Page 529 of 787
5274-6. Sugestões de condução
ATENÇÃO
■Reparar ou substituir os pneus de neve (veículos com sistema de
aviso da pressão dos pneus)
Solicite a reparação ou substituição dos pneus de neve num concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado, em qualquer reparador
<00470044000300560058004400030046005200510049004c00440051006f004400030052005800030044004c00510047004400030044000300580050004400030048005000530055004800560044000300480056005300480046004c0044004f004c005d00
4400470044000300510044000300690055004800440011[
Isto deve-se ao facto da remoção e aplicação de pneus de neve afetar o
funcionamento das válvulas e transmissores de aviso da pressão do pneu.
■Instalar correntes nos pneus (veículos com sistema de aviso da pres-
são dos pneus)
As válvulas e transmissores de aviso da pressão dos pneus podem não fun-
cionar corretamente quando os pneus estiverem equipados com correntes.
Page 530 of 787
5284-6. Sugestões de condução
4
Condução
Page 531 of 787

529
5Características interiores
5-1. Utilização do sistema de ar
condicionado e desemba-
ciadores
Sistema de ar
condicionado automático . 530
Aquecimento dos bancos .. 540
5-2. Utilização das luzes
interiores
Lista das luzes interiores .. 542
• Luz interior da frente ..... 543
• Luzes individuais da
frente ............................. 543
• Luz interior traseira........ 544
5-3. Utilização dos locais de
arrumação
Lista dos locais de
arrumação ....................... 545
• Porta-luvas .................... 546
• Gaveta na consola ........ 546
• Suportes para copos ..... 547
• Suportes para garrafas/
bolsas das portas .......... 548
• Gavetas auxiliares ......... 549
• Bolsas nos encostos
dos bancos .................... 550
Características do comparti-
mento da bagagem.......... 551
5-4. Utilização de outras
características interiores
Outras características
interiores .......................... 557
• Palas de sol ................... 557
• Espelhos de cortesia ..... 557
• Tomadas de corrente .... 558
• Carregador sem fios ...... 559
• Apoio de braços ............ 565
• Ganchos para casacos.. 565
• Pegas de cortesia.......... 566
Page 532 of 787
5305-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
Sistema de ar condicionado automático
■Ajuste da temperatura
Mova a tecla de ajuste da tem-
peratura para cima para
aumentar a temperatura e para
baixo para diminuir a tempera-
tura.
Se não pressionar , o
sistema difunde ar à tempera-
tura ambiente ou ar aquecido.
A velocidade da ventoinha e as saídas de ar são ajustadas auto-
maticamente de acordo com a temperatura definida.
A figura abaixo refere-se a veículos com volante à esquerda.
A posição e formato das teclas diferem nos veículos com
volante à direita.
Controlos do ar condicionado
Tecla de ajuste
da temperatura
Page 533 of 787

5315-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
5
Características interiores
■Ajuste da velocidade da ventoinha
Rode o botão de controlo da
temperatura para cima para
aumentar a temperatura e para
baixo para diminuir a tempera-
tura.
A velocidade da ventoinha é exi-
bida no mostrador. (7 níveis)
Pressione para desligar
a ventoinha.
■
Alterar o modo de fluxo de ar
Para alterar as saídas de ar,
rode o botão para cima ou para
baixo.
As saídas de ar utilizadas são
alteradas de cada vez que rodar
o botão.
O ar flui para a parte superior
do corpo
O ar flui para a parte superior
do corpo e para os pés
O ar flui para os pés
O ar flui para os pés e o
desembaciador do para-bri-
sas entra em funcionamento
■Outras funções
●Alterar entre os modos de ar exterior e recirculado (P. 533)
●Desembaciar o para-brisas (P. 534)
●Desembaciar o vidro traseiro e os espelhos retrovisores exterio-
res (P. 535)
Botão de ajuste da velo-
cidade da ventoinha
Botão de alteração do
modo de fluxo de ar
1
2
3
4
Page 534 of 787
5325-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
Pressione .
Ajuste a temperatura definida. (P. 530)
Pressione .
Sempre que pressionar , as funções de arrefecimento e
desumidificação alternam entre ligado/desligado.
Para interromper a operação, pressione .
Quando estiver no modo automático, os modos da saída de ar e os
níveis de velocidade da ventoinha não são exibidos no mostrador do
painel do ar condicionado.
■Indicador do modo automático
Se alterar a velocidade predefinida da ventoinha ou acionar os
modos do fluxo de ar, o indicador apaga. Contudo, as outras
funções do modo automático mantêm-se.
■Ajustar a temperatura dos bancos do condutor e do passa-
geiro de forma independente (modo DUAL)
Para ligar o modo DUAL, escolha uma das seguintes opções:
●Pressione .
●Ajuste a temperatura do lado do passageiro utilizando o respe-
tivo botão de ajuste.
O indicador acende quando ligar o modo DUAL.
Utilização do modo automático
1
2
3
4
Page 535 of 787

