Page 49 of 712

491-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
IS300h_EK(OM53D90K)
■En cas de déploiement des airbags SRS (gonflage)
●Les airbags SRS peuvent provoquer des contusions, des brûlures, de petites écorchures etc., suite à leur déploiement à vitesse ex trêmement élevée (gonflage) grâce aux gaz
chauds.
●Une puissante détonation retentit et une poussière blanche est libérée.
●Certaines parties du module de l'airbag (moy eu de volant, cache de l'airbag et générateur
de gaz), ainsi que les sièges avant, certaines pa rties des montants avant et arrière et des rails latéraux de toit peuvent rester très chauds pendant plusieurs minutes. L’airbag