Page 689 of 787
6877-2. No caso de uma emergência
7
Quando surge uma avaria
Ligue o tubo à garrafa.
Conforme ilustrado, certifique-se
que o tubo está devidamente inse-
rido na garrafa.
Remova a tampa da válvula do
pneu furado.
Estenda o tubo. Retire a tampa
da válvula de ar do tubo.
Irá utilizar novamente a tampa da
válvula de ar. Por esse motivo
guarde-a num local seguro.
4
5
6
Page 690 of 787
6887-2. No caso de uma emergência
Ligue o tubo à válvula.
Aparafuse a extremidade do tubo
rodando para a direita, o mais pos-
sível.
Certifique-se que o interruptor
do compressor está desligado.
Ligue o cabo de alimentação à tomada de corrente. (P. 558)
Coloque o autocolante forne-
cido juntamente com o kit de
emergência para reparação de
um furo numa posição em que
seja facilmente visível do banco
do condutor.
7
8
9
À frenteAtrás
10
Page 691 of 787
6897-2. No caso de uma emergência
7
Quando surge uma avaria
Verifique a pressão dos pneus especificada.
A pressão dos pneus está especificada na etiqueta, tal como na ilustração.
(P. 745)
Coloque o sistema híbrido em funcionamento. (P. 316)
Para injetar o líquido antifuro no
pneu e o encher, ligue o inter-
ruptor do compressor.
11
Veículos com volante à esquerdaVeículos com volante à direita
12
13
Page 692 of 787

6907-2. No caso de uma emergência
Encha o pneu até atingir a pressão especificada.
O líquido antifuro é injetado e a
pressão do pneu sobe para
300 kPa (3.0 kgf/cm2 ou bar,
44 psi) ou 400 kPa (4.0 kgf/cm2
ou bar, 58 psi), para depois
descer gradualmente.
Sensivelmente 1 a 5 minutos
depois de ligar o interruptor
do compressor, o indicador
de pressão apresenta a pres-
são do pneu.
Desligue o interruptor do com-
pressor e verifique a pressão do
pneu.
Tenha cuidado para não encher
o pneu em demasia, verifique e
repita o procedimento de enchi-
mento até que o pneu atinja a
pressão especificada.
Pode encher o pneu entre 5 a 20 minutos (dependendo da temperatura
exterior). Se, ao fim de 25 minutos, a pressão do pneu ainda for inferior à
especificada, o pneu tem demasiados danos para ser reparado. Desligue
o interruptor do compressor e contacte um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua con-
fiança.
Se a pressão do pneu exceder o nível recomendado, deixe sair algum ar
para ajustar a pressão. (P. 693, 745)
Com o interruptor do compressor desligado, retire o tubo da válvula
do pneu e tire o cabo de alimentação da tomada de corrente.
Quando remover o tubo pode pingar algum líquido antifuro.
Instale a tampa da válvula de ar na válvula do pneu reparado.
Coloque a tampa da válvula de
ar na extremidade do tubo.
Se a tampa da válvula de ar não
estiver conectada, o líquido antifuro
pode derramar e sujar o veículo.
14
1
2
15
16
17
Page 693 of 787

6917-2. No caso de uma emergência
7
Quando surge uma avaria
Enquanto o frasco estiver ligado ao compressor, acondicione-o
temporariamente no compartimento da bagagem.
Para espalhar uniformemente o líquido antifuro pelo pneu, percorra
de imediato cerca de 5 km a uma velocidade inferior a 80 km/h.
Depois de conduzir, pare o veí-
culo num local seguro numa
superfície dura e plana e volte
a ligar o compressor.
Remova a tampa da válvula de ar
do tubo antes de voltar a ligar o
tubo.
Ligue o interruptor do compressor, aguarde alguns segundos e
depois desligue-o. Verifique a pressão do pneu.
Se a pressão for inferior a
130 kPa (1.3 kgf/cm
2 ou bar,
19 psi): O pneu não pode ser
reparado. Contacte um con-
cessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer repa-
rador da sua confiança.
Se a pressão for 130 kPa
(1.3 kgf/cm
2 ou bar, 19 psi)
ou superior, mas inferior ao
nível recomendado: Avance
para o passo .
Se a pressão estiver no nível recomendado (P. 745): Avance
para o passo .
Ligue o interruptor do compressor para encher o pneu até à pres-
são especificada. Percorra cerca de 5 km e depois execute o passo
.
18
19
20
21
1
2
22
3
23
22
20
Page 694 of 787
6927-2. No caso de uma emergência
Coloque a tampa da válvula de
ar na extremidade do tubo.
Se não conectar a tampa da vál-
vula de ar, o líquido antifuro pode
derramar e sujar o veículo.
Enquanto o frasco estiver ligado ao compressor, acondicione-o no
compartimento da bagagem.
Tendo cuidado para evitar travagens e acelerações bruscas e cur-
vas apertadas, conduza com precaução e a uma velocidade infe-
rior a 80 km/h até ao concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou ao reparador da sua confiança que esteja a
menos de 100 km de distância.
Para reparar ou substituir um pneu ou para se desfazer do kit para repara-
ção de um furo, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Quando reparar ou substituir o pneu, certifique-se que informa o seu con-
cessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou o reparador
da sua confiança que colocou líquido antifuro.
23
24
25
Page 695 of 787

