1642. Agrupamento de instrumentos
■Configurações “Meter Customize” (“Configurações do medidor”)
( )
ItemConfiguraçõesResultado
Ecrã simples/
dividido
*1
“Simple” (“Simples”)
Altera o modo de visualização do
mostrador principal.
(P. 131)
“Split” (“Dividido”)
Ecrã
desligado”
*2“Yes”Desliga o mostrador de informa-
ções múltiplas.
“No”
Indicador do
Sistema HV
(P. 140)“ECO Accelera-
tor Guidance”
(Guia de acele-
ração Eco)“On”
Liga/desliga o “ECO Accelerator
Guidance” (Guia de aceleração
Eco).
“Off”
“EV Indicator
Light On/Off”
(“Ligar/desligar
luz do indicador
EV”)“On”
Liga/desliga o indicador EV.“Off”
Mostrador pop-up
ligado/desligado
“Instrument
Panel Light”
(“Luminosidade
do painel de ins-
trumentos”)
*3
“On”
Liga/desliga o mostrador pop-
-up do item selecionado no mos-
trador de informações múltiplas.
“Off”
“Gasoline Price”
(“Preço do com-
bustível”)
*1
“On”
“Off”
“Climate
settings” (“Con-
figurações cli-
máticas”)“On”
“Off”
“Cruise
Control
Operation
Display” (“Mos-
trador do funcio-
namento do
controlo da
velocidade de
cruzeiro”)“On”
“Off”
“HUD
Settings” (”Con-
figurações
HUD”)
*1
“On”
“Off”
“Driving Mode
Select” (“Sele-
ção do modo de
condução”)“On”
“Off”
2934-1. Antes de conduzir
4
Condução
Aplique o travão de estacionamento com firmeza enquanto pressiona
o pedal do travão e, de seguida, coloque a alavanca das velocidades
em D.
Liberte o pedal do travão e pressione ligeiramente o pedal do acele-
rador.
Liberte o travão de estacionamento.
■Quando iniciar a marcha numa subida
O sistema de controlo de assistência ao arranque em subidas entra em funcio-
namento. (P. 514)
■Para uma condução eficiente a nível de combustível
Tenha em mente que os veículos híbridos são semelhantes aos veículos con-
vencionais, pelo que é necessário evitar determinadas situações, tais como
acelerações súbitas. (P. 521)
■Condução à chuva
●Conduza com cuidado sempre que estiver a chover uma vez que a visibilidade
será reduzida, os vidros podem ficar embaciados e a estrada estará escorre-
gadia.
●Conduza com cuidados quando começa a chover, uma vez que a superfície
da estrada tornar-se-á particularmente escorregadia.
●Evite altas velocidades se estiver a conduzir numa autoestrada com chuva,
uma vez que pode existir uma camada de água entre os pneus e o piso, impe-
dindo o correto funcionamento da direção e dos travões.
■Restrição da potência do sistema híbrido (Sistema de Sobreposição de
Travagem)
●Quando pressionar os pedais do acelerador e do travão ao mesmo tempo, a
potência do sistema híbrido pode ser restringida.
●É exibida uma mensagem de aviso no mostrador de informações múltiplas
enquanto o sistema está em funcionamento. (P. 677)
■“ECO Accelerator Guidance” (Guia de aceleração Eco) (P. 141)
É mais fácil conduzir de uma forma amiga do ambiente recorrendo ao mostra-
dor “ECO Accelerator Guidance” (Guia de aceleração Eco). Para além disso, se
utilizar o “ECO Accelerator Guidance” (Guia de aceleração Eco) é mais fácil
melhorar a avaliação da informação de consumo Eco.
●Quando iniciar a marcha:
Enquanto estiver na zona “ECO Accelerator Guidance” (Guia de aceleração
Eco), pressione gradualmente o pedal do acelerador e acelera até à veloci-
dade pretendida. Se evitar uma aceleração excessiva, a informação de pon-
tuação “Eco-Start” (Arranque em modo Eco) aumenta.
