
881-4. Sistema híbrido
ATENÇÃO
■Ventiladores de entrada de ar da bateria do sistema híbrido (bateria de
tração)
●Não coloque objetos que possam bloquear os ventiladores de entrada de
ar  tais  como  coberturas  de  bancos,  coberturas  de  plástico  ou  bagagem.
Se o ventilador ficar bloqueado, a capacidade de carga/descarga da bate-
ria do sistema híbrido (bateria de tração) pode ficar limitada.
●Quando  existir  pó,  etc.  na  entrada  de  ar,  limpe-a  com  um  aspirador  para
evitar que o ventilador fique entupido.
●Não  molhe  nem  permita  a  entrada  de  impurezas  nos  ventiladores, uma
vez  que  pode  ocorrer  um  curto-circuito  e  consequentes  danos  na bateria
do sistema híbrido (bateria de tração).
●Não transporte grandes quantidades de água como, por exemplo, refrige-
radores de garrafas de água, dentro do veículo. Se derramar água sobre
a  bateria  do  sistema  híbrido  (bateria  de  tração),  pode  danificá-la.  Leve  o
veículo  para  inspeção  a  um  concessionário Toyota  autorizado,  reparador
Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança.
●O ventilador de entrada de ar tem um filtro. Se este continuar sujo, mesmo
depois  de  o  limpar,  recomendamos  que  o  limpe  ou  substitua.  Para  infor-
mações sobre limpeza ou substituição do filtro, consulte a P. 625.
●Quando  a  mensagem  “Maintenance  required  for  Traction  battery  cooling
parts See owner’s manual” (Necessária manutenção aos componentes de
arrefecimento da bateria de tração Consulte o manual do proprietário) for
exibida no mostrador de informações múltiplas, o ventilador da entrada do
ar e o filtro podem estar entupidos. Consulte a P. 625 para obter informa-
ções sobre a limpeza do ventilador de entrada do ar. 

6256-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Cuidados e manutenção
Limpeza do ventilador e filtro de entrada de ar 
da bateria do sistema híbrido (bateria de tração)
Remova o pó do ventilador de
entrada  de  ar  com  um  aspirador,
etc.
Certifique-se  que  usa  apenas  um
aspirador  para  aspirar  o  pó  e  para
desentupir.  Se  o  tentar  fazero  com
uma  pistola  de  ar,  etc.  pode
empurrar  o  pó  para  dentro  dos
ventiladores.(P. 629)
Se  não  for  possível  remover  completamente  as  poeiras  ou  obstru-
ções  com  a  grelha  do  ventilador  de  ar  instalada,  remova-a  e  limpe  o
filtro.
Desligue o interruptor Power.
Com  uma  chave  Phillips
remova a mola.
Para  não  afetar  a  economia  de  combustível,  inspecione  regular-
mente  o  ventilador  de  entrada  de  ar  da  bateria  do  sistema  híbrido
(bateria  de  tração)  para  que  este  não  acumule  poeiras  nem  fique
obstruído.  Se  o  ventilador  de  entrada  de  ar  estiver  com  poeiras ou
obstruído,  ou  se  a  mensagem  “Maintenance  required  for  Traction
battery cooling parts See owner’s manual” (“Manutenção necessá-
ria  dos  componentes  de  arrefecimento  da  bateria  tração.  Consulte
o  manual.”)  for  exibida  no  mostrador  de  informações  múltiplas,
limpe o ventilador de entrada de ar de acordo com o seguinte:
Limpar o ventilador de entrada de ar
Se não conseguir remover totalmente o pó e desentupir
1
2 

6286-3. Manutenção que pode ser feita por si
■A  manutenção  programada  do  ventilador  de  entrada  de  ar  é  necessária
quando
Em  algumas  situações,  tal  como  quando  o  veículo  é  usado  frequentemente
ou em tráfego intenso em áreas com muito pó, o ventilador tem de ser subs-
tituído  com  maior  regularidade.  Para  mais  detalhes,  consulte  o “Serviço  e
Garantia Toyota” incluso no “Passaporte Toyota”.
