Page 81 of 466

77
1
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
1-1. Questões de segurança
Para uma utilização segura
1Coloque o interruptor do motor
em OFF.
2Pressione o interruptor do sen-
sor de intrusão.
Pressione o interruptor novamente para
reativar o sensor de intrusão.
Cada vez que o sensor de intrusão for
cancelado/configurado, será exibida
uma mensagem no mostrador de infor-
mações múltiplas.
Cancelamento e reativação auto-
mática do sensor de intrusão
O alarme poderá ser definido mesmo
quando o sensor de intrusão for can-
celado.
Depois do sensor de intrusão ser can-
celado, se pressionar o interruptor do
motor ou destrancar as portas usando
a função de entrada ou o comando
remoto, reativará o sensor de intru-
são.
O sensor de intrusão será reativado
automaticamente quando o sistema
de alarme for reativado.
Considerações acerca do sensor
de intrusão
O sensor pode disparar o alarme nas
seguintes situações:
Pessoas ou animais de estimação no
interior do veículo.
Um vidro está aberto.
Neste caso, o sensor pode detetar o
seguinte:
• Vento ou movimento de objetos como
folhas e insetos dentro do veículo
• Ondas ultrassónicas emitidas por dis-
positivos tais como os sensores de
intrusão de outros veículos
• O movimento de pessoas no exterior
do veículo
Itens instáveis, tais como roupas ou
acessórios pendurados nos cabides,
no veículo.
O veículo está estacionado num local
onde ocorrem vibrações ou ruídos
extremos, tal como em garagens.
Page 82 of 466
78
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
1-1. Questões de segurança
O gelo ou a neve são removidos do
veículo, fazendo com que o veículo
receba vibrações ou impactos repeti-
dos.
O veículo está dentro de uma
máquina de lavagem automática ou
de alta pressão.
O veículo sofre impactos, como gra-
nizo, quedas de raios e outros tipos
de impactos ou vibrações repetidas.
ATENÇÃO
Para garantir que o sensor
funcione corretamente
Para garantir que os sensores fun-
cionem corretamente, não lhes
toque ou cubra.
Não borrife ambientadores ou
outros produtos diretamente nos
orifícios do sensor.
A instalação de acessórios que não
sejam peças genuínas Toyota ou
deixar objetos entre o banco do
condutor e o banco do passageiro
da frente pode reduzir o desempe-
nho de deteção.
O sensor de intrusão pode ser can-
celado quando a chave eletrónica
estiver próxima do veículo.
Page 83 of 466
2
79
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
2
Informação e indicadores do estado do veículo
Informação e indicadores
do estado do veículo
2-1. Agrupamento de instrumentos
Luzes de aviso e indicadores.80
Indicadores e medidores ....83
Mostrador de informações
múltiplas ...........................86
Mostrador projetado ...........92
Informação de consumo
de combustível .................96
Page 84 of 466

80
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
Agrupamento de instrumentos
2-1.Instrument cluster
Para fins de explicação, a ilustração que se segue mostra todos as luzes
de aviso e indicadores acesos.
As luzes de aviso informam o con-
dutor sobre avarias nos sistemas
do veículo assinalados.
Luzes de aviso e indicadores
As luzes de aviso e os indicadores no agrupamento de instrumen-
tos, painel central e espelhos retrovisores exteriores informam o
condutor sobre o estado dos vários sistemas do veículo.
Agrupamento de instrumentos
Luzes de aviso
Luz de aviso do sistema de
travagem*1 (P.315)
Luz de aviso de temperatura
elevada do líquido de
refrigeração
*2 (P.315)
Luz de aviso do sistema de
carga
*2 (P.315)
Luz de aviso de pressão
baixa do óleo do motor
*2
(P.316)
Lâmpada indicadora de
avaria
*1 (P.316)
Luz de aviso do SRS*1
(P.316)
Luz de aviso do ABS
*1
(P.316)
Luz de aviso do sistema de
sobreposição de trava-
gem/Controlo de aceleração
repentina
*2 (P.317)
(Vermelha)
Luz de aviso da direção
assistida elétrica*1 (P.317)
(Amarela)
Luz de aviso da direção
assistida elétrica*1 (P.317)
Luz de aviso de nível baixo
de combustível (P.317)
Page 85 of 466

