
3
1
8 7
6
5
4
3
2
4-1. Antes de conduzir
Condução do veículo .........292
Carga e bagagem ..............303
Reboque de atrelado 
(modelos 2WD)................305
Reboque de atrelado 
(modelos AWD) ...............315
4-2. Procedimentos de condução
Interruptor Power 
(ignição)  ..........................316
Modo de condução EV ......322
Caixa de velocidades 
do sistema híbrido ...........325
Alavanca do sinal de 
mudança de direção ........331
Travão de estacionamento 332
4-3. Funcionamento das luzes e 
limpa-vidros
Interruptor dos faróis..........333
AHB (Luz Automática 
de Máximos) ....................338
Interruptor das luzes 
de nevoeiro ......................342
Lava e limpa-para-brisas ...343
Lava e limpa vidro traseiro.347
4-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do 
depósito de combustível ..349
4-5. Utilização dos sistemas de 
apoio à condução
Toyota Safety Sense ........... 354
PCS (Sistema de 
Pré-Colisão) ...................... 367
LTA (Apoio ao reconhecimento 
do traçado da faixa de 
rodagem)........................... 378
RSA (Reconhecimento de 
sinais de trânsito) .............. 394
Controlo dinâmico da 
velocidade de cruzeiro 
com radar em toda a 
gama de velocidades ........ 400
Controlo da velocidade 
de cruzeiro ........................ 417
Interruptor de seleção do 
modo de condução ........... 422
Limitador de velocidade ...... 424
BSM (Monitorização do 
Ângulo Morto) ................... 427
• Função de Monitorização 
do Ângulo Morto ............. 443
• Função de Alerta de 
Tráfego Traseiro ............. 447
Sensor Toyota de assistência 
ao estacionamento............ 452
Travão de assistência ao 
estacionamento................. 464
S-IPA (Assistência 
Inteligente ao 
Estacionamento Simples) . 477
Sistema GPF (Filtro de 
Partículas da Gasolina)..... 512
Sistemas de apoio à 
condução .......................... 513
4-6. Sugestões de condução
Sugestões de condução 
de veículos híbridos .......... 521
Sugestões para condução 
no inverno ....................... 524
4Condução 

13Índice ilustrativo
Limpa-para-brisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 343
Precauções para o inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 524
Precauções na lavagem do veículo (veículos com 
limpa-para-brisas com sensor de chuva)  . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 570
Substituir as borrachas das escovas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 630
Tampa de acesso ao bocal de abastecimento do 
depósito de combustível  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 349
Método de reabastecimento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 349
Tipo de combustível/capacidade do depósito de combustível  . . P. 737
Pneus  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 600
Medida/pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 745
Pneus de inverno/correntes para os pneus . . . . . . . . . . . . . . .  P. 524
Verificação/cruzamento/sistema de aviso da 
pressão dos pneus
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 600
Lidar com pneus vazios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 679, 699
Capot  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 583
Abertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 583
Óleo do motor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 738
Lidar com sobreaquecimento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 725
Faróis/luzes de mínimos/luzes para circulação diurna . . .  P. 333
Luzes de nevoeiro da frente/traseiras
*2. . . . . . . . . . . . . . .  P. 342
Luzes dos sinais de mudança de direção . . . . . . . . . . . . . .  P. 331
Luzes de presença  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 333
Luzes da chapa de matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 333
Luzes de marcha-atrás
*2
Mover a alavanca das velocidades para R . . . . . . . . . . . . . . .  P. 325
4
5
6
7
Lâmpadas das luzes exteriores para condução
(Método de substituição: P. 641, Potência em Watts: P. 747)
*1: Se equipado
*2: Podem estar localizados no lado oposto dependendo da região para onde se
destinam.
8
9
10
11
12
13 