■Limpeza do ventilador de entrada de ar
●As poeiras no ventilador de entrada de ar podem interferir com a refrigera-
ção  da  bateria  do  sistema  híbrido  (bateria  de  tração).  Se  a  bateria  do  sis-
tema  híbrido  (bateria  de  tração)  sobreaquecer,  a  distância  que pode  ser
percorrida usando o motor elétrico (motor de tração) pode diminuir e o con-
sumo  de  combustível  pode  aumentar.  Inspecione  e  limpe  o  ventilador  de
entrada de ar periodicamente.
●O  manuseamento  inadequado  da  cobertura do  ventilador  de  entrada de  ar
e do filtro pode resultar em danos nos mesmos. Se tiver alguma dúvida em
relação  à  limpeza  do  filtro,  contacte  um  concessionário  Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
■Se a mensagem “Maintenance required for Traction battery cooling parts
See  owner’s  manual”  (“Necessário  fazer  a  manutenção  dos  componen-
tes de arrefecimento da bateria de tração Consulte o Manual do Proprie-
tário”) for exibida no mostrador de informações múltiplas
●Se esta mensagem de aviso for exibida no mostrador de informações múlti-
plas,  remova  a  cobertura  do  ventilador  de  entrada  de  ar  e  limpe o filtro.
(P. 625)
●Após limpar o ventilador de entrada de ar, ligue o sistema híbrido e verifique
se a mensagem de aviso já desapareceu.
Depois  do  sistema  híbrido  entrar  em  funcionamento  pode  demorar, cerca
de 20 minutos até a mensagem desaparecer. Se a mensagem de aviso não
desaparecer,  leve  o  veículo  para  inspeção  a  um  concessionário  Toyota
autorizado,  reparador  Toyota  autorizado  ou  a  qualquer  reparador  da  sua
confiança.
AV I S O
■Quando limpar o ventilador de entrada de ar
●Não utilize água ou outros líquidos para limpar o ventilador de entrada de
ar. Se usar água na bateria do sistema híbrido (bateria de tração) ou nou-
tros componentes, pode provocar uma avaria ou incêndio.
●Antes de limpar o ventilador de entrada  de  ar, certifique-se que desliga o
interruptor Power para parar o sistema híbrido.
■Quando remover a cobertura do ventilador de entrada de ar
Não  toque  na  tomada  de  serviço  localizada  junto  ao  ventilador  de  entrada
de ar. (P. 85) 

6296-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Cuidados e manutenção
ATENÇÃO
■Quando limpar o ventilador de entrada de ar
■Para evitar danos no veículo
●Não permita a entrada de água ou impurezas no ventilador de entrada de
ar quando a cobertura não estiver instalada.
●Manuseie cuidadosamente o filtro retirado para não o danificar. Se o filtro
ficar danificado, substitua-o por um novo num concessionário Toyota auto-
rizado,  reparador  Toyota  autorizado  ou  em  qualquer  reparador  da sua
confiança.
●Após  a  limpeza,  certifique-se  que  instala  o  filtro  e  a  cobertura  nas  suas
posições originais.
●Não instale nada no ventilador de entrada de ar que não o filtro exclusivo
para este veículo nem use o veículo sem o filtro instalado.
■Se  a  mensagem  “Maintenance  required  for  Traction  battery  cooling
parts See owner’s manual” (“Necessário fazer a manutenção do arrefe-
cimento  da  bateria  de  tração  Consulte  o  Manual  do  Proprietário”)  for
exibida no mostrador de informações múltiplas
Se  circular  com  o  veículo  com  a  mensagem  de  aviso  continuamente  exi-
bida (indicando que a carga/descarga da bateria do sistema híbrido [bateria
de tração] pode ficar limitada), a bateria do sistema híbrido (bateria de tra-
ção)  pode  ter  uma  avaria.  Se  a  mensagem  de  aviso  for  exibida,  limpe  o
ventilador de entrada de ar imediatamente.
