
721-3. Assistência de emergência
ERA-GLONASS/EVAK1, 2, 3
Microfone
Tecla “SOS”
*
Luzes dos indicadores
*: Esta  tecla  destina-se  à  comunica-
ção  com  o  operador  do  sistema
ERA-GLONASS/EVAK.
As  outras  teclas  de  SOS,  disponí-
veis  noutros  sistemas  de  veículos
motorizados,  não  estão  relaciona-
das  com  este  dispositivo  e  não  se
destinam  à  comunicação  com  o
operador  do  sistema  ERA-GLO-
NASS/EVAK.
1: Se equipado
2: Funciona em regiões que tenham serviços de notificação de emergência. Para obter mais
detalhes, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qual-
quer reparador da sua confiança.
3: O nome do sistema difere dependendo do país.
O  sistema  de  Chamada  de  Emergência  é  um  dispositivo  instalado
no veículo para determinar a sua localização e direção (através dos
sinais GLONASS [Sistema Global de Navegação por Satélite] e GPS
[Sistema  de  Posicionamento  Global])  e  garantir  a  geração  e  trans-
missão  de  informações  sobre  o  veículo  (num  formato  não  ajustá-
vel)  em  caso  de  acidente  de  trânsito  ou  outros  incidentes  em
estrada em países que tenham serviços de notificação de emergên-
cia. Para além disso, este sistema assegura uma comunicação por
voz bidirecional entre o veículo e um operador do sistema ERA-
-GLONASS/EVAK através de redes de telemóveis (GSM).
Pode fazer chamadas de emergência automáticas (através da Noti-
ficação  Automática  de  Colisão)  e  chamadas  de  emergência
manuais  (pressionando  a  tecla  “SOS”)  para  o  centro  de  controlo
ERA-GLONASS/EVAK.
Este serviço é obrigatório de acordo com os regulamentos técnicos
da União Aduaneira.
Componentes do sistema
1
2
3 

3774-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
• Quando  fizer  uma  curva  e  durante  alguns  segundos  após  ter  feito  essa
manobra.
•  Se o seu veículo derrapar.
• Se as rodas estiverem desalinhadas.
• Se a escova do limpa-para-brisas estiver a bloquear a câmara da frente.
• O veículo circular a velocidades extremamente elevadas.
• Em subidas.
• Se o sensor do radar ou a câmara da frente estiver desalinhada.
●Em  algumas  situações,  tais  como  as  que  se  seguem,  a  força  da  travagem
obtida  pode  não  ser  suficiente,  comprometendo  o  bom  funcionamento  do
sistema:
• Se  a travagem  não atuar na  sua extensão  máxima,  tal  como  quando os
componentes  dos  travões  estão  extremamente  frios,  extremamente
quentes, ou molhados.
• Se não fizer a manutenção do veículo (travões ou pneus excessivamente
desgastados, pressão dos pneus inadequada, etc.).
• Quando  o  veículo  estiver  a  circular  numa  estrada  de  gravilha  ou  noutra
superfície escorregadia.
■Se o VSC estiver desativado
●Se o VSC estiver desativado (P. 515), as funções da assistência à trava-
gem pré-colisão e travagem pré-colisão também são desativadas. 
●A luz de aviso do PCS acende e a indicação “VSC Turned Off Pre-Collision
Brake System Unavailable” (VSC desligado, Sistema de Travagem Pré-coli-
<0056006d00520003004c00510047004c0056005300520051007400590048004f000c00030044005300440055004800460048005000030051005200030050005200560057005500440047005200550003004700480003004c00510049005200550050004400
6f007d0048005600030050007e004f0057004c0053004f0044[s. • Se a parte da frente do veículo estiver
levantada ou rebaixada. 