381-1. Para uma utilização segura
Os  principais  componentes  do  sistema  de  airbags  do  SRS  estão  ilus-
trados acima. O sistema de airbags do SRS é controlado pelo conjunto
do  sensor  do  airbag.  Quando  os  airbags  deflagram,  é  desencadeada
uma  reação  química  nos  insufladores  que  enche  rapidamente  os  air-
bags com um gás não tóxico para ajudar a reter o movimento dos ocu-
pantes.
Componentes do sistema de airbags do SRS
Sensores de impacto frontal
Luz  de  aviso  do  SRS  e  indica-
dor “PASSENGER AIR BAG”
Interruptor  de  ligar/desligar
manualmente o airbag
Airbag do passageiro da frente
Sensores  de  impacto  lateral
(frente)
Sensores  de  impacto  lateral
(portas da frente)
Pré-tensores  dos  cintos  de
segurança  e  limitadores  de
forçaAirbags laterais
Airbags de cortina
Sensores  de  impacto  lateral
(traseira)
Sensor  da  posição  do  banco
do condutor
Airbag do condutor
Airbag de joelhos do condutor
Conjunto do sensor do airbag1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 

831-4. Sistema híbrido
1
Questões de segurança
Existe  um  ventilador  de  entrada
de  ar  do  lado  direito  por  baixo  do
banco  traseiro  que  se  destina  a
arrefecer  a  bateria  do  sistema
híbrido  (bateria  de  tração).  Se  o
ventilador  ficar  bloqueado,  a
capacidade  de  carregar/descarre-
gar  a  bateria  do  sistema  híbrido
(bateria de tração) pode ficar limi-
tada.
Quando o sensor de impacto detetar um certo nível de impacto, o sis-
tema de cancelamento de emergência bloqueia a corrente de alta vol-
tagem e interrompe o funcionamento da bomba de combustível a fim
de minimizar o risco de eletrocussão e de perda de combustível. Se o
sistema  de  cancelamento  de  emergência  for  ativado,  não  é  possível
voltar  a  colocar  o  veículo  em  funcionamento.  Para  voltar  a  colocar  o
sistema  híbrido  em  funcionamento,  contacte  um  concessionário
Toyota  autorizado,  reparador  Toyota  autorizado  ou  qualquer  repara-
dor da sua confiança.
Sempre que ocorrer uma avaria no sistema híbrido ou fizer algo de
errado, automaticamente é apresentada uma mensagem.
Se  for  apresentada  uma  mensa-
gem  de  aviso  no  mostrador  de
informações múltiplas, leia a men-
sagem e siga as instruções. 
Ventiladores  de  entrada  de  ar  da  bateria  do  sistema  híbrido
(bateria de tração)
Sistema de cancelamento de emergência
Mensagem de aviso do sistema híbrido 

1001-5. Sistema imobilizador
Sistema de trancamento duplo
Os  veículos  que  utilizam  este  sis-
tema  têm  etiquetas  nos  vidros  de
ambas as portas da frente.
Desligue  o  interruptor  Power,  deixe  que  todos  os  passageiros  saiam
do veículo e certifique-se que todas as portas estão fechadas.
Utilizando a função de entrada:
Toque  no  sensor  do  manípulo  exterior  da  porta  do  condutor  ou  da
porta  do  passageiro  da  frente  (se  equipado  com  sensor)  duas  vezes
no espaço de 5 segundos.
Utilizando o comando remoto:
Pressione   duas vezes no espaço de 5 segundos.
Utilizando  a  função  de entrada:  Segure  o  manípulo  exterior  da  porta
do  condutor  ou  da  porta  do  passageiro  da  frente  (se  equipado  com
sensor).
Utilizando o comando remoto: Pressione  .
O  acesso  não  autorizado  ao  veículo  é  impedido  descativando  a
função  de  destrancamento  das  portas  a  partir,  tanto  do  interior
como do exterior do veículo.
Ativação do sistema de trancamento duplo
Cancelamento do sistema de trancamento duplo
AV I S O
■Precauções com o sistema de trancamento duplo
Nunca  ative  o  sistema  de  trancamento  duplo  quando  estiverem  pessoas
dentro do veículo, uma vez que não é possível abrir nenhuma porta a partir
do interior do mesmo. 
*: Se equipado 