81
2
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
*1: Estas luzes acendem quando colocar
o interruptor Power em ON para indi-
car que está a ser efetuada a verifica-
ção a um sistema. As luzes apagam
depois de colocar o motor em funcio-
namento ou ao fim de alguns segun-
dos. Se as luzes não acenderem ou
não apagarem, poderá existir uma
avaria num sistema. Leve o seu veí-
culo a um concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou
a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma verifica-
ção.
*2: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas.
Os indicadores informam o condutor
sobre o estado de funcionamento
dos vários sistemas do veículo.
Luz de aviso de cinto de
segurança do condutor e do
passageiro da frente
(P.318)
Luz de aviso dos cintos
de segurança dos passa-
geiros do banco da
frente
*2 (P.318)
Luz de aviso do sistema de
aviso da pressão dos
pneus
*1 (P.319)
(Laranja)
Indicador LTA*2
(se equipado) (P.319)
(Pisca)
Indicador de cancelamento
do Stop & Start*1 (P.319)
(Pisca)
Indicador OFF do sensor
Toyota de assistência ao
estacionamento
*1
(se equipado) (P.320)
(Pisca)
Indicador “RCTA OFF”*1
(se equipado) (P.320)
(Pisca ou
acende)
Luz de aviso do PCS*1
(se equipado) (P.321)
Indicador de derrapagem
*1
(P.321)
AV I S O
Se a luz de aviso de um sistema
de segurança não acender
Se a luz de aviso de um sistema de segu-
rança, tal como a luz de aviso do ABS e
SRS, não acender quando colocar o
motor em funcionamento, tal pode signifi-
car que estes sistemas não estão disponí-
veis para o proteger em caso de acidente,
o que pode resultar em morte ou ferimen-
tos graves. Se tal ocorrer, leve imediata-
mente o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Indicadores
Indicador do sinal de
mudança de direção
(P.142)
Indicador das luzes de
presença (P.144)
Indicador das luzes de
máximos (P.145)
Indicador da Luz Automática
de Máximos
(se equipado) (P.147)
Indicador da luz de nevoeiro
da frente (P.150)
Indicador da luz de nevoeiro
traseira (P.150)
Luz de aviso PCS
*1, 2
(se equipado) (P.164)
Indicador do controlo da
velocidade de cruzeiro
*3
(se equipado) (P.181)
Page 86 of 466

