Page 185 of 466

181
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Quando o condutor mover o volante
da direção sobrepõe-se à função do
controlo da direção.
Não tente testar o funcionamento da
assistência à direção.
Função de aviso de saída de faixa
de rodagem
Pode ser difícil ouvir o sinal sonoro de
aviso devido a ruídos externos, repro-
dução áudio, etc.
Se a berma* não for nítida ou em linha
reta, a função de aviso de saída da
faixa de rodagem pode não funcionar.
Veículos com BSM: O sistema pode
não conseguir determinar se há
perigo de colisão com um veículo de
uma faixa de rodagem adjacente.
Não tente testar o funcionamento da
função de aviso de saída de faixa de
rodagem.
*: Limite entre o asfalto e o lado da
estrada, tal como relva, solo ou berma
Aviso de mãos fora do volante da
direção
Nas situações que se seguem, uma
mensagem de aviso solicita que o con-
dutor segure o volante e o símbolo apre-
sentado na ilustração é exibido no
mostrador de informações múltiplas
para avisar o condutor. O aviso é inter-
rompido quando o sistema determinar
que o condutor está a segurar o volante
da direção. Mantenha sempre as mãos
no volante quando utilizar este sistema,
independentemente dos avisos.
Quando o sistema determina que o
condutor não está a agarrar o volante
da direção enquanto o sistema está
em funcionamento
Se o condutor continuar com as mãos
fora do volante, soa um sinal sonoro
para avisar o condutor e a função é tem-
porariamente cancelada. Este alerta
funciona da mesma forma quando o
condutor move ligeiramente o volante
da direção de forma contínua.
Quando o sistema determina que o
veículo pode desviar-se da faixa
durante uma curva enquanto a função
de centralização na faixa de rodagem
está em funcionamento.
Dependendo das condições do veículo
e da estrada, o aviso pode não funcio-
nar. Para além disso, se o sistema
determinar que o veículo está a fazer
uma curva, os avisos poderão ocorrer
mais cedo do que numa condução em
linha reta.
Quando o sistema determinar que o
condutor não está a agarrar o volante
e a assistência ao volante da direção
da função de assistência à direção
estiver em funcionamento.
Se o condutor continuar com as mãos
fora do volante e a assistência ao
volante da direção estiver em funciona-
mento, soa um sinal sonoro a avisar o
condutor. De cada vez que o sinal
sonoro soar, este tornar-
-se-á mais longo.
Função de aviso de oscilação do
veículo
Quando o sistema determina que o veí-
culo está a oscilar enquanto a função de
aviso de oscilação do veículo está em
funcionamento, soa um sinal sonoro e
uma mensagem de aviso solicita ao
condutor que descanse. Para além
disso, o símbolo apresentado na ilustra-
ção é exibido simultaneamente no mos-
trador de informações múltiplas.
Page 186 of 466

182
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Dependendo do veículo e das condi-
ções de estrada, o aviso pode não
entrar em funcionamento.
Mensagem de aviso
Se a mensagem de aviso que se segue
for exibida no mostrador de informações
múltiplas e o indicador LTA acender em
cor de laranja, siga o procedimento de
resolução adequado. Para além disso,
se for exibida uma mensagem de aviso
diferente, siga as instruções no ecrã.
“Avaria no LTA contacte o seu con-
cessionário.”
O sistema pode não estar a funcionar
corretamente. Leve o seu veículo a um
concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
“LTA indisponível”
O sistema LTA foi cancelado tempora-
riamente devido a uma avaria no sen-
sor, que não o da câmara da frente.
Desligue o sistema LTA, aguarde um
pouco e, de seguida, volte a ligá-lo.
“LTA indisponível à velocidade atual”
A função não pode ser utilizada uma
vez que a velocidade do veículo excede
o alcance do LTA. Abrande.
Configuração
As configurações da função podem ser
alteradas.
(Configurações pessoais:
P.361)
*: Se equipado
No modo de controlo de distância
entre veículos, o veículo acelera,
desacelera e para automatica-
mente, de acordo com as mudan-
ças de velocidade do veículo que
circula à sua frente, mesmo que
não esteja a pressionar o pedal do
acelerador. No modo de controlo
da velocidade constante, o veículo
circula a uma velocidade fixa.
Utilize o controlo dinâmico da velo-
cidade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades em
vias rápidas e autoestradas.
Modo de controlo de distância
entre veículos (P.185)
Modo de controlo da velocidade
constante (P.189)
Mostrador dos medidores
Mostrador de informações múlti-
plas
Velocidade definida
Controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro
com radar
*
Resumo das funções
Componentes do sistema
Page 187 of 466

