Page 161 of 787

1592. Agrupamento de instrumentos
2
Agrupamento de instrumentos
■Utilização dos interruptores do painel de funcionamento do sistema de
ar condicionado
●É possível ativar/desativar o mostrador pop-up que é apresentado quando
altera as configurações do ar condicionado utilizando os respetivos inter-
ruptores em “Meter customize” (configuração do medidor). (P. 1 6 4 )
■Pontuação Eco (Pontuação A/C)
●A configuração das funções do sistema de ar condicionado que se seguem
reflete-se na pontuação:
• Configurações da temperatura
• Configurações da velocidade da ventoinha
• Modos de ar exterior e ar recirculado
• Tecla “A/C”
• Modo de fluxo de ar concentrado para os bancos da frente (S-FLOW)
• “CLIMATE PREFERENCE” (PREFERÊNCIA DE CLIMATIZAÇÃO)
●A pontuação Eco (pontuação A/C) é avaliada de acordo com a temperatura
ambiente e temperatura do habitáculo. Ainda que utilize sempre o ar condi-
cionado com as mesmas configurações, a avaliação altera de acordo com
fatores, tais como a estação do ano e condições meteorológicas.
●Quando não estiver a utilizar o sistema de ar condicionado ou o modo do
fluxo de ar estiver configurado para ou , a pontuação Eco (pon-
tuação A/C) não é avaliada. (Enquanto o ar condicionado não estiver a ser
avaliado, a sua utilização não se reflete na pontuação Eco.)
●A pontuação Eco (pontuação A/C) é uma função que ajuda a escolher a
configuração do condicionado que reduz o consumo de combustível. Não
se trata de uma função que tenha por finalidade potenciar o conforto e bai-
xar o consumo de combustível. ●Quando utilizar os interruptores do sis-
tema de ar condicionado para alterar as
respetivas configurações e estiver a ser
exibido outro ecrã no mostrador de infor-
mações múltiplas, será exibido um mos-
trador pop-up para as configurações do
sistema de ar condicionado. Contudo,
as configurações do sistema de ar con-
dicionado não podem ser alteradas no
mostrador pop-up.
Page 162 of 787

1602. Agrupamento de instrumentos
São exibidos o estado de utiliza-
ção do sistema de assistência à
condução tal como o LTA (Apoio
ao reconhecimento do traçado da
faixa de rodagem) (se equipado),
controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar em toda a
gama de velocidades (se equi-
pado) e informação de aviso.
Para obter mais detalhes acerca
das funções de assistência à con-
dução, consulte a página da fun-
ção correspondente.
É possível confirmar as mensa-
gens de aviso que foram exibidas
desde que colocou o interruptor
Power no modo ON.
Quando forem exibidas várias
mensagens de aviso, pode alterar
o mostrador premindo ou
nos interruptores de controlo dos
medidores.
As mensagens de aviso que já foram apagadas, bem como outras mensa-
gens de aviso não são exibidas. Para além disso, quando não existirem
mensagens de aviso sujeitas a confirmação, o mostrador indica que não
existem mensagens.
Informação dos sistemas de apoio à condução
Mostrador das mensagens de aviso
Page 163 of 787

1612. Agrupamento de instrumentos
2
Agrupamento de instrumentos
É possível alterar os conteúdos dos sistemas de apoio à condução, bem
como as configurações relacionadas com o medidor combinado.
Pode ligar/desligar os sistemas de apoio à condução, tais como o PCS (Sis-
tema de Pré-colisão) (se equipado) e a Monitorização do Ângulo Morto (se
equipado) pressionando a tecla . Certifique-se que não cancela estes siste-
mas inadvertidamente.
■Configuração
Pressione ou nos interruptores de controlo dos medidores no
volante da direção e selecione .
Pressione ou nos interruptores de controlo dos medidores e
selecione o item a alterar. De seguida pressione .
Se ligar e desligar a função ou
alterar a sensibilidade, etc. no
ecrã das configurações, esta será
alterada sempre que pressionar
.
No caso das funcionalidades que
permitem alterar e visualizar os
conteúdos, etc. de uma determi-
nada função, é possível visuali-
zar o ecrã das configurações.
Quando o ecrã das configurações for exibido, selecione a configura-
ção ou o valor pretendido (tempo, etc.) nos interruptores de controlo
dos medidores.
*1, 2
No caso dos conteúdos que é
possível selecionar e definir valo-
res, selecione a configuração pre-
tendida ou o valor e, de seguida,
pressione .
Para interromper a seleção, pres-
sione .
Quando o ecrã de verificação das
configurações for exibido, sele-
cione avançar ou cancelar e pres-
sione .
*1: Dependendo dos itens, poderá ser exibido um ecrã subsequente.
*2: No caso dos itens que configuram o ajuste ou tempo, o ecrã das configu-
rações continua a ser exibido até que pressione .
Mostrador das configurações
1
2
3
Page 164 of 787