82
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
Agrupamento de instrumentos
*1: Estas luzes acendem quando colocar
o interruptor do motor em ON para
indicar que está a ser efetuada a verifi-
cação a um sistema. As luzes apagam
depois de colocar o motor em funcio-
namento ou ao fim de alguns segun-
dos. Se as luzes não acenderem ou
não apagarem, poderá existir uma
avaria num sistema. Leve o seu veí-
culo a um concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou
a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma verifica-
ção.
*2: Esta luz acende quando o sistema
desligar.
*3: Esta luz acende no mostrador de
informações múltiplas
*4: Dependendo das condições de fun-
cionamento do sistema, a cor e o
estado do indicador (permanente-
mente aceso/a piscar) alteram.
*5: Esta luz acende nos espelhos retro-
visores exteriores.
*6: Quando a temperatura exterior for
igual ou inferior a 3ºC, este indicador
pisca durante, cerca de, 10 segundos
e depois fica permanentemente aceso.
*7: Esta luz acende no painel central. Indicador de controlo dinâ-
mico da velocidade de cru-
zeiro com radar
*3
(se equipado) (P.181)
Indicador “SET” do controlo
da velocidade de cruzeiro
*3
(se equipado) (P.181)
*4
Indicador LTA*3
(se equipado) (P.177)
Indicadores BSM dos espe-
lhos retrovisores exterio-
res
*1, 5 (se equipado)
(P.201, 212)
Indicador BSM OFF
*2
(se equipado) (P.201)
Indicador OFF do sensor
Toyota de assistência ao
estacionamento
*1, 2
(se equipado) (P.207)
Indicador “RCTA OFF”
*1, 2
(se equipado) (P.213)
Indicador Stop & Start
*1
(P.196)
Indicador de cancelamento
do Stop & Start
*1, 2 (P.196)
(Pisca)
Indicador de derrapagem*1
(P.220)
Indicador “TRC OFF”
*2
(P.220)
Indicador VSC OFF
*1, 2
(P.220)
Indicador do sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque
*3
(P.136)
Indicador de velocidade
engrenada (P.141)
Indicador do travão de esta-
cionamento (P.143)
Indicador de baixa tempera-
tura exterior*3, 6 (P.83)
Indicador de segurança
(P.73, 75)
Indicador “PASSENGER
AIR BAG”*1, 7 (P. 4 3)
Indicador “iMT”*3 (P.140)
Indicador do modo Sport
*3
(P.217)
Indicador do modo TRACK
*3
(P.217)
Indicador do modo Expert
*3
(P.221)
Page 87 of 466
83
2
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
Localização dos indicadores e medidores
As unidades utilizadas nos medidores e o mostrador podem diferir dependendo do
país de destino do veículo.
Conta-rotações
Apresenta a velocidade do veículos em rotações por minuto
Temperatura exterior
Apresenta a temperatura exterior de -40°C a 60°C
Relógio (P. 8 5 )
Velocímetro
Apresenta a velocidade do veículo
Indicador de combustível
Apresenta a quantidade remanescente de combustível no depósito
Mostrador de informações múltiplas
Apresenta ao condutor várias informações relacionadas com a condução (P.86)
Apresenta mensagens de aviso em caso de avaria (P.323)
Mostrador do conta-quilómetros e medidor de distâncias (P. 8 4 )
Indicadores e medidores
Os medidores apresentam informação variada de condução.
Mostrador dos medidores
Page 88 of 466

84
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
Agrupamento de instrumentos
Indicador de velocidade engrenada (P.141)
Indicador da temperatura do líquido de refrigeração do motor
Apresenta a temperatura do líquido de refrigeração do motor
Botão de alterar o mostrador (P. 8 4 )
Mostrador da temperatura exterior
Nas situações que se seguem a tem-
peratura exterior apresentada pode
não ser a correta ou o mostrador pode
demorar mais tempo que o normal a
atualizar:
• Quando o veículo estiver parado ou a
circular a uma velocidade baixa (infe-
rior a 25 km/h)
• Quando a temperatura exterior mudar
rapidamente (à entrada/saída de uma
garagem, túnel, etc.)
Se a indicação “--” for exibida, o sis-
tema pode estar avariado. Leve o veí-
culo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança.
Mostrador de cristais líquidos
P. 8 7
Configuração
As configurações (por ex., mostrador
dos medidores) podem ser alteradas no
ecrã do mostrador de informações
múltiplas. (P.361)
Alterar o mostrador
Pressione o botão de alterar o mos-
trador até que seja apresentado o
item pretendido.
AV I S O
O mostrador de informações a
baixas temperaturas
Aguarde um pouco até que o interior
do veículo aqueça antes de utilizar o
mostrador de cristais líquidos. Com
temperaturas extremamente baixas,
o monitor poderá responder lenta-
mente e as alterações de monitor
podem ser mais demoradas.
Por exemplo, existe um desfasa-
mento entre o engrenamento de uma
velocidade pelo condutor e o
momento em que este é apresentado
no mostrador. Este desfasamento
poderá levar o condutor a engrenar
novamente uma velocidade mais
baixa, causando uma rápida e exces-
siva travagem com o motor. Conse-
quentemente poderá ocorrer um
acidente, resultando em morte ou
ferimentos.
ATENÇÃO
Para evitar danos no motor e res-
petivos componentes
Não deixe o ponteiro do indicador
do conta-rotações entrar na zona
vermelha, que indica a velocidade
máxima do motor.
Se o indicador da temperatura do
líquido de refrigeração do motor
estiver na zona vermelha (H), o
motor pode estar a sobreaquecer.
Neste caso, pare imediatamente o
veículo num local seguro e verifi-
que o motor depois de este arrefe-
cer completamente. (P.346)
Mostrador do conta-quiló-
metros e dos medidores de
viagem