183
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Indicadores
Interruptores de funcionamento
Interruptor de distância entre
veículos
Interruptor “+RES”
Interruptor de cancelamento
Interruptor “-SET”
Interruptor principal de controlo
da velocidade de cruzeiro
AV I S O
Antes de utilizar o controlo dinâmico
da velocidade de cruzeiro com radar
em toda a gama de velocidades
O condutor é o único responsável por
uma condução segura. Não dependa
apenas do sistema e conduza com
segurança, prestando sempre atenção à
área circundante.
O controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama de
velocidades presta assistência à condu-
ção para que o condutor não tenha tanto
trabalho. No entanto, existem limitações
à assistência prestada.
Leia atentamente as seguintes condições.
Não confie exclusivamente neste sistema
e conduza sempre com cuidado.
• Quando o sensor não conseguir detetar
corretamente o veículo que circula à sua
frente:
P. 1 9 1
• Condições nas quais o modo de controlo
de distância entre veículos pode não
funcionar corretamente:
P. 1 9 2
Defina a velocidade apropriada de
acordo com o limite de velocidade, fluxo
de trânsito, condições da estrada, condi-
ções meteorológicas, etc. O condutor é
responsável por verificar a velocidade
definida.
Mesmo quando o sistema estiver a fun-
cionar normalmente, o estado do veículo
que circula à sua frente detetado pelo
sistema pode diferir do estado obser-
vado pelo condutor. Sendo assim, o con-
dutor deve estar sempre alerta, avaliar o
perigo de cada situação e conduzir com
segurança. Confiar exclusivamente
neste sistema ou assumir que o sistema
garante segurança absoluta durante a
condução pode levar a um acidente,
resultando em morte ou ferimentos gra-
ves.
Desligue o controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar utilizando o
interruptor principal do controlo da velo-
cidade de cruzeiro quando não o estiver
a utilizar.
Cuidados com os sistemas de apoio
à condução
Cumpra com as seguintes precauções,
uma vez que existem limitações à assis-
tência prestada pelo sistema. O não cum-
primento das mesmas pode provocar um
acidente, resultando em morte ou ferimen-
tos graves.
Page 188 of 466

184
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Ajudar o condutor a medir a distância
entre veículos
O controlo dinâmico da velocidade de cru-
zeiro com radar em toda a gama de veloci-
dades destina-se apenas a ajudar o
condutor a determinar a distância entre o
seu veículo e o veículo que circula à sua
frente. Não se trata de um mecanismo que
permita uma condução negligente ou
desatenta, nem tão pouco é um sistema
que possa ajudar o condutor em condições
de fraca visibilidade.
O condutor continua a ter de prestar aten-
ção à área que circunda o veículo.
AV I S O
Ajudar o condutor a avaliar a distância
adequada entre veículos
O controlo dinâmico da velocidade de cru-
zeiro com radar em toda a gama de velo-
cidades determina se a distância entre o
seu veículo e o veículo que circula à sua
frente está dentro dos limites definidos.
Este sistema não faz qualquer outro tipo
de avaliação. Sendo assim, é absoluta-
mente necessário que o condutor perma-
neça atento e determine se existe ou não
a possibilidade de perigo em qualquer
situação.
Ajudar o condutor a manobrar o veículo
O controlo dinâmico da velocidade de cru-
zeiro com radar em toda a gama de velo-
cidades não previne nem evita uma
colisão com os veículos que circulam à
sua frente. Sendo assim, se houver qual-
quer tipo de perigo, o condutor deve assu-
mir imediatamente o controlo direto do
veículo e agir em conformidade, a fim de
garantir a segurança de todos os envolvi-
dos.
Situações inadequadas à utilização
do controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar em toda a
gama de velocidades
Não utilize o controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar em toda a
gama de velocidades em nenhuma das
situações que se seguem. Se o fizer
poderá perder o controlo do veículo e pro-
vocar um acidente, resultando em morte
ou ferimentos graves.
Em estradas com peões, ciclistas, etc.
Em trânsito intenso
Em estradas com curvas apertadas
Em estradas sinuosas
Em estradas escorregadias, cobertas
por chuva, neve ou gelo
Em descidas acentuadas ou onde exis-
tam alterações súbitas do grau de incli-
nação
O veículo pode exceder a velocidade defi-
nida numa descida acentuada.
À entrada de autoestrada e vias rápi-
das
Quando as condições meteorológicas
forem suficientemente adversas para
comprometer o correto funcionamento
dos sensores (nevoeiro, neve, tempes-
tade de areia, chuva intensa, etc.)
Quando há chuva, neve, etc., na super-
fície frontal do radar ou da câmara da
frente
Em condições de trânsito que requei-
ram acelerações e desacelerações fre-
quentes e repetidas
Durante o reboque de emergência
Quando o sinal sonoro de aviso de
aproximação é emitido frequentemente
Page 189 of 466

