Page 273 of 787
2713-3. Ajustar os bancos
3
Funcionamento de cada componente
■Remover os encostos de cabeça
Bancos da frente e banco traseiro central
Bancos traseiros exteriores Puxe o encosto de cabeça para cima
enquanto prime a tecla de destranca-
mento.
Puxe a alavanca de destrancamento do
encosto do banco e rebata-o para a
frente até à posição em que seja possí-
vel remover os encostos de cabeça.
Puxe o encosto de cabeça para cima
enquanto prime a tecla de destranca-
mento.
Tecla de destrancamento
1
2
Tecla de des-
trancamento
Page 274 of 787

2723-3. Ajustar os bancos
■Instalar os encostos de cabeça
Bancos da frente e banco traseiro central
Bancos traseiros exteriores
■Ajustar a altura dos encostos de cabeça (bancos da frente)
■Ajustar os encostos de cabeça dos bancos traseiros
Quando os utilizar, eleve-os sempre um nível acima da sua posição de acon-
dicionamento. Alinhe o encosto de cabeça com os orifí-
cios de instalação e pressione-o até à
posição de trancamento.
Prima a tecla de destrancamento e man-
tenha-a pressionada quando baixar o
encosto de cabeça.
Puxe a alavanca de destrancamento do
encosto do banco e rebata-o para a
frente até à posição em que seja possí-
vel remover os encostos de cabeça.
Alinhe o encosto de cabeça com os ori-
fícios de instalação e pressione-o até à
posição de trancamento.
Prima a tecla de destrancamento e
mantenha-a pressionada quando baixar
o encosto de cabeça.
Certifique-se que os encostos de cabeça
estão ajustados por forma a que o respe-
tivo centro fique o mais próximo possível
da parte superior das orelhas.
Tecla de destrancamento
1
2
Tecla de des-
trancamento
Page 275 of 787
2733-3. Ajustar os bancos
3
Funcionamento de cada componente
AV I S O
■Precauções com os encostos de cabeça
Cumpra com as seguintes precauções no que diz respeito aos encostos de
cabeça. O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou feri-
mentos graves.
●Utilize o encosto de cabeça para o respetivo banco.
●Ajuste sempre os encostos de cabeça para a posição correta.
●Depois de ajustar os encostos de cabeça, faça pressão sobre os mesmos
e certifique-se que estes estão trancados.
●Não conduza com os encostos de cabeça removidos.
Page 276 of 787
2743-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Volante da direção
Segure o volante e pressione a
alavanca para baixo.
Ajuste o volante da direção
para a posição ideal, movendo
horizontal e verticalmente.
Depois do ajuste, puxe a alavanca
para cima para fixar o volante.
Para buzinar, prima em cima ou
perto do símbolo .
Ajuste
1
2
Buzina
Page 277 of 787
2753-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
3
Funcionamento de cada componente
AV I S O
■Cuidados a ter durante a condução
Não ajuste o volante da direção enquanto conduz.
Caso contrário, o condutor pode perder o controlo do veículo. Consequen-
temente, poderá ocorrer um acidente, resultando em morte ou ferimentos
graves.
■Depois de ajustar o volante da direção
Certifique-se que o volante da direção está devidamente trancado.
Caso contrário, o volante poderá mover-se de repente e provocar um aci-
dente, o qual poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Para além
disso, a buzina pode não soar se o volante da direção não estiver devida-
mente bloqueado.
Page 278 of 787
2763-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Espelho retrovisor interior
A altura do espelho retrovisor interior pode ser ajustada de acordo
com sua postura de condução.
Ajuste a altura do espelho retrovi-
sor interior movimentando-o para
cima e para baixo.
Espelho retrovisor interior com antiencandeamento manual
É possível reduzir a luz refletida dos faróis dos veículos que circulam
atrás do seu veículo movendo a alavanca.
Posição normal
Posição antiencandeamento
É possível ajustar a posição do espelho retrovisor interior para
uma melhor visibilidade traseira.
Ajuste da altura do espelho retrovisor
Função antiencandeamento
1
2
Page 279 of 787
2773-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
3
Funcionamento de cada componente
Espelho retrovisor interior com antiencandeamento automático
Respondendo ao nível de claridade dos faróis dos veículos que circu-
lam atrás, a luz refletida é reduzida automaticamente.
Alterar o modo automático da fun-
ção antiencandeamento
Ligado/desligado
Quando a função automática
antiencandeamento estiver no
modo ON, o respetivo indicador
acende.
Sempre que colocar o interruptor
Power no modo ON, esta função
altera para o modo ON.
Se pressionar a tecla, a função
altera para o modo OFF. (O indica-
dor também apaga.)
■Para evitar erro do sensor (veículos com espelho retrovisor interior
antiencandeamento automático)
Indicador
Para assegurar que os sensores funcio-
nam devidamente, não lhes toque nem os
cubra.
AV I S O
Não ajuste a posição do espelho durante a condução.
Se o fizer pode perder o controlo do veículo e provocar um acidente, resul-
tando em morte ou ferimentos graves.
Page 280 of 787
2783-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Espelhos retrovisores exteriores
Para selecionar o espelho que
pretende ajustar, rode o inter-
ruptor.
Esquerda
Direita
Para ajustar o espelho, utilize o
interruptor.
Para cima
Direita
Para baixo
Esquerda
Dobra os espelhos
Estende os espelhos
Se colocar o interruptor de dobrar
os espelhos retrovisores exteriores
na posição neutra ativa o modo
automático.
O modo automático permite asso-
ciar a ação de dobrar ou estender
os espelhos ao trancamento/des-
trancamento das portas.
Ajuste
1
1
2
2
1
2
3
4
Dobrar e estender os espelhos
1
2