Page 305 of 466
301
6
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
6-4. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
Por baixo do painel de instrumen-
tos do lado do condutor (Veículos
com volante à esquerda)
Remova a tampa.
Certifique-se que pressiona a garra
quando remover/instalar a tampa.
Por baixo do painel de instru-
mentos do lado do passageiro
(veículos com volante à direita)
Remova a tampa, conector (se equi-
pado) e, de seguida, remova a tampa.
Certifique-se que pressiona a garra
quando remover/instalar a tampa.
3Remova o fusível com o saca-
-fusíveis.
Só é possível remover fusíveis
do tipo A com o saca-fusíveis.
4Confirme se o fusível está fun-
dido.
Substitua o fusível fundido por um novo
com amperagem adequada. A ampera-
gem está inscrita na tampa da caixa de
fusíveis.
Page 306 of 466
302
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
6-4. Manutenção que pode ser feita por si
Tipo A
Fusível normal
Fusível fundido
Tipo B
Fusível normal
Fusível fundido
Tipo C
Fusível normal
Fusível fundido
Tipo D
Fusível normal
Fusível fundido
Tipo E
Fusível normal
Fusível fundido
Depois de substituir um fusível
Quando instalar a tampa, certifique-se
que o encaixe está devidamente
preso.
Se as luzes não acenderem depois de
substituir o fusível, pode ser necessá-
rio substituir uma lâmpada. (P.302)
Se o fusível substituído voltar a fundir,
leve o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador
da sua confiança para que este pro-
ceda a uma inspeção.
Page 307 of 466

303
6
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
6-4. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
Se houver uma sobrecarga num
circuito
Os fusíveis foram concebidos para fun-
direm para, dessa forma, evitar danos
na cablagem.
Quando substituir lâmpadas
A Toyota recomenda que utilize produ-
tos genuínos Toyota especificamente
concebidos para este veículo.
Uma vez que existem lâmpadas que
estão ligadas a circuitos concebidos
para evitar sobrecarga, a utilização de
componentes não genuínos e não espe-
cíficos para este veículo pode não ser
viável.
AV I S O
Para evitar falhas no sistema e
incêndio no veículo
Cumpra com as seguintes precau-
ções.
O não cumprimento das mesmas
pode provocar danos no veículo e,
eventualmente, um incêndio ou feri-
mentos.
Nunca utilize um fusível de ampe-
ragem superior à indicada, nem uti-
lize outro objeto no lugar de um
fusível.
Utilize sempre um fusível genuíno
Toyota ou equivalente.
Nunca substitua um fusível por um
fio elétrico, nem mesmo como ins-
talação temporária.
Não altere o fusível nem a caixa de
fusíveis.
ATENÇÃO
Antes de substituir os fusíveis
Leve o veículo, o mais rapidamente
possível, a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este determine a
causa da sobrecarga elétrica e a
repare.
Quando instalar a tampa da caixa
de fusíveis (Compartimento do
motor)
Quando instalar a tampa da caixa de
fusíveis, pressione-a depois de ali-
nhar as posição das garras. Caso
contrário, as garras podem ficar dani-
ficadas.
Page 308 of 466

304
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
6-4. Manutenção que pode ser feita por si
Verifique a potência em watts da
lâmpada a substituir. (P.358)
Luz da chapa de matrícula
Lâmpadas que têm de ser subs-
tituídas por um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou por qual-
quer reparador da sua confiança
Faróis
Luzes de mínimosLuzes de nevoeiro da frente
Luzes para circulação diurna
Luzes dos sinais de mudança de
direção
Luzes de presença
Luzes de Stop
Luz de marcha-atrás
Luz de nevoeiro traseira
Luz de Stop superior
Luzes LED
As luzes não indicadas de seguida são
constituídas por um determinado número
de LEDs. Se um desses LEDs fundir, leve
o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este as substitua.
Acumulação de condensação no
interior das lentes
A acumulação temporária de condensa-
ção no interior das lentes dos faróis não
indica que haja uma avaria. Contacte
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual-
quer reparador da sua confiança para
obter mais informações nas seguintes
situações:
Quando surgirem gotas grossas de
água no interior das lentes.
Se houver acumulação de água no
interior da ótica.
Quando substituir lâmpadas
P. 3 0 1
Luz da chapa de matrícula
1Abra a porta da retaguarda até
conseguir ver a luz da chapa de
matrícula. (P.106)
Lâmpadas
Pode substituir as lâmpadas a
seguir indicadas sem ter que
se dirigir a nenhuma oficina. O
nível de dificuldade da substi-
tuição varia de acordo com a
lâmpada. Uma vez que existe o
perigo dos componentes
serem danificados, recomen-
damos que a substituição das
lâmpadas seja efetuada por um
concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autori-
zado ou por qualquer
reparador da sua confiança.
Preparação e substituição
de uma lâmpada
Localização das lâmpadas
Substituir lâmpadas
Page 309 of 466
305
6
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
6-4. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
2Remova a lente.
Insira uma chave de fendas
pequena, etc., no orifício direito
ou esquerdo da lente.
Incline a chave de fendas na
direção da seta na ilustração
para libertar o encaixe e, de
seguida, remova a lente.
Para evitar danos no veículo, envolva a
extremidade da chave com fita.
Lente
Encaixe3Remova a lâmpada.
4Instale a nova lâmpada.
5Instale a lente.
Instale a lente no encaixe direito
ou esquerdo.
Page 310 of 466