1622. Agrupamento de instrumentos
■Quadro das configurações
ItemConfiguraçõesResultado
*1“On” Liga/desliga a função de centrar o sistema LTA
(Apoio ao reconhecimento do traçado da faixa
de rodagem). (P. 378)
“Off”
*1“On” Liga/desliga o controlo da direção do sistema
LTA (Apoio ao reconhecimento do traçado da
faixa de rodagem). (P. 378)
“Off”
*1“High” (“Elevado”)Altera os modos de alerta da sensibilidade do
sistema LTA (Apoio ao reconhecimento do tra-
çado da faixa de rodagem). (P. 378)
“Standard”
(“Padrão”)
*1“On”Liga/desliga o sistema PCS (Sistema de Pré-
-Colisão). (P. 371)
“Off”
*1
Longe
Altera o momento de aviso do sistema PCS
(Sistema de Pré-Colisão). (P. 371)Médio
Perto
*1“On”Liga/desliga o sensor Toyota de assistência ao
estacionamento. (P. 4 5 2 )
“Off”
*1“On”Liga/desliga o travão de assistência ao estacio-
namento. (P. 466)
“Off”
*1“On”Liga/desliga a Monitorização do Ângulo Morto.
(P. 428)
“Off”
*1“On”Liga/desliga o aviso de oscilação do veículo do
sistema LTA (Apoio ao reconhecimento do tra-
çado da faixa de rodagem). (P. 378)
“Off”
*1
“High”Altera a sensibilidade do aviso de oscilação do
veículo do sistema LTA (Apoio ao reconheci-
mento do traçado da faixa de rodagem).
(P. 378)“Standard”
(“Padrão”)
“Low” (“Baixo”)
*1Height (“Altura”)Altera a posição do mostrador e a luminosidade
do mostrador projetado. (P. 170)Brightness
(“Luminosidade”)
*1“On”Liga/desliga o sistema RSA (Reconhecimento
de Sinais de Trânsito). (P. 3 9 4 )
“Off”
*1“On”Liga/desliga o Controlo da Velocidade de Cru-
zeiro com Radar Dinâmico e Reconhecimento
de Sinais de Trânsito. (P.412)
“Off”
Page 165 of 787
1632. Agrupamento de instrumentos
2
Agrupamento de instrumentos
*1: Se equipado
*2: Apenas veículos com volante à direita
*1“km/h”Altera a unidade de velocidade utilizada no
mostrador do ecrã.
“MPH”
*2Luminosidade
dos medidoresAltera a luminosidade do agrupamento de ins-
trumentos. (P. 110)
Configurações do “Meter Customize” (“Personalização do medi-
dor”): P. 164
Configurações do “Vehicle Settings” (“Configurações do veículo”)
P. 7 5 0
ItemConfiguraçõesResultado
Page 166 of 787

1642. Agrupamento de instrumentos
■Configurações “Meter Customize” (“Configurações do medidor”)
( )
ItemConfiguraçõesResultado
Ecrã simples/
dividido
*1
“Simple” (“Simples”)
Altera o modo de visualização do
mostrador principal.
(P. 131)
“Split” (“Dividido”)
Ecrã
desligado”
*2“Yes”Desliga o mostrador de informa-
ções múltiplas.
“No”
Indicador do
Sistema HV
(P. 140)“ECO Accelera-
tor Guidance”
(Guia de acele-
ração Eco)“On”
Liga/desliga o “ECO Accelerator
Guidance” (Guia de aceleração
Eco).
“Off”
“EV Indicator
Light On/Off”
(“Ligar/desligar
luz do indicador
EV”)“On”
Liga/desliga o indicador EV.“Off”
Mostrador pop-up
ligado/desligado
“Instrument
Panel Light”
(“Luminosidade
do painel de ins-
trumentos”)
*3
“On”
Liga/desliga o mostrador pop-
-up do item selecionado no mos-
trador de informações múltiplas.
“Off”
“Gasoline Price”
(“Preço do com-
bustível”)
*1
“On”
“Off”
“Climate
settings” (“Con-
figurações cli-
máticas”)“On”
“Off”
“Cruise
Control
Operation
Display” (“Mos-
trador do funcio-
namento do
controlo da
velocidade de
cruzeiro”)“On”
“Off”
“HUD
Settings” (”Con-
figurações
HUD”)
*1
“On”
“Off”
“Driving Mode
Select” (“Sele-
ção do modo de
condução”)“On”
“Off”
Page 167 of 787

