La differenza di velocità tra il veicolo e un
ostacolo è di 5 km/h al massimo (quando
viene effettuata la frenata nel momento in
cui l'ostacolo è immediatamente vicino al
veicolo, a seconda della forma e delle
dimensioni dell'ostacolo, potrebbero verifi-
carsi casi in cui l'ostacolo è al di fuori del
campo visivo della telecamera).
- In una curva stretta o in una salita o
discesa ripida
- Su una strada dissestata o non asfaltata
- In caso di cambiamenti di luminosità, ad
esempio in entrata o in uscita da una galle-
ria.
●Non provare il sistema di frenata
pre-collisione da solo. Potrebbe azio- narsi in modo non corretto e provocare
un incidente.
●Il sistema potrebbe non funzionare cor- rettamente nelle condizioni elencate di
seguito. Quando si verificano queste
condizioni, disattivare il sistema di fre- nata pre-collisione. (P.190)
• La pressione degli pneumatici non è
corretta*1.
• Sono montati pneumatici usurati in modo non uniforme o con schemi di
usura non uniformi.*1
• Sono montati pneumatici di dimensione
non corretta*1.
• Uno pneumatico forato è stato riparato
temporaneamente con un kit per la ripa- razione degli pneumatici.
• Le sospensioni sono state modificate
(incluso il caso di sospensioni originali Toyota modificate).
• Sul veicolo è installato un oggetto che
ostruisce la visuale della telecamera stereoscopica.
• Sono montate catene da neve.
• I fari sono sporchi o coperti di neve e ghiaccio o sporco. (gli oggetti non sono
illuminati correttam ente e sono difficili
da rilevare).
• Gli assi ottici non sono allineati corretta-
mente. (gli oggetti non sono illuminati
correttamente e sono difficili da rile- vare).
• Le luci, inclusi i fari e i fendinebbia, sono
stati modificati.
• Il funzionamento del veicolo è diventato
instabile a causa di un incidente o di un
malfunzionamento.
• La spia di avvertimento impianto fre-
nante è accesa in rosso *2.
• All'interno del veicolo è presente un
carico pesante.
• È stato superato il numero massimo di occupanti.
• Il display strumenti non funziona corret-
tamente; ad esempio le luci non si accendono, i cicalini non suonano, il
display è diverso dal normale, ecc.*3
*1: Le ruote e gli pneumatici hanno fun-
zioni di importanza cr itica. Assicurarsi
di utilizzare quelli corretti. ( P.382)
Page 187 of 594

185
4
4-5. EyeSight
Guida
AVVISO
*2: Se la spia di avvertimento impianto fre-
nante (rossa) non si spegne, fermare
immediatamente il veicolo in un luogo
sicuro e contattare un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile per
fare ispezionare il veicolo.
*3: Per informazioni dettagliate sul display
strumenti, fare riferimento a P.90.
NOTA
Nelle seguenti situazioni, disattivare il
sistema di frenata pre-collisione. In caso
contrario, il sistema di frenata pre-colli- sione potrebbe attivarsi inaspettatamente.
●Il veicolo viene trainato.
●Il veicolo viene caricato su un altro mezzo di trasporto.
●Si sta utilizzando un banco dinamome-
trico a rulli, rulli liberi o attrezzature simili.
●Un meccanico solleva il veicolo, avvia il
motore e fa girare liberamente le ruote.
●Durante il passaggio attraverso stri-
scioni, bandiere o rami
●Vegetazione spessa o alta tocca il vei- colo.
●Durante la guida su un tracciato da gara
●In un autolavaggio drive-in
Il sistema di frenata pre-collisione
potrebbe attivarsi nell e seguenti situazioni.
Quindi concentrarsi e guidare con pru- denza.
●Durante il passaggio attraverso un can-
cello automatico (apertura e chiusura)
●Durante la guida vicino al veicolo che
precede
●Durante la guida in una località dove la
pendenza della strada cambia rapida- mente
●La visibilità è scarsa a causa di sabbia,
fumo o vapore acqueo trasportato dal
vento o la vista frontale è impedita da spruzzi d'acqua, neve, sporco o polvere
sollevati dal veicolo che precede o dal
traffico in direzione opposta.
●Durante il passaggio attraverso nubi di
vapore o fumo, ecc.
●In condizioni meteor ologiche avverse, ad esempio neve o tempeste di neve
Page 188 of 594