185
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Este modo utiliza um radar para detetar a presença de veículos a, cerca
de, 100 m à sua frente, determina a distância atual entre veículos e atua de
forma a manter uma distância adequada face ao veículo que circula à sua
frente. A distância entre veículos pretendida pode também ser definida
operando o interruptor da distância entre veículos.
Tenha em consideração que a distância entre veículos poderá diminuir nas descidas.
Exemplo de velocidade de cruzeiro constante
Quando não existem veículos a circular à sua frente
O veículo circula à velocidade definida pelo condutor.
Exemplo de velocidade de cruzeiro numa desaceleração e condução
em modo “perseguição”
Quando surge um veículo a circular à sua frente a uma velocidade infe-
rior à velocidade definida
Quando é detetado um veículo a circular à sua frente, o sistema automaticamente
desacelera o veículo. Quando é necessário reduzir bastante a velocidade, o sis-
tema aplica os travões (nesta altura, as luzes de stop acendem). O sistema res-
ponde às alterações de velocidade do veículo que circula à sua frente, a fim de
manter a distância entre veículos definida pelo condutor. Quando o sistema não
conseguir desacelerar o suficiente para evitar que o seu veículo se aproxime do
veículo que circula à sua frente, soa um aviso de aproximação.
Quando acionar a alavanca de mudança de direção e o seu veículo se mover para
uma faixa de ultrapassagem, a uma velocidade igual ou superior a 80 km/h, o veí-
culo acelera rapidamente para ajudar a ultrapassar o veículo.
A identificação pelo sistema de uma faixa de ultrapassagem é apenas baseada na
localização do volante da direção (posição do condutor no lado esquerdo versus
posição do condutor no lado direito do veículo.) Se o veículo for conduzido numa
Condução no modo de controlo da distância entre veículos
Page 190 of 466

186
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
região onde a faixa de ultrapassagem esteja num lado diferente do local onde o veí-
culo é normalmente conduzido, o veículo pode acelerar quando o sinal de mudança
de direção for operado na direção oposta à da faixa de ultrapassagem (ex., se o
condutor conduz normalmente numa região onde a faixa de ultrapassagem é do
lado direito mas está a conduzir numa região onde a faixa de ultrapassagem é do
lado esquerdo, o veículo pode acelerar quando é ativado o sinal de mudança de
direção da direita).
Exemplo de aceleração
Quando já não existirem veículos à sua frente a circular a uma veloci-
dade inferior à velocidade definida
O sistema acelera até atingir a velocidade definida. De seguida, o sistema retoma a
velocidade de cruzeiro constante.
1Prima o interruptor principal do
controlo de velocidade para ati-
var o controlo da velocidade de
cruzeiro.
O indicador do controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro com radar
acende e é exibida uma mensagem no
mostrador de informações múltiplas.
Prima uma vez mais o interruptor para
desativar o controlo da velocidade de
cruzeiro.
Se pressionar o interruptor principal do
controlo de velocidade e o mantiver
premido durante 1,5 segundos ou mais,
o sistema liga no modo de controlo da
velocidade constante. (P.189)
“Radar Ready” (Radar pronto)2Acelere ou desacelere, utili-
zando o pedal do acelerador,
até à velocidade pretendida
(igual ou superior a 30 km/h,
aproximadamente) e pressione
o interruptor “-SET” para definir
a velocidade.
O indicador “SET” do controlo da velo-
cidade de cruzeiro acende.
A velocidade do veículo no momento
em que liberta o interruptor torna-se na
velocidade definida.
Ajustar a velocidade definida
com o interruptor
Para alterar a velocidade definida,
pressione o interruptor “+RES” ou
“-SET” até que a velocidade pre-
tendida seja exibida.
Definir a velocidade do veí-
culo (modo de controlo de
distância entre veículos)
Ajustar a velocidade definida
Page 191 of 466