1652. Agrupamento de instrumentos
2
Agrupamento de instrumentos
*1: Se equipado
*2: Quando desligar o ecrã, se pressionar volta a visualizar o ecrã das
configurações.
*3: Apenas veículos com volante à esquerda
*4: Os idiomas disponíveis diferem de acordo com a região de destino.
“Language”
(“Idioma”)
*4
“English” (Inglês)
Altera os idiomas exibidos no
ecrã.
“Français” (Francês)
“Español” (Espanhol)
“Deutsch” (Alemão)
“Italiano” (Italiano)
“ ” (Russo)
“Türkçe” (Turco)
“Calendar”
(“Calendário”)Day/Month/Year (Dia/Mês/
Ano)Altera a data utilizada para regis-
tar a informação de consumo.
“Eco Savings”
(“Poupança
Eco”)
*1
(
P. 149)
“Gasoline Price” (“Preço
do combustível”)Regista dados utilizados para
calcular e registar “Eco Savings”
(“Poupança Eco”).
“COMP. Consumption”
(“Consumo COMB.”)
“History reset”
(“Redefinir
histórico”)
“Monthly Fuel
Consumption”
(“Consumo
mensal”)“Yes”Apaga os dados de registo de
“Fuel Consumption Record
(Monthly)” (“Consumo de com-
bustível (mensal)”) (P. 1 4 4 )
“No”
“Eco Savings
(Monthly)”
(”Poupança
Eco (Men-
sal”))
*1
“Yes”Apaga os dados de “Eco-Diary
(Monthly)” (“Poupança Eco
(Mensal)”). (P. 149)
“No”
“Eco-Diary
(Daily)”(“Eco-
Diário (Diário”))“Yes”Apaga os dados do registo “Eco-
Diary (Daily)” (“Eco (Diário)”).
(P. 152)
“No”
“Eco-Diary
(Monthly)”
(“Eco-Diário
(Mensal”))“Yes”Apaga os dados de Eco-Diary
(Monthly)” (“Poupança Eco
(Mensal)”). (P. 152)
“No”
“Initialization”
(“Initialização”)“Yes”O medidor combinado retoma as
configurações iniciais.
“No”
ItemConfiguraçõesResultado
Page 168 of 787

1662. Agrupamento de instrumentos
■Configurar itens
●Não é possível selecionar nem acionar “Meter customize” (Configurar medi-
dor) nem “Vehicle Settings” (Definições do veículo) durante a condução.
Para além disso, o ecrã das configurações é cancelado temporariamente
nas seguintes situações:
• É exibida uma mensagem de aviso.
• O veículo inicia a marcha.
●As configurações relacionadas com funções não incluídas no veículo não
são exibidas.
●Quando uma função estiver desligada, não é possível selecionar as respeti-
vas configurações.
■Configurações do calendário
●As configurações do conteúdo do calendário estão associadas à informa-
ção registada de “Fuel Consumption Record (Monthly)” (Registo de con-
sumo de combustível (mensal) (P. 144) e “Eco-Diary” (Eco Diário”)
(P. 152). Quando a data do calendário for alterada, cada registo é proces-
sado conforme se segue:
*: A informação do mês/data não guardada é configurada para “0” ou “0.0”.
●Quando os conteúdos guardados de “Fuel Consumption Record (Monthly)”
(“Registo de consumo de combustível (Mensal)”) forem alterados devido a
alterações nas configurações do calendário, a informação “Monthly” (“Men-
sal”) de “Eco Savings” (“Poupança Eco”) (P. 149) também é alterada. (se
equipado)
Conteúdos de
alteração da data
Registo “Fuel Con-
sumption Record (Mon-
thly)” (Registo de
consumo de combustí-
vel (mensal))
Registo “Eco-Diary”
(Diário Eco”)
Data alterada para data
futuraNão apagado*Não apagado*
Data alterada para
antes do mês passadoApagadoTudo apagado
Data alterada para
mais cedo dentro do
mesmo mês
Não apagado
Apenas os dados
“Daily” (Diários) apaga-
dos