Page 193 of 466

189
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Quando seleciona o modo de con-
trolo da velocidade constante, o
seu veículo mantém a velocidade
definida sem controlar a distância
entre veículos. Selecione este
modo apenas quando o modo de
controlo da distância entre veículos
não estiver a funcionar correta-
mente devido a sujidade do radar,
etc.
1Com o controlo da velocidade
de cruzeiro desligado, prima o
interruptor principal do controlo
da velocidade de cruzeiro e
mantenha-o pressionado
durante 1,5 segundos ou mais.
Imediatamente após pressionar o inter-
ruptor, o indicador do controlo dinâmico
da velocidade de cruzeiro com radar
acende. De seguida, muda para indicador
do controlo da velocidade de cruzeiro.
Só é possível mudar para o modo de con-
trolo da velocidade constante quando
acionar o interruptor com o controlo da
velocidade de cruzeiro desligado.
2Acelere ou desacelere, utili-
zando o pedal do acelerador,
até à velocidade pretendida
(igual ou superior a 30 km/h,
aproximadamente) e pressione
o interruptor “-SET” para definir
a velocidade.
O indicador “SET” do controlo da veloci-dade de cruzeiro acende.
A velocidade do veículo no momento
em que liberta o interruptor torna-se na
velocidade definida.
Ajustar a velocidade definida: P. 1 8 6
Cancelar e retomar a velocidade definida:
P.188
Quando esta função estiver ativada
e o sistema estiver a funcionar no
modo de controlo de distância
entre veículos (P.185), se for
detetado um sinal de limite de velo-
cidade, este será exibido com uma
seta para cima/baixo. Pode aumen-
tar/diminuir a velocidade definida
para o limite de velocidade reco-
nhecido pressionando o interruptor
“+RES”/”-SET” e mantendo-o pres-
sionado.
Quando a velocidade definida for
inferior à reconhecida como
sendo o limite de velocidade
Selecionar o modo de con-
trolo da velocidade constante
Controlo da velocidade de
cruzeiro com radar com Reco-
nhecimento de Sinais de
Tr â n si t o
Page 194 of 466

190
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Prima o interruptor “+RES” e man-
tenha-o pressionado.
Quando a velocidade definida for
superior à reconhecida como
sendo o limite de velocidade
Prima o interruptor “-SET” e mante-
nha-o pressionado.
O controlo da velocidade de cru-
zeiro com radar com Reconheci-
mento de Sinais de Trânsito pode
ser ativado/desativado no ecrã
no mostrador de informações múlti-
plas. (P.361)
Quando o controlo da velocidade
de cruzeiro com radar com Reco-
nhecimento de Sinais de Trânsito
estiver em funcionamento, durante
uma descida, o veículo pode exce-der a velocidade definida.
Neste caso, a velocidade definida
será destacada e emitido um sinal
sonoro para alertar o condutor.
O controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar em toda a
gama de velocidades pode ser defi-
nido quando
A alavanca de velocidades estiver na
segunda velocidade ou superior.
Dependendo do modo ativo, este item
pode ser definido nas seguintes velo-
cidades.
• Modo controlo de distância entre veí-
culos: Aproxidamente 30 km/h ou
mais
• Modo de controlo da velocidade cons-
tante: Aproximadamente 30 km/h ou
mais
Aceleração após definir a veloci-
dade do veículo
Pode acelerar pressionando o pedal do
acelerador. Após a aceleração, a veloci-
dade definida será retomada. Contudo,
durante o modo de controlo da distância
entre veículos, a velocidade pode dimi-
nuir abaixo da velocidade definida a fim
de manter a distância para o veículo
que circula à sua frente.
Seleção da posição de engrena-
mento
Selecione uma posição de engrena-
mento de acordo com a velocidade do
veículo. Se a rotação do motor estiver
muito alta ou muito baixa, o controlo
pode ser cancelado automaticamente.
Cancelamento automático do modo
de controlo da distância entre veí-
culos
O modo de controlo da distância entre
veículos é cancelado automaticamente
nas seguintes situações.
A velocidade atual do veículo baixa
para menos de 25 km/h.
O sistema VSC é ativado.
O sistema TRC é ativado por um
Ativar/desativar o controlo
da velocidade de cruzeiro
com radar com Reconheci-
mento de Sinais de Trânsito
Page 195 of 466