Quando  limpar  o  ventilador  de  entrada
de  ar,  certifique-se  que  usa  apenas  um
aspirador  para  aspirar  o  pó  e  para
desentupir.  Se  utilizar  uma  pistola  de  ar
comprimido,  etc.  para  dispersar  o  pó  e
desentupir,  o  pó  pode  ser  empurrado
para os ventiladores, o que pode afetar o
desempenho  da  bateria  do  sistema
híbrido  (bateria  de  tração)  e  causar  uma
avaria. 

6767-2. No caso de uma emergência
■Se  a  mensagem  “Maintenance  required  for  Traction  battery  cooling  parts
See owner’s manual” (Necessária manutenção dos componentes de refrige-
ração da bateria de tração, consulte o Manual do Proprietário) for exibida
O filtro pode estar obstruído, a entrada de ar pode estar bloqueada, ou existir uma
falha num tubo.
●Se o ventilador para entrada do ar estiver sujo, consulte P. 625 para obter mais
informações acerca da limpeza do ventilador para entrada do ar.
●Se a mensagem de aviso for exibida e o ventilador para entrada do ar não esti-
ver sujo, leve o veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado  ou  a  qualquer  reparador  da  sua  confiança  para  que  este proceda a
uma inspeção.
■Se a mensagem“Traction Battery Needs to be Protected Refrain From the Use
of   Position” (A bateria de tração necessita de ser protegida, limite a utili-
zação da posição N) for exibida
Esta mensagem pode ser exibida quando a alavanca das velocidades estiver em N.
Uma vez que a bateria do sistema híbrido (bateria de tração) não carrega quando
a  alavanca  de  velocidades  está  em  N,  mude  para  a  posição  P  quando o veículo
estiver parado.
■Se  a  mensagem  “Traction  Battery  Needs  to  be  Protected  Shift  into    to
Restart”  (Bateria  de  tração  tem  de  ser  protegida,  engrene  em  P para  reini-
ciar) for exibida
A  mensagem  é  exibida  quando  a  carga  restante  da  bateria  do  sistema  híbrido
(bateria  de  tração)  estiver  baixa,  porque  a  alavanca  das  velocidades  esteve  na
posição N, durante um determinado período de tempo.
Quando mover o veículo, coloque a alavanca das velocidades em P e volte a colo-
car o sistema híbrido em funcionamento.
■Se a mensagem “Shift to   Before Exiting Vehicle” (Engrene em P antes de
sair do veículo) for exibida
A mensagem é exibida quando abrir a porta do condutor sem desligar o interruptor
Power e com a alavanca das velocidades noutra posição que não P.
Coloque a alavanca das velocidades em P.
■Se a mensagem “Shift is in   Release Accelerator Before Shifting” (A posi-
ção de engrenamento está em N, liberte o acelerador antes de engrenar) for
exibida
A mensagem é exibida quando pressionar o pedal do acelerador e a alavanca das
velocidades estiver em N. 
Liberte o pedal do acelerador e coloque a alavanca das velocidades em D ou R.
■Se  a  mensagem  “Depress  Brake  When  Vehicle  is  Stopped.  Hybrid  System
may  Overheat.”  (Pressione  o  travão  quando  o  veículo  estiver  parado, o sis-
tema híbrido pode sobreaquecer) for exibida
A  mensagem  pode  ser  exibida  quando  pressionar  o  pedal  do  acelerador  para
manter o veículo imóvel quando estiver parado numa subida, etc.
O sistema híbrido pode sobreaquecer. Liberte o pedal do acelerador e pressione o
pedal do travão.
■Se  a  mensagem  “Shift  to  Stop  Vehicle  to  Shift  to ”  (Engrene  em  N,
Pare o veículo, engrene em P) for exibida
Se  a  posição  P  for  engrenada  durante  a  condução,  a  posição  de  engrenamento
altera para N e é exibida a mensagem.
 (P. 327)
■
Se  a  mensagem  “Auto  Power  OFF  to  Conserve  Battery”  (Função  de  corte
automático de alimentação para preservar a bateria) for exibida
O interruptor Power foi desligado pela função de corte automático de alimentação.
Da próxima vez que colocar o sistema em funcionamento, utilize-o durante cerca
de 5 minutos para recarregar a bateria de 12 volts.