Page 257 of 712
2574-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
IS300h_EK(OM53D90K)
L'intervalle de balayage des essuie-glaces peut être réglé lorsque le fonction-
nement intermittent est sélectionné.
Augmente la fréquence de
balayage intermittent des essuie-
glaces de pare-brise
Diminue la fréquence de
balayage intermittent des essuie-
glaces de pare-brise
Les essuie-glaces de pare-brise à balayage intermittent se déclenchent
plus fréquemment à mesure que la vitesse du véhicule augmente.
Fonctionnement combiné du
lave-vitre et des essuie-glaces
Après pulvérisation du liquide de lave- vitre, les essuie-glaces balaient auto-
matiquement le pare-brise à quelques reprises.
Lorsque le contact d'alimentation est en mode ON et que les phares sontallumés, si le levier est tiré, les lave-
phares sont actionnés une fois. Après cela, les lave-phares sont actionnésune fois toutes les 5 fois que le levier
est tiré.
5
6
7
Page 258 of 712

2584-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
IS300h_EK(OM53D90K)
■L'essuie-glace et le lave-vitre de pare-brise sont actionnés lorsque
Le contact d'alimentation est en mode ON.
■Balayage des essuie-glaces anti-ruissellement
Après plusieurs nettoyages et balayages, les essuie-glaces effectuent un nouveau balayage après un court instant, afin d'éviter tout ruissellement.
Toutefois, ce balayage final de l'essuie-gla ce n'est pas effectué pendant la conduite.
■Effets de la vitesse du véhicule sur le fonctionnement de l'essuie-glace (véhicules équipés d'essuie-glaces de pare-brise à détecteur de pluie)
La vitesse du véhicule a des effets sur les ré glages suivants, même lorsque les essuie-glaces
ne sont pas en mode AUTO.
●Fréquence du balayage intermittent
●Fonctionnement des essuie-glaces lorsque le lave-vitre est utilisé (nouveau balayage après
un bref temps mort pour éviter tout ruissellement)
Si vous avez sélectionné le balayage à vitesse lente, les essuie-glaces passent du balayage à vitesse lente au balayage intermittent uniq uement lorsque le véhicule ne roule pas.
■Détecteur de pluie (véhicules avec essuie-glaces de pare-brise à détecteur de pluie)
●Si l'essuie-glace est mis en mode AUTO alors que le contact d'alimentation est en mode ON, les essuie-glaces fonctionnent une fois pour indiquer que le mode AUTO est activé.
●Si la température du détecteur de pluie est su périeure ou égale à 85°C (185°F), ou infé- rieure ou égale à -30°C (-22°F), il peut arri ver que le mode automatique soit inopérant. Dans ce cas, utilisez les essuie-glaces dans un mode autre que le mode AUTO.
■Les essuie-glaces de pare-brise sont en mode de fonctionnement temporaire (véhicules avec essuie-glaces de pare-brise à détecteur de pluie)
Le mode AUTO ne peut pas être activé, même si vous appuyez sur .
■Si le liquide de lave-vitre de pare-brise n'est pas vaporisé
Vérifiez que les buses de lave-vitre ne sont pas bouchées, et qu'il reste du liquide de lave-vitre dans le réservoir de liquide de lave-vitre de pare-brise.
●Le détecteur de pluie évalue la quantité de pluie.
Le véhicule dispose d'un capteur optique. Il risque de ne pas fonctionner correctementlorsque la lumière du lever ou du coucher du
soleil frappe le pare-brise de manière intermit- tente ou bien si des insectes etc. se trouvent surle pare-brise.
Page 259 of 712

2594-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
IS300h_EK(OM53D90K)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à l'utilisation des essuie-glaces de pare-brise en mode AUTO
Les essuie-glaces de pare-brise risquent de se déclencher de manière inattendue si vous touchez le capteur ou si le pare-brise est soumis à des vibrations en mode AUTO. Prenez
garde à ne pas vous coincer les doigts, et c. dans les essuie-glaces de pare-brise.
■Précautions relatives à l'utilisation du liquide de lave-vitre
Par temps froid, n'utilisez pas le liquide de lave-vitre avant que le pare-brise ne se soit
réchauffé. Le liquide peut geler sur le pare-brise et provoquer une mauvaise visibilité. Cela peut provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.
NOTE
■Lorsque le pare-brise est sec
N'utilisez pas les essuie-glaces, car ils risquent d'endommager le pare-brise.
■En cas d'absence de liquide de lave-vitre sortant des buses
Vous pouvez endommager la pompe du liquide de lave-vitre si vous tirez le levier vers vous et le maintenez ai nsi en permanence.
■Lorsqu'une buse se bouche
Dans ce cas, contactez un détaillant agréé Lexus ou un réparateur agréé Lexus, ou tout autre réparateur de confiance.
N'essayez pas de la déboucher avec une épingle ou un autre objet. Ceci endommagerait la buse.
Page 260 of 712
260
IS300h_EK(OM53D90K)
4-4. Réapprovisionnement en carburant
●Fermez toutes les portes et les vitres et placez le contact d'alimentation sur
arrêt.
●Vérifiez le type de carburant.
■Types de carburant
P. 666
■Ouverture du réservoir à carburant pour essence sans plomb
Pour vous éviter toute erreur au moment de l'approvisionnement en carburant, l'ouverture du réservoir à carburant de votre véhicule est adaptée uniquement aux pistolets spéciaux despompes à essence sans plomb.
Ouverture du bouchon de réservoir à carburant
Procédez comme suit pour ouvrir le bouchon du réservoir à carburant:
Avant de réapprovisionner le véhicule en carburant
Page 261 of 712