191
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
determinado período de tempo.
Quando desliga o sistema VSC ou TRC.
O sensor não funciona devidamente,
uma vez que está coberto com algo.
A travagem pré-colisão está ativada.
Quando a alavanca de velocidades
está em N ou o pedal da embraiagem
é pressionado por um determinado
período de tempo ou mais.
O travão de estacionamento foi acionado.
Se o modo de controlo da distância entre
veículos for cancelado automaticamente
por qualquer outro motivo, pode haver
uma avaria no sistema. Contacte um con-
cessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador
da sua confiança.
Cancelamento automático do modo
de controlo da velocidade constante
O modo de controlo da velocidade cons-
tante é cancelado automaticamente nas
seguintes situações:
A velocidade real do veículo é supe-
rior a, aproximadamente, 16 km/h
abaixo da velocidade definida.
A velocidade real do veículo desce
abaixo dos 30 km/h, aproximadamente.
O sistema VSC é ativado.
O sistema TRC é ativado por um
determinado período de tempo.
Quando desliga o sistema VSC ou TRC.
A travagem pré-colisão é ativada.
Quando a alavanca de velocidades
está em N ou o pedal da embraiagem
é pressionado por um determinado
período de tempo ou mais.
O travão de estacionamento é acionado
Se o modo de controlo da velocidade
constante for cancelado automaticamente
por qualquer outro motivo, pode haver
uma avaria no sistema. Contacte um con-
cessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador
da sua confiança.
O controlo da velocidade de cru-
zeiro com radar com Reconheci-
mento de Sinais de Trânsito pode
não funcionar devidamente quando
Uma vez que o controlo dinâmico da velo-
cidade de cruzeiro com radar com Reco-
nhecimento de Sinais de Trânsito pode
não funcionar devidamente nas condições
em que o RSA não atua ou não deteta
corretamente (
P. 1 9 5), quando utilizar
esta função, certifique-se que o sinal do
limite de velocidade é exibido.
Nas situações que se seguem, pode não
ser possível alterar a velocidade definida
para o limite de velocidade reconhecido,
premindo o interruptor “+RES”/”-SET” e
mantendo-o pressionado.
Se a informação do limite de veloci-
dade não estiver disponível
Quando o limite de velocidade reconhe-
cido não é igual à velocidade definida
Quando o limite de velocidade reconhe-
cido estiver fora da gama de velocida-
des em que o controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro com radar pode
atuar
Funcionamento dos travões
Poderá ser audível um som de funcio-
namento dos travões e a resposta do
pedal do travão pode alterar. Isto não
são avarias.
Mensagens de aviso e sinais sono-
ros do controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades
As mensagens de aviso e os sinais sono-
ros são utilizados para indicar que existe
uma avaria no sistema ou para informar o
condutor que é necessário ter cuidado
durante a condução. Se for exibida uma
mensagem de aviso no mostrador de
informações múltiplas, leia a mensagem e
siga as instruções. (
P.159, 323)
Quando o sensor não detetar corre-
tamente o veículo que circula à sua
frente
Nos casos que se seguem e dependendo
das condições, acione o pedal do travão
Page 196 of 466

192
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
quando a desaceleração do veículo for
insuficiente ou acione o pedal do acelera-
dor quando for necessário acelerar.
Uma vez o sensor pode não detetar corre-
tamente este tipo de veículos, o aviso de
aproximação (
P. 1 8 8) pode não ser ati-
vado.
Veículos que o ultrapassam subitamente
Veículos a circular a baixa velocidade
Veículos que não estão a circular na
mesma faixa de rodagem
Veículos com a parte traseira pequena
(reboque sem carga, etc.)
Motociclos a circular na mesma faixa de
rodagem
Quando água ou neve projetada pelos
veículos circundantes dificultar a dete-
ção do sensor
Quando o seu veículo tiver a parte da
frente levantada (carga pesada no com-
partimento da bagagem, etc.)
Se o veículo que circula à sua frente
tiver uma distância ao solo extrema-
mente elevada
Condições nas quais o modo de con-
trolo da distância entre veículos
pode não funcionar devidamente
Nas condições que se seguem, pressione
o pedal do travão (ou o pedal do acelera-
dor, dependendo da situação), conforme
for necessário.
Uma vez que o sensor pode não detetar
corretamente os veículos que circulam à
sua frente, o sistema pode não funcionar
devidamente.
Quando a estrada faz uma curva ou as
faixas de rodagem são estreitas
Quando o movimento do volante da dire-
ção ou a sua posição na faixa for instá-
vel
Quando o veículo que circula à sua
frente desacelerar subitamente
Quando circular numa estrada rodeada
por uma estrutura, tal como um túnel ou
uma ponte
Enquanto a velocidade do veículo esti-
ver a diminuir até à velocidade definida
após o veículo ter aumentado de veloci-
dade devido à pressão exercida sobre o
pedal do acelerador
Page 197 of 466