101
1
1-5. Sistema imobilizador
Questões de segurança
Alar me
O  alarme  utiliza  luz e  som  para  dar  o  alerta  quando  é detetada uma
intrusão.
Se o alarme estiver ativado, este dispara nas seguintes situações:
●Se destrancar ou abrir uma porta ou a porta da retaguarda de outra
forma  que  não  utilizando  a  função  de  entrada  ou  o  comando
remoto. (As portas trancam automaticamente.)
●Se abrir o capot.
●Se o sensor de intrusão (se equipado) detetar algo a mover-se no
interior do veículo. (Um intruso entra no veículo.)
Feche  as  portas  e  o  capot.  De
seguida,  tranque  todas  as  portas
utilizando  a  função  de  entrada  ou
o  comando  remoto.  O  sistema
será  automaticamente  ativado  30
segundos depois. 
Quando  ativar  o  alarme,  a  luz  do
respetivo indicador que está acesa
começa a piscar. 
Utilize  uma  das  seguintes  alternativas  para  desativar  ou  parar o
alarme:
●Destranque as portas utilizando a função de entrada ou o comando
remoto.
●Coloque  o  sistema  híbrido  em funcionamento. (O  alarme  é  desati-
vado ou parado alguns segundos depois.)
: Se equipado
O alarme
Ativar o alarme 
Desativar ou parar o alarme  

1041-5. Sistema imobilizador
O sensor de intrusão deteta intrusos ou movimento dentro do veículo.
Este  sistema  foi concebido  para dissuadir  e evitar o furto do veículo,
mas não garante absoluta segurança contra todo o tipo de furtos.
■Ativar o sensor de intrusão 
O  sensor  de  intrusão  é  ativado  automaticamente  quando  ativar  o
alarme. (P. 101)
■Cancelar o sensor de intrusão
Se deixar animais de estimação ou algo que se possa mover den-
tro  do  veículo,  certifique-se  que  desativa  o  sensor  de  intrusão
antes  de  ativar  o  alarme,  uma  vez  que  este  reage  ao  movimento
dentro do veículo.
Desligue o interruptor Power.
Será  exibida  uma  mensagem  no  mostrador  de  informações  múltiplas
durante, cerca de, 4 segundos a perguntar se pretende cancelar o sen-
sor de intrusão.
Pressione    ou    no
interruptor  de  controlo  dos
medidores,  selecione  “Sim”
e, de seguida, pressione  .
Se  não  fizer  nada  durante,
cerca de, 5 segundos, a mensa-
gem  apaga  automaticamente  e
o  sensor  de  intrusão  não  será
cancelado.
O sensor de intrusão volta a ligar de cada vez que colocar o interruptor
Power no modo ON.
Sensor de intrusão (se equipado)
1
2 

1051-5. Sistema imobilizador
1
Questões de segurança
■Quando não surgir a mensagem a perguntar se pretende cancelar o sen-
sor de intrusão
Se estiver a ser exibida uma mensagem, a nova mensagem poderá não ser
exibida. Neste caso, coloque o interruptor Power no modo ON, siga as instru-
ções no mostrador e desligue novamente o interruptor Power.
■Cancelar e reativar automaticamente o sensor de intrusão
●O alarme será ativado mesmo que o sensor de intrusão esteja cancelado.
●Depois de cancelar o sensor de intrusão, se pressionar o interruptor Power
ou  destrancar  as  portas  utilizando  a  função  de  entrada  ou  o  comando
remoto, reativa o sensor de intrusão.
●O  sensor  de  intrusão  é  reativado  automaticamente  quando  reativar  o
alarme.
■Considerações sobre a deteção do sensor de intrusão
O sensor pode disparar o alarme nas seguintes situações:
• Movimento de pessoas no exterior do veículo ●Se  houver  pessoas  ou  animais  de  esti-
mação dentro do veículo
●Um  vidro  lateral  ou  o  teto  de  abrir  (se
equipado) está aberto.
Neste  caso,  o  sensor  pode  detetar  o
seguinte:
• Vento  ou  movimento  de  objetos  no
interior  do  veículo,  tais  como  folhas
ou insetos
• Ondas  ultrassónicas  emitidas  por
aparelhos,  tais  como  sensores  de
intrusão de outros veículos
●Elementos  instáveis,  tais  como  acessó-
rios  a  balançar  ou  peças  de  roupa  pen-
duradas  nos  ganchos  para  casacos
dentro do veículo