Page 553 of 787
5515-3. Utilização dos locais de arrumação
5
Características interiores
Características do compar timento da bagagem
Puxe a pega para cima.
Prenda-a nos ganchos para
sacos de compras.
Estrado
1
2
AV I S O
●Se o estrado estiver aberto, feche-o antes de iniciar a condução. Em caso
de travagem súbita, poderá ocorrer um acidente devido a um ocupante
ser atingido pelo estrado ou por algum item acondicionado na gaveta
auxiliar.
●Não coloque nenhum objeto que role facilmente ou que seja mais alto do
que a parte de acondicionamento do estrado debaixo da caixa auxiliar.
ATENÇÃO
Para evitar danos no estrado, não aplique demasiada carga sobre o
mesmo.
Page 554 of 787
5525-3. Utilização dos locais de arrumação
Veículos com kit de emergência para reparação de um furo
Para utilizar, levante o gancho.
Os ganchos para fixação de carga
são fornecidos para prender itens
soltos.
Veículos com pneu de reserva compacto ou de tamanho conven-
cional
Abra o estrado e, de seguida,
levante o gancho.
Volte a colocar o estrado na
posição original e feche-o.
Ganchos para fixação da carga
1
2
Page 555 of 787
5535-3. Utilização dos locais de arrumação
5
Características interiores
Quando utilizar os ganchos, pres-
sione a respetiva parte inferior
para o gancho sair.
Também há um gancho do outro
lado.
Acondicione o kit de primeiros
socorros.
AV I S O
Para evitar ferimentos, coloque sempre os ganchos nas suas posições de
acondicionamento, quando não os estiver utilizar.
Ganchos para sacos de compras
ATENÇÃO
Para evitar danos no gancho para sacos de compras, não coloque objetos
grandes ou com um peso superior a 4 kg.
Local de acondicionamento do kit de primeiros socorros
(se equipado)
Page 556 of 787
5545-3. Utilização dos locais de arrumação
O triângulo sinalizador pode ser acondicionado na gaveta central
auxiliar. (O triângulo sinalizador não está incluído no equipamento ori-
ginal)
Dependendo do tamanho e formato da caixa do triângulo sinalizador, etc.,
pode não ser possível acondicioná-la.
Local de acondicionamento do triângulo sinalizador
Veículos com kit de emergência
para reparação de um furo
(modelos 2WD)Veículos com kit de emergên-
cia para reparação de um furo
(modelos AWD)
Veículos com pneu de reserva
compactoVeículos com pneu de reserva
convencional
AV I S O
Quando guardar o triângulo sinalizador, etc., certifique-se que este fica
devidamente acondicionado. Se o triângulo sinalizador não estiver devida-
mente guardado, poderá ser projetado numa travagem de emergência e,
consequentemente, provocar um acidente.
Page 557 of 787
5555-3. Utilização dos locais de arrumação
5
Características interiores
■Instalar a chapeleira
Instale um dos lados da chape-
leira no suporte. Enquanto
pressiona esse lado, instale o
outro lado no suporte do lado
oposto.
■Utilizar a chapeleira
Puxe a chapeleira para fora e
prenda-a nos ganchos.
■Remover a chapeleira
Pressione uma das extremida-
des da chapeleira e retire-a do
suporte.
Chapeleira
Page 558 of 787

5565-3. Utilização dos locais de arrumação
■Acondicionar a chapeleira (exceto veículos com pneus de
reserva de tamanho convencional)
Levante o estrado e prenda-
-o nos ganchos para sacos
de compras.
Acondicione a chapeleira por
baixo do estrado.
Feche o estrado.
1
2
AV I S O
●Não coloque nada na chapeleira. Em caso de travagem ou mudança de
direção súbita, o item pode ser projetado e atingir um ocupante. Isto
poderá causar um acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.
●Não permita que as crianças subam para a chapeleira uma vez que a
podem danificar e provocar morte ou ferimentos graves à criança.
●Certifique-se que a extremidade traseira da chapeleira está plana. Se ins-
talar a chapeleira com a extremidade traseira levantada, pode comprome-
ter a visibilidade pelo vidro traseiro. Consequentemente poderá ocorrer
um acidente.
●Certifique-se que os cintos de segurança não ficam presos na chapeleira.
Se o cinto de segurança ficar preso na chapeleira, a sua eficácia fica com-
prometida.
3
Page 559 of 787
5575-4. Utilização de outras características interiores
5
Características interiores
Outras características interiores
Para colocar a pala para a
frente, vire-a para baixo.
Para colocar a pala na posição
lateral, vire-a para baixo,
desengate-a e rode-a para o
lado.
Para abrir, deslize a tampa.
A luz acende sempre que abrir a
tampa.
Se as luzes de cortesia permanecerem ligadas com o interruptor Power des-
ligado, a luz apaga, automaticamente, ao fim de 20 minutos.
Palas de sol
1
2
Espelhos de cortesia
ATENÇÃO
Para evitar a descarga da bateria de 12 volts não deixe as luzes de cortesia
ligadas durante longos períodos de tempo quando o sistema híbrido estiver
desligado.
Page 560 of 787
5585-4. Utilização de outras características interiores
Utilize uma fonte de alimentação para equipamentos eletrónicos que
utilizem menos de 12 V DC/10 A (consumo de energia de 120 W).
■A tomada de corrente pode ser utilizada quando
O interruptor Power estiver no modo ACCESSORY ou ON.
■Quando parar o sistema híbrido
Desconecte os dispositivos elétricos com funções de carregamento, tais
como packs de baterias móveis.
Se deixar estes tipos de dispositivos conectados, o sistema híbrido pode não
parar de forma normal.
Tomadas de corrente
À frenteAtrás
Abra a tampa. Abra a tampa.
ATENÇÃO
●Para evitar danos nas tomadas de corrente, feche a respetiva tampa
quando não as estiver a utilizar.
As impurezas ou líquidos que entrem para as tomadas podem causar um
curto-circuito.
●Para evitar a descarga da bateria de 12 volts não utilize a tomada de cor-
rente mais tempo do que o necessário quando o sistema híbrido não esti-
ver em funcionamento.