5335-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
5
Características interiores
Esta função controla automaticamente o fluxo de ar do sistema de ar
condicionado para dar prioridade aos bancos da frente. Quando o
banco do passageiro da frente não estiver ocupado, o fluxo de ar pode
ser direcionado apenas para o condutor. Desta forma, o funciona-
mento do ar condicionado é minimizado o que contribui para a econo-
mia de combustível.
O modo de fluxo de ar concentrado para os bancos da frente atua nas
seguintes situações:
●Não são detetados passageiros nos bancos traseiros
●O desembaciador do para-brisas não está em funcionamento
Quando este modo estiver em funcionamento, este sinal
acende.
■Ligar/desligar manualmente o modo de fluxo de ar concen-
trado para os bancos da frente
Quando estiver no modo de fluxo de ar concentrado para os bancos
da frente, pode direcionar o fluxo de ar apenas para os bancos da
frente ou para todos os bancos utilizando o respetivo interruptor.
Quando alterar o modo manualmente, o controlo automático do
fluxo de ar é interrompido.
Pressione no painel do ar condicionado e altere o fluxo de ar.
●Indicador aceso: O ar flui apenas para os bancos da frente
●Indicador apagado: O ar flui para todos os bancos
■Alternar entre o modo de ar exterior e o modo de ar recircu-
lado
Pressione .
Sempre que pressionar , o modo alterna entre o modo de ar
exterior e o modo de ar recirculado.
O indicador acende quando selecionar o modo de ar recircu-
lado.
Modo de fluxo de ar concentrado para os bancos da frente
(S-FLOW)
Outras funções
Page 536 of 787

5345-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
■Configuração dos ventiladores
Durante o funcionamento automático é possível escolher a veloci-
dade da ventoinha de acordo com a sua preferência.
Para alterar o modo de configuração da velocidade da ventoinha,
prima .
Sempre que pressionar , o modo de configuração da velocidade
da ventoinha altera conforme se segue:
“NORMAL” “ECO” “FAST” “NORMAL”
Quando a indicação “ECO” for exibida no mostrador do painel de con-
trolo do ar condicionado, este é controlado tendo como prioridade um
baixo consumo de combustível, o que resulta numa redução da veloci-
dade da ventoinha, etc.
Quando a indicação “FAST” for exibida no mostrador do painel de con-
trolo do ar condicionado, a velocidade da ventoinha aumenta.
■
Desembaciar o para-brisas
Utilize os desembaciadores para desembaciar o para-brisas e os
vidros laterais da frente.
Pressione .
Configure para o modo de ar exterior se estiver a usar o modo
ar recirculado. (Este pode mudar automaticamente.)
Para desembaciar o para-brisas e os vidros, aumente o fluxo de ar e a
temperatura.
O indicador acende quando ligar os desembaciadores.
Para voltar ao modo anterior prima novamente quando o para-
-brisas estiver desembaciado.