1864-5. EyeSight
Il sistema EyeSight è inoltre in grado di
rilevare pedoni. Il sistema EyeSight
rileva i pedoni dalle dimensioni, dalla
forma e dal movimento. Il sistema rileva
un pedone quando il contorno della
testa e delle spalle è chiaro.
NOTA
●Il gas di scarico emesso dal veicolo che
precede è chiaramente visibile quando
fa freddo, ecc.
●È presente un ostacolo in corrispon-
denza di una curva o un incrocio.
●Un veicolo o un oggetto viene sorpas-
sato in modo ravvicinato.
●Durante un arresto molto vicino a un
muro o al veicolo che precede
●Durante il passaggio attraverso spruzzi
d'acqua provenienti da spruzzatori sulla
strada o per la rimozione della neve sulla strada
Se sono presenti accessori installati, ecc.
sporgenti oltre il bordo del paraurti ante-
riore, la lunghezza del veicolo aumenta e il
sistema potrebbe non essere in grado di evitare una collisione.
Se il guidatore aziona il pedale freno
durante la frenata automatica, il pedale potrebbe sembrare rigido, questo è nor-
male. Premendo ulteriormente il pedale
freno è possibile applicare una maggiore forza frenante.
Rilevamento di pedoni
Page 189 of 594

187
4
4-5. EyeSight
Guida
Circa 1-2 m
Quando è presente un ostacolo davanti al veicolo durante la guida, il sistema si
attiva nella sequenza indicata di seguito per avvisare il guidatore e azionare il con-
trollo in frenata e le luci di stop.
Avvertimento distanza di sicurezza:
Quando il sistema determina che su ssiste il rischio di una collisione, un avviso emette ripetuta-
mente brevi segnali acusti ci e gli indicatori sul display strumenti si illuminano per avvertire il
guidatore.
L'avvertimento distanza di sicurezza opera quando il regolatore della velocità di crociera adat-
tivo non è attivato.
Quando il guidatore preme il pedale freno per decelerare e raggiunge una distanza di sicu-
rezza adeguata, l'avvertimento viene annullato.
Prima frenata e avvertimento:
Quando il sistema determina che sussiste un elev ato rischio di collisione con un ostacolo
situato davanti, un avviso emette ripetutamente br evi segnali acustici e gli indicatori sul display
strumenti si illuminano per avvertire il guidator e. Potrebbe attivarsi il controllo in frenata e in
alcune situazioni anche la potenz a del motore potrebbe essere controllata. Se il sistema deter-
AVVISO
La funzione di frenata pre-collisione del
sistema EyeSight inoltre identifica i pedoni come ostacoli. Tuttavia, a seconda delle
condizioni, potrebbero verificarsi casi in
cui il sistema non è in grado di rilevare un pedone. Nelle seguenti condizioni, la pos-
sibilità che il sist ema non sia in grado di
rilevare un pedone come oggetto è parti- colarmente alta.
A
●Diversi pedoni stanno camminando in
gruppo.
●Il pedone si trova accanto a un muro o a un altro ostacolo.
●Il pedone sta utilizzando un ombrello.
●Il pedone indossa abiti di colore simile all'ambiente circostante.
●Il pedone sta trasportando un bagaglio
ingombrante.
●Il pedone è piegato in avanti, accovac- ciato o sdraiato.
●Il pedone si trova in una zona buia.
●Il pedone taglia improvvisamente la strada al veicolo proveniendo lateral-
mente o corre improvvisamente davanti
al veicolo.
Funzionamento del sistema di frenata pre-collisione
Page 190 of 594

1884-5. EyeSight
mina che la portata dell'intervento del guidatore (f renata, sterzata, ecc.) ha ridotto il rischio di
collisione, l'azionamento del la frenata viene annullato.
Seconda frenata e avvertimento:
Se il sistema determina il rischio di collisione è estremamente elevato, l'avviso si trasforma in
segnale acustico continuo e viene a ttivato un controllo in frenata più forte. Qualsiasi intervento
venga effettuato dal guidatore, se in seguito il si stema determina che la collisione è inevitabile,
il sistema assume il controllo della frenata e della potenza del motore.
Quando il veicolo viene completamente arrestat o dal sistema di frenata automatica, viene
emessa la breve sequenza sonora “3 segnali acustici intermittenti, 1 segnale acustico breve e
1 segnale acustico lungo”, i freni vengono gradualment e rilasciati e il veicolo inizia a muoversi
lentamente. Per arrestare completamente il ve icolo, premere il pedale freno dopo che il vei-
colo si è fermato.
●Né la prima né la seconda frenata si azionano nei seguenti casi.
• La velocità del veicolo è uguale o inferiore a circa 1 km/h (quando la leva del cambio è in posizione N e la velocità del veicolo è uguale o inferiore a circa 4 km/h) o uguale o superiore
a 200 km/h.
• Il VSC è attivo.
●Se il sistema rileva le luci di stop del veic olo che precede, il veicolo che si sta guidando inizia
a rallentare prima che non le avesse rilevate.
●In alcuni casi la prima frenata viene azionat a per un periodo di tempo più lungo. Uno dei
motivi di ciò è una grande differenza di velocità con un ostacolo davanti. In questi casi può essere attivato un controllo in frenata più forte o più debole.
Dopo l'azionamento del sistema di frenata pre-collisione, sul display strumenti viene
visualizzato un messaggio per un certo periodo di tempo.
“Pre-Collision Braking System Activated (Pre-Collision Braking Sys. Attivato)”A
Page 191 of 594