193
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
*: Se equipado
O sistema RSA reconhece sinais
de trânsito específicos, utilizando a
câmara da frente e/ou o sistema de
navegação (quando a informação
do limite de velocidade estiver dis-
ponível) e fornece informações ao
condutor através do mostrador.
Se o sistema determinar que o veí-
culo está a circular acima do limite
de velocidade, incorrendo em
ações proibidas, etc., em relação
aos sinais de trânsito reconheci-
dos, alerta o condutor através de
uma mensagem de aviso e de um
sinal sonoro de notificação.Quando a câmara da frente reco-
nhece um sinal e/ou a respetiva
informação está disponível no sis-
tema de navegação, o sinal é exi-
bido no mostrador de informações
múltiplas.
Quando selecionar a informa-
ção dos sistemas de apoio à
condução, podem ser exibidos
no máximo, 3 sinais. (P. 8 6 )
Quando seleciona outro separa-
dor que não o de informação dos
sistemas de apoio à condução,
serão exibidos os sinais de trân-
sito que se seguem. (P. 8 6 )
• Início/fim de limite de velocidade
• Sinal de informação relacionada com
o limite de velocidade (autoestrada,
via rápida, área urbana, área resi-
dencial)
• Fim de todas as proibições
• Sentido proibido
* (quando não é
necessária notificação)
• Limite de velocidade com sinal suple-
mentar (apenas rampa)
*: Para veículo com sistema de nave-
gação
RSA (Reconhecimento
de Sinais de Trânsito)*
Resumo das funções
AV I S O
Antes de utilizar o sistema RSA
Não confie exclusivamente no sis-
tema RSA. O RSA é um sistema que
apoia o condutor fornecendo informa-
ção, mas não é um substituto da
visão e da atenção do condutor. Con-
duza em segurança prestando sem-
pre atenção às regras de trânsito.
Indicações no mostrador de
informações múltiplas
Page 198 of 466

194
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Se forem identificados outros sinais
para além do limite de velocidade,
estes serão exibidos em linha vertical
por baixo do sinal de limite de veloci-
dade atual.
Os tipos de sinais de trânsito que
se seguem, incluindo sinais eletró-
nicos e sinais intermitentes, são
reconhecidos.
Um sinal de trânsito não oficial (que
não cumpra com a Convenção de
Viena) ou recentemente inserido
poderá não ser reconhecido.
Sinais de trânsito de limite de
velocidade
Informação relacionada com
limite de velocidade
*
*: Informação exibida quando o sinal é
reconhecido mas a informação de
limite de velocidade não está dispo-
nível no sistema de navegação.
Sinais de proibição de ultrapassagem
Outros sinais de trânsito
Tipos de sinais de trânsito
reconhecidos
Início do limite de veloci-
dade/início de zona de velo-
cidade máxima
Fim do limite de veloci-
dade/fim de zona de veloci-
dade máxima
Entrada na autoestrada
Saída da autoestrada
Entrada na via rápida
Saída da via rápida
Início de área urbana
Fim de área urbana
Início de área urbana
Fim de área urbana
Início de área residencial
Fim de área residencial
Início de proibição de ultra-
passagem
Fim de proibição de ultrapassa-
gem
Page 199 of 466