6937-2. No caso de uma emergência
7
Quando surge uma avaria
■Se o pneu ficar com uma pressão superior à pressão especificada
Desconecte o tubo da válvula do pneu.
Desligue o tubo da válvula, remova a tampa da válvula do tubo e volte a
ligar o tubo.
Ligue o interruptor do compressor, aguarde alguns segundos e, de
seguida, desligue o interruptor. Verifique se o indicador de pressão apre-
senta a pressão especificada. (P. 745)
Se a pressão de enchimento de ar estiver abaixo da pressão designada,
volte a ligar o interruptor do compressor e repita o procedimento até atingir
a pressão especificada.
■Válvula de um pneu que foi reparado
Depois de reparar um pneu com o kit de emergência para reparação de um
furo, deve substituir a válvula.
■Depois de reparar um pneu com o kit de emergência para reparação de
um furo (veículos com sistema de aviso da pressão dos pneus)
●A válvula e transmissor do aviso da pressão dos pneus devem ser substituí-
dos.
●Mesmo que a pressão dos pneus esteja no nível recomendado, o aviso da
pressão dos pneus pode acender/piscar.
■Nota para verificação do kit de emergência para reparação de um furo
Pontualmente, verifique a data de validade do líquido antifuro.
A data de validade está indicada no frasco. Não utilize o líquido antifuro se a
data de validade já tiver expirado. Se o fizer, as reparações com o kit de
emergência para reparação de um furo podem não ser eficazes.Coloque a tampa da válvula na extremi-
dade do tubo e pressione a saliência na
tampa da válvula no pneu para deixar
sair um pouco de ar.
1
2
3
4
Page 696 of 787

6947-2. No caso de uma emergência
■Kit de emergência para reparação de um furo
●O kit de emergência para reparação de um furo serve para ajudar a encher
o pneu com ar.
●O líquido antifuro tem um prazo de validade limitado. A data de validade
está indicada no frasco. O frasco de líquido antifuro deve ser substituído
por um frasco novo antes de expirar a data de validade. Para o substituir
contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou qualquer reparador da sua confiança.
●O líquido antifuro armazenado no kit de emergência para reparação de um
furo pode ser utilizado uma única vez para reparar temporariamente um
pneu. Se utilizar o líquido antifuro e tiver de o substituir, pode adquirir um
frasco novo num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou em qualquer reparador da sua confiança.
●Pode utilizar o compressor várias vezes.
●Pode utilizar o líquido antifuro a uma temperatura exterior entre os -40°C e
os 60°C.
●O kit de emergência para reparação de um furo foi concebido exclusiva-
mente para a medida e tipo de pneus que vieram instalados de origem com
o seu veículo. Não o utilize em pneus de medida diferente da original nem
para outras finalidades.
●Se cair líquido antifuro na roupa, pode manchá-la.
●Se o líquido antifuro aderir a uma jante ou à carroçaria do veículo e não for
limpo de imediato, pode não ser possível remover a mancha. Limpe imedia-
tamente o líquido antifuro com um pano húmido.
●O kit de emergência para reparação de um furo emite um ruído bastante
elevado quando está em funcionamento. Isto não indica uma avaria.
●Não o utilize para verificar ou ajustar a pressão dos pneus.