187
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
1Aumenta a velocidade
2Diminui a velocidade
Pequeno ajuste: Pressione o interruptor.
Ajuste amplo: Prima o interruptor e
mantenha-o pressionado para mudar a
velocidade e liberte-o quando atingir a
velocidade pretendida.
No modo de controlo da distância
entre veículos, a velocidade defi-
nida aumenta ou diminui como se
segue:
Pequeno ajuste: Cerca de 1 km/h (0.6
mph)*1 ou 1 mph (1.6 km/h)*2 de cada
vez que pressionar o interruptor
Ajuste amplo: Aumenta ou diminui em
incrementos de 5 km/h (3.1 mph)
*1 ou 5
mph (8 km/h)*2 enquanto estiver a
pressionar o interruptor
No modo de controlo da velocidade
constante (P.189), a velocidade
definida aumenta ou diminui como
se segue:
Pequeno ajuste: Cerca de 1 km/h (0.6
mph)*1 ou 1 mph (1.6 km/h)*2 de cada
vez que pressionar o interruptor
Ajuste amplo: A velocidade continua a
mudar enquanto estiver a pressionar o
interruptor.
*1: Quando a velocidade definida é
apresentada em “km/h”
*2: Quando a velocidade definida é
apresentada em “MPH”
Aumentar a velocidade defi-
nida com o pedal do acelera-
dor
1Acelere com o pedal do acelera-
dor até atingir a velocidade pre-
tendida
2Prima o interruptor “-SET”
Se pressionar o interruptor, altera a
distância entre veículos como se
segue:
1Longa
2Média
3Curta
Se existir um veículo a circular à sua
frente, a marca do veículo que cir-
cula à sua frente também será exibida.
Selecione uma distância no quadro
abaixo. Tenha em consideração que
as distâncias apresentadas corres-
pondem a uma velocidade do veículo
de 80 km/h. A distância entre veícu-
los aumenta/diminui de acordo com a
velocidade do veículo.
Alterar a distância entre veí-
culos (modo de controlo de
distância entre veículos)
Configurações da distância
entre veículos (modo de
controlo de distância entre
veículos)
Page 192 of 466

188
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
1Se pressionar o interruptor de
cancelamento, cancela o con-
trolo da velocidade.
O controlo da velocidade também é
cancelado quando pressiona o pedal
do travão.
2Se pressionar o interruptor
“+RES”, retoma o controlo da
velocidade de cruzeiro e a velo-
cidade definida.
No entanto, o controlo da velocidade de
cruzeiro não é retomado quando a
velocidade do veículo é de 25 km/h ou
inferior.
Quando o seu veículo estiver
demasiado próximo do veículo que
circula à sua frente e o controlo da
velocidade de cruzeiro não conse-guir desacelerar o suficiente, o
mostrador pisca e soa um sinal
sonoro para alertar o condutor. Um
exemplo desta situação seria
quando outro condutor o ultrapassa
enquanto circula atrás de um outro
veículo. Pressione o pedal do tra-
vão para garantir uma distância
entre veículos adequada.
Os avisos podem não ocorrer
quando
Nos casos que se seguem existe a
possibilidade do aviso não ocorrer,
mesmo que a distância entre veícu-
los seja pequena.
Quando a velocidade do veículo
que circula à sua frente é igual
ou superior à velocidade do seu
veículo
Quando o veículo à sua frente
está a circular a uma velocidade
extremamente baixa
Imediatamente após ter definido
o controlo da velocidade de cru-
zeiro
Quando pressiona o pedal do
acelerador
Opções de
distânciaDistância entre veículos
Longa50 m, aproximadamente
Média40 m, aproximadamente
Curta30 m, aproximadamente
Cancelar e retomar o
controlo da velocidade
Aviso de aproximação
(modo de controlo de dis-
tância entre veículos)