189
4
4-5. EyeSight
Guida
Avvertimento distanza di sicurezza
Area della collisione - possibile
Prima frenata e avvertimento
Area della collisione - con possibilità alta
Seconda frenata e avvertimento
Area della collisione - estremamente possibile
Ostacolo
Quando il sistema di frenata pre-colli-
sione è attivato (quando il sistema
determina che sussiste un elevato
rischio di collisione con un ostacolo
davanti al veicolo), se il guidatore
preme il pedale freno, il sistema deter-
mina che si tratta di frenata di emer-
genza e attiva automaticamente
l'assistenza alla frenata.
La funzione di assistenza alla frenata pre-col-
lisione non si aziona quando la velocità del veicolo è uguale o inferiore a circa 10 km/h o
uguale o superiore a 200 km/h.
Sistema in azioneForza della frenata
automatica
Indicazione sul display
multifunzioneTipo di allarme
Avvertimento distanza
di sicurezzaDeboleBrevi segnali acu-
stici ripetuti
Prima frenataModerataBrevi segnali acu-
stici ripetuti
Seconda frenataForteSegnale acustico
continuo
A
C
D
Funzionamento dell'assistenza
alla frenata pre-collisione
NOTA
Se il guidatore preme il pedale del freno mentre è attivo l'avvertimento distanza di
sicurezza, l'assistenza alla frenata pre-col-
lisione non funziona. Il veicolo decelera con la normale forza frenante esercitata
dal guidatore.
Page 192 of 594

1904-5. EyeSight
Schermo del sistema multimediale
Azionare lo schermo del sistema multi-
mediale per attivare/disattivare il
sistema di frenata pre-collisione
(inclusa l'assistenza alla frenata
pre-collisione). ( P.386)
Display multifunzione
È anche possibile attivare/disattivare il
sistema di frenata pre-collisione
(inclusa l'assistenza alla frenata
pre-collisione) utilizzando l'interruttore
di azionamento dello strumento.
( P.386)
Se il sistema di frenata pre-collisione è
disattivato, l’indicatore OFF del sistema
di frenata pre-collisione si illumina.
●L'impostazione on/off del sistema di fre-
nata pre-collisione funziona in collabora- zione con la gestione dell'acceleratore
pre-collisione.
●Anche quando il sistema di frenata pre-col-
lisione è disattivato, se il motore viene
spento e quindi riavviat o, il sistema di fre- nata pre-collisione viene attivato. L'impo-
stazione predefinita del sistema quando il
veicolo viene riavviato è On.
■Indicatore OFF del sistema di fre-
nata pre-collisione
Questo indicatore si illumina quando
l'interruttore motore viene portato su
ON e rimane illuminata per circa 7
secondi dopo l'avvio del motore. Si illu-
mina quando il sistema di frenata
pre-collisione e la gestione dell'accele-
ratore pre-collisione sono disattivati. Si
illumina anche nelle seguenti condi-
zioni.
I sistemi TRC e VSC sono impostati
su OFF. ( P.264)
Il sistema EyeSight presenta un mal-
funzionamento. ( P.229)
Il sistema EyeSight si è interrotto
temporaneamente. ( P.230)
Quando l’indicatore OFF del sistema di fre-
nata pre-collisione è acce so, il sistema di fre- nata pre-collisione (inclusa la funzione di
assistenza alla frenata pre-collisione) e la
gestione dell'accelerato re pre-collisione non funzionano.
Attivazione/disattivazione del
sistema di frenata pre-colli-
sione