306
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
6-4. Manutenção que pode ser feita por si
Pressione a lente.
Certifique-se que a lente está devida-
mente instalada, abanando-a ligeira-
mente.
Encaixe
AV I S O
Substituição das lâmpadas
Desligue as luzes. Não tente subs-
tituir as lâmpadas imediatamente
após desligar as luzes. As lâmpa-
das ficam muito quentes e podem
provocar queimaduras.
Não toque no vidro da lâmpada
com as mãos desprotegidas. Se for
inevitável segurar a lâmpada pela
parte de vidro, use um pano limpo e
seco para evitar humidade e gor-
dura nas lâmpadas. Para além
disso, se arranhar a lâmpada ou se
esta cair, pode partir ou rebentar.
Instale devidamente as lâmpadas e
os componentes que as prendem.
O não cumprimento desta medida
pode resultar em danos por calor,
incêndio ou água dentro da uni-
dade da lâmpada. Isto pode danifi-
car a lâmpada e o interior das
lentes pode embaciar.
Para evitar danos ou incêndio
Certifique-se que as lâmpadas estão
devidamente colocadas e apertadas.
Page 311 of 466
7
307
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
7
Quando surge uma avaria
Quando surge uma avaria
7-1. Informação importante
Sinais de perigo ................306
Se o seu veículo tiver de
ser parado numa
emergência .....................306
Se o veículo ficar preso
num local com o nível
de água a subir ...............307
7-2. No caso de uma emergência
Se o seu veículo tiver de
ser rebocado ..................309
Se notar algo de errado ....313
Sistema de corte da
bomba de combustível ...314
Se acender uma luz de
aviso ou soar um sinal
sonoro de aviso ..............315
Se for exibida uma
mensagem de aviso .......323
Se tiver um pneu vazio .....325
Se o motor não entrar em
funcionamento ................337
Se perder as suas chaves338
Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente...339
Se a bateria do veículo
descarregar ....................341
Se o veículo sobreaquecer346
Se o veículo ficar atolado .348
Page 312 of 466

308
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
7-1. Informação importante
7-1.Informação importante
Prima o interruptor.
Todas as luzes dos indicadores de
mudança de direção começam a pis-
car.
Para as desligar, prima novamente o
interruptor.
Sinais de perigo
Se utilizar os sinais de perigo durante
um longo período de tempo e o motor
não estiver em funcionamento, a
bateria pode descarregar.
Se um dos airbags do SRS deflagrar
(inflar) ou no caso de um forte
impacto traseiro, os sinais de perigo
ligam automaticamente.
Os sinais de perigo desligam automa-
ticamente ao fim de, cerca de, 20
minutos. Para desligar manualmente
os sinais de perigo, prima o interrup-
tor 2 vezes.
(Dependendo da força do impacto e
condições da colisão, os sinais de
emergência podem não ligar automa-
ticamente.)
1Coloque ambos os pés no pedal
do travão e pressione firme-
mente.
Não exerça pressões repetidas sobre o
pedal do travão, uma vez que isso
aumenta o esforço exigido para desa-
celerar o veículo.
2Coloque a alavanca das veloci-
dades em N.
Se a alavanca das velocidades
estiver em N
3Depois de diminuir a veloci-
dade, pare o veículo num local
seguro na berma da estrada.
4Desligue o motor.
Se não for possível colocar a
alavanca das velocidades na
posição N
3Continue a pressionar o pedal
do travão com ambos os pés
para reduzir a velocidade do
veículo o máximo possível.
4Para parar o motor, prima o
interruptor do motor e mante-
nha-o pressionado durante 2
Sinais de perigo
Os sinais de perigo são utiliza-
dos para avisar os outros con-
dutores quando o seu veículo
tiver de ser imobilizado na
estrada devido a uma avaria, etc.
Instruções de funcionamento
Se o seu veículo tiver de
ser parado numa emer-
gência
Apenas numa emergência, tal
como no caso de ser impossí-
vel parar o veículo normal-
mente, siga o procedimento a
seguir indicado para fazer
parar o veículo.
Parar o veículo