2614-4. Réapprovisionnement en carburant
4
Conduite
IS300h_EK(OM53D90K)
AVERTISSEMENT
■Pendant le réapprovisionnement du véhicule en carburant
Respectez les précautions suivantes lorsque vo us réapprovisionnez le véhicule en carbu- rant. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mor-
telles.
●Après être descendu du véhicule et avant d'ouvrir la trappe à carburant, touchez une sur- face métallique non peinte pour vous décharger de l'électricité statique. Il est important
de vous décharger de l'électricité statique avant de procéder au réapprovisionnement en carburant car l'électricité statique pourrait provoquer des étincelles risquant d'enflammer les vapeurs de carburant au moment du réapprovisionnement en carburant.
●Maintenez toujours les pinces sur le bouchon du réservoir à carburant et tournez-le len- tement pour le retirer. Il est possible que vous entendiez un bruit d'aspiration lorsque vous desserrez le bouchon
du réservoir à carburant. Patientez jusqu'à ce que vous n'entendiez plus aucun bruit avant de retirer complètement le bouchon. Par temps chaud, du carburant sous pression risquede jaillir du goulot de remplissage et de causer des blessures.
●Ne laissez quiconque ne s'étant pas déchargé de l'électricité statique dont il est porteurs'approcher du réservoir à carburant ouvert.
●Ne respirez pas les vapeurs de carburant.
Le carburant contient des substances nocives en cas d'inhalation.
●Ne fumez pas pendant le réapprovisionnement en carburant du véhicule. Le carburant peut s'enflammer et provoquer un incendie.
●Ne remontez pas dans le véhicule et ne touc hez personne ni aucun objet qui pourrait être chargé en électricité statique.Cela pourrait entraîner une accumulation d'élec tricité statique, avec le risque de provo-
quer un incendie.
■Pendant le réapprovisionnement en carburant
Respectez les précautions suivantes pour empêcher le carburant de déborder du réservoir à carburant:
●Insérez le pistolet correctement dans le goulot de remplissage de carburant.
●Arrêtez de remplir le réservoir une fois que le pistolet s'arrête automatiquement en pro-duisant un déclic.
●Ne rajoutez pas de carburant dans le réservoir.
NOTE
■Réapprovisionnement en carburant
Ne renversez pas de carburant pendant le réapprovisionnement en carburant.
Cela peut endommager le véhicule, par exemple provoquer un fonctionnement anormal du dispositif antipollution, endommager des composants du système de carburant ou lasurface peinte du véhicule.
Page 262 of 712
2624-4. Réapprovisionnement en carburant
IS300h_EK(OM53D90K)
Avec les portes déverrouillées,
appuyez au centre du rebord arrière
de la trappe à carburant.
Appuyez jusqu'à ce que vous entendiez
un déclic puis retirez votre main pour ouvrir légèrement la trappe à carburant.Puis ouvrez complètement la trappe à la
main.
Tournez lentement le bouchon de
réservoir à carburant pour le retirer
et placez-le dans le support sur la
trappe à carburant.
■Si la trappe à carburant ne peut pas être ouverte
Ouverture du bouchon de réservoir à carburant
1
2
Retirez le cache à l'intérieur du coffre et tirez le
levier pour ouvrir la trappe à carburant si la trappe à carburant ne peut pas être ouverte en appuyantsur le bord arrière de la trappe à carburant.
Page 263 of 712

2634-4. Réapprovisionnement en carburant
4
Conduite
IS300h_EK(OM53D90K)
Une fois le réapprovisionnement en
carburant terminé, vissez le bou-
chon du réservoir à carburant
jusqu'à ce que vous perceviez un
déclic. Lorsque vous relâchez le
bouchon, celui-ci tourne légèrement
dans le sens opposé.
Fermez la trappe à carburant, et
appuyez au centre du bord arrière
de la trappe à carburant jusqu'à ce
que vous entendiez un déclic.
Lorsque vous verrouillez les portes, la trappe à carburant se verrouille égale-
ment.
■État du verrouillage de la trappe à carburant
La trappe à carburant ne peut pas être verrouillée même lorsque les portes du véhicule sont verrouillées dans les situations suivantes:
●Lorsque vous actionnez le bouton de verrouillage de la porte à l'intérieur du véhicule
●Lorsque le système de verrouillage automatique des portes est actionné ( P. 152)
●Lorsque la trappe à carburant est fermée après le verrouillage des portes du véhicule
Fermeture du bouchon de réservoir à carburant
1
2
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous remplacez le bouchon du réservoir à carburant
Utilisez uniquement un bouchon de réservoir à carburant d'origine Lexus pour votre véhi-
cule. Autrement, un incendie ou tout autre inci dent risquent de se produire et de causer des blessures graves, voire mortelles.
Page 264 of 712

264
IS300h_EK(OM53D90K)
4-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
◆PCS (système de sécurité de pré-collision)
P. 272
◆LDA (alerte de sortie de voie avec commande de direction)
P. 287
◆Feux de route automatiques
P. 246
◆RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation)
P. 297
◆Régulateur de vitesse actif
P. 302
Système de sécurité Lexus +
: Sur modèles équipés
Le système de sécurité Lexus + se compose des systèmes d'aide à la conduite
suivants et contribue à une expérience de conduite sûre et confortable:
AVERTISSEMENT
■Système de sécurité Lexus +
Le système de sécurité Lexus + est conçu pour fonctionner en partant du principe que le conducteur conduit prudemment, et pour contri buer à réduire l'impact sur les occupants et
le véhicule en cas de collision ou assister le conducteur dans des conditions de conduite normales.
Étant donné que le degré de précision de reconnaissance et de performance de contrôle
que le système peut fournir est limité, ne vous fiez pas outre mesure à ce système. Le conducteur doit toujours être attentif à l'environnement du véhicule et conduire prudem-ment.