195
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
*: Para veículos com sistema de nave-
gação
Limite de velocidade com marca
suplementar*1
*1: Exibido em simultâneo com o limite
de velocidade.
*2: Conteúdos não reconhecidos.
*3: Se o indicador de mudança de dire-
ção não for acionado ao mudar de
faixa, a marca não será exibida.
Nas situações que se seguem, o
sistema RSA notifica o condutor.
Quando a velocidade do veículo
for superior ao limite de notifica-ção do sinal de limite de veloci-
dade exibido, a imagem do sinal
será destacada e soa um sinal
sonoro.
Quando o sistema RSA identifi-
car um sinal de sentido proibido
e detetar que o veículo entrou
nessa área com base na infor-
mação do mapa do sistema de
navegação, o sinal de sentido
proibido pisca e soa um sinal
sonoro. (Para veículos com sis-
tema de navegação)
Se o sistema detetar que o seu
veículo está a fazer uma ultra-
passagem e o sinal de proibição
de ultrapassagem estiver a ser
exibido no mostrador de informa-
ções múltiplas, o sinal pisca e
soa um sinal sonoro.
Dependendo da situação, o trânsito
(direção, unidade de velocidade)
pode não ser devidamente dete-
tado e a função de notificação pode
não funcionar devidamente.
Procedimento de configuração
1Prima / nos interruptores de
controlo dos medidores e selecione
.
2Prima / nos interruptores de
controlo e selecione , de
seguida, pressione .
Desligar automaticamente o mos-
trador de sinais do RSA
Um ou mais sinais desligam-se automa-
ticamente nas seguintes situações.
Um sinal novo não é reconhecido a
uma determinada distância.
A estrada muda devido a uma curva à
esquerda ou direita, etc.
Condições nas quais a função
pode não atuar nem detetar corre-
tamente
Nas seguintes situações, o RSA não
funciona normalmente e pode não reco- Sentido proibido
*
Fim de todas as proibições
Stop
Molhado
Chuva
Gelo
Existência de marca
suplementar
*2
Rampa de saída à
direita*3
Rampa de saída à
esquerda*3
Duração
Função de notificação
Page 200 of 466

196
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nhecer sinais, exibir o sinal incorreto,
etc. No entanto, isso não indica que
haja uma avaria.
A câmara da frente está desalinhada
devido a um impacto forte que foi apli-
cado ao sensor, etc.
Existe sujidade, neve, autocolantes,
etc., no para-brisas junto à câmara da
frente.
Condições meteorológicas adversas,
tais como chuva intensa, nevoeiro,
neve ou tempestades de areia.
As luzes de um veículo que circula em
sentido contrário, luz do sol, etc., inci-
dem na câmara da frente.
O sinal está sujo, desbotado, incli-
nado ou torto.
O contraste do sinal eletrónico é
baixo.
Todo ou parte do sinal está oculto pelas
folhas de uma árvore, um poste, etc.
O sinal só é visível para a câmara da
frente durante um curto período de
tempo.
O cenário de condução (mudança de
direção, mudança de faixa, etc.) é mal
avaliado.
Mesmo que exista um sinal que não é
apropriado para a faixa que está a ser
percorrida, tal como um sinal imediata-
mente após um ramal da autoestrada,
ou numa faixa adjacente imediatamente
antes da convergência de estradas.
Há autocolantes afixados na parte tra-
seira do veículo que circula à sua
frente.
É reconhecido um sinal parecido com
um sinal compatível com o sistema.
Os sinais de velocidade laterais
podem ser detetados e exibidos (se
posicionados à vista da câmara da
frente) enquanto o veículo se move
na estrada principal.
Os sinais de limite de velocidade das
estradas de saída de rotunda podem
ser detetados e exibidos (se posicio-
nados à vista da câmara da frente) enquanto estiver a fazer a rotunda.
A parte da frente do veículo está
levantada ou rebaixada devido à
carga que transporta.
A luminosidade envolvente não é sufi-
ciente ou altera subitamente.
Quando é detetado um sinal desti-
nado a camiões, etc.
O veículo está a circular num país
onde a orientação do trânsito é dife-
rente.
O mapa do sistema de navegação é
antigo.
O sistema de navegação não está a
funcionar.
A informação de velocidade exibida
no medidor e a informação exibida no
sistema de navegação podem ser
diferentes uma vez que o sistema de
navegação utiliza os dados do mapa.
Visualização do sinal de limite de
velocidade
Se o interruptor do motor tiver sido colo-
cado em OFF (desligado) enquanto
estava a ser exibido um sinal de limite
de velocidade no mostrador de informa-
ções múltiplas, este volta a ser exibido
quando voltar a colocar o interruptor do
motor em ON (ligado).
Se a indicação “Avaria no RSA.
Contacte o seu concessionário.”
for exibida
O sistema pode estar avariado. Leve o
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Configuração
Algumas funções podem ser personali-
zadas. (Configurações pessoais:
P.361)