●Durante a condução:
Depois de acelerar até à velocidade pretendida, liberte o pedal do acelerador
e conduza a uma velocidade estável na zona de “ECO Accelerator
Guidance” (Guia de aceleração Eco). Ao manter o veículo na área de “ECO
Accelerator Guidance” (Guia de aceleração Eco), a avaliação da “Eco-Cruise”
(Autonomia Eco) aumenta.
●Quando parar:
Quando parar o veículo, a avaliação “Eco-Stop” (Paragem em modo Eco)
aumenta se libertar previamente o pedal do acelerador.
Arranque numa subida íngreme
1
2
3
4204-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
■O controlo da velocidade de cruzeiro pode ser definido quando
●A alavanca das velocidades estiver em D.
●A velocidade do veículo for superior a 30km/h, aproximadamente.
■Aceleração após definir a velocidade do veículo
●Pode acelerar pressionando o pedal do acelerador. Após a aceleração,
retoma a velocidade definida.
●Mesmo sem cancelar o controlo da velocidade de cruzeiro, pode aumentar
a velocidade acelerando até à velocidade pretendida e, de seguida, empur-
rando a alavanca para baixo para definir a nova velocidade.
■Cancelamento automático do controlo da velocidade de cruzeiro
O controlo da velocidade de cruzeiro é cancelado automaticamente em qual-
quer uma das seguintes situações:
●Se a velocidade real do veículo descer mais de cerca de 16 km/h abaixo da
velocidade definida.
Neste momento, a velocidade definida deixa de ficar memorizada.
●Se a velocidade real do veículo for inferior a, cerca de, 30 km/h.
●Se o sistema VSC for ativado.
●Se o sistema TRC for ativado durante um determinado período de tempo.
●Quando desligar o sistema VSC ou TRC.
■Se a mensagem “Check Cruise Control System Visit Your Dealer” (Ve ri f i -
que o sistema de controlo da velocidade de cruzeiro visite o seu conces-
sionário) for exibida no mostrador de informações múltiplas
Pressione a tecla “ON/OFF” uma vez para desativar o sistema e pressione
novamente a tecla para reativar o sistema.
Se não conseguir definir a velocidade de cruzeiro ou se o controlo da veloci-
dade de cruzeiro cancelar imediatamente após ativação, poderá significar
que há uma avaria no sistema de controlo da velocidade de cruzeiro. Con-
tacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
6777-2. No caso de uma emergência
7
Quando surge uma avaria
■Se a mensagem “Engine Oil Level Low Add or Replace” (Nível baixo do óleo
do motor, adicione ou substitua) for exibida
O nível do óleo do motor deve estar baixo. Verifique o nível do óleo do motor e
adicione óleo do motor se for necessário. Esta mensagem pode ser exibida se o
veículo estiver parado numa inclinação. Mova o veículo para uma superfície
plana e verifique se a mensagem desaparece.
■Se a mensagem “Accelerator and Brake Pedals Pressed Simultaneously”
(Pedais do acelerador e do travão pressionados simultaneamente) for exibida
Os pedais do acelerador e do travão estão a ser pressionados simultaneamente.
(P. 293)
Liberte o pedal do acelerador e pressione o pedal do travão.
■Se for exibida uma mensagem que significa avaria na câmara da frente*
Os seguintes sistemas podem ser suspensos até que o problema exibido na
mensagem seja resolvido. (P. 365, 660)
●PCS (Sistema de Pré-Colisão)*
●LTA (Apoio ao reconhecimento do traçado da faixa de rodagem)*
●AHB (Luz Automática de Máximos)*
●RSA (Reconhecimento de Sinais de Trânsito)*
●Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a gama de
velocidades*
*
: Se equipado
■Se for exibido “Radar Cruise Control Unavailable See Owner’s Manual”
(Radar de Controlo da velocidade de cruzeiro indisponível Ver Manual de
Proprietário)
O sistema de controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a
gama de velocidades é suspenso temporariamente ou fica indisponível até que a
situação exibida na mensagem seja resolvida. (causas e métodos de resolução:
P. 365)
■
Se for exibido “Radar Cruise Control Unavailable” (Radar de Controlo da
velocidade de cruzeiro indisponível)
O sistema de controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a
gama de velocidades fica, temporariamente, indisponível. Utilize o sistema
quando este voltar a ficar disponível.