3994-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
●Etiquetas coladas na retaguarda do veículo que circula à sua frente
●É reconhecido um sinal parecido com um sinal compatível com o sistema.
●Os sinais de velocidade de estradas paralelas podem ser detetados e exibi-
dos  (se  estiverem  à  vista  da  câmara  da  frente),  enquanto  o  veículo  está  a
circular na estrada principal.
●Os sinais de velocidade de saída das rotundas podem ser detetados e exi-
bidos (se estiverem à vista da câmara da frente), enquanto o veículo está a
circular numa rotunda.
●A  parte  da  frente  do  veículo  está  levantada  ou  rebaixada  devido à carga
que transporta.
●A luminosidade envolvente não é suficiente ou altera subitamente.
●Quando é detetado um sinal destinado a camiões, etc.
●O veículo está a circular num país onde a orientação do trânsito é diferente.
●O mapa do sistema de navegação está desatualizado.
●O sistema de navegação não funciona.
●A  informação  de  velocidade  exibida  no  velocímetro  e  no  sistema de  nave-
gação pode diferir, dependendo dos dados do mapa utilizado no sistema de
navegação. 
■Mostrador do sinal de limite de velocidade
Se o interruptor Power foi desligado pela última vez durante a exibição de um
sinal de limite de velocidade no mostrador principal ou mostrador de informa-
ções  múltiplas,  o  mesmo  sinal  será  novamente  exibido  quando  o  interruptor
Power for colocado no modo ON.
■Se a indicação “Avaria no RSA. Contacte o seu concessionário.” for exibida
O  sistema  pode  estar  avariado.  Leve  o  veículo  a  um  concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua con-
fiança para que este proceda a uma inspeção.
■Configuração
As configurações podem ser alteradas. (Definições de configuração: P. 750) 

777Índice alfabético
Número de identificação 
do veículo............................... 735
Óleo
Óleo do motor ....................... 738
Óleo do motor .......................... 587
Capacidade ........................... 738
Luz de aviso do óleo 
do motor ............................. 661
Preparação e verificação 
antes do inverno ................. 524
Verificação ............................ 587
PCS (Sistema de Segurança 
Pré-colisão) ....................... 367
Ativar/desativar o sistema ..... 371
Função .................................. 367
Luz de aviso .......................... 662
Palas de sol .............................. 557
Pegas de cortesia .................... 566
Pneu de reserva ....................... 699
Local de acondicionamento .. 700
Pressão de enchimento ........ 745
Pneu vazio ........................ 679, 699
Pneus ........................................ 600
Correntes .............................. 525
Cruzamento dos pneus ......... 601
Kit de emergência para 
reparação de um furo ......... 679
Luz de aviso .......................... 664
Pneu de reserva............ 699, 745
Pneus de neve ...................... 524
Pressão de enchimento ........ 617
Se tiver um pneu vazio .. 679, 699
Sistema de aviso da 
pressão dos pneus ............. 602Substituição .......................... 699
Tamanho............................... 745
Verificação ............................ 600
Pneus de neve ......................... 524
Pontos de fixação 
inferiores ISOFIX ................ 68
Pontos de fixação superiores .. 70
Porta AUX*
Porta da retaguarda ................ 192
Porta-luvas  .............................. 546
Porta USB*
Portas
Dispositivo de bloqueio das 
portas traseiras para 
proteção de crianças .......... 190
Espelhos retrovisores 
exteriores............................ 278
Luz de aviso de porta aberta .. 663
Porta da retaguarda .............. 192
Portas laterais ....................... 187
Sinal sonoro de porta aberta ... 190
Trancamento das portas ....... 187
Vidros das portas .................. 281
Vidros laterais ....................... 281
Portas da frente ....................... 187
Portas laterais .......................... 187
Precauções com os gases 
de escape ............................ 48
Precauções com os locais 
de arrumação .................... 545
Pressão de enchimento 
dos pneus ......................... 617
Dados de manutenção.......... 745
Luz de aviso.......................... 664
RCTA (Alerta de 
tráfego traseiro)..................... 447
Alerta de tráfego traseiro ...... 447
N
O
P
R
*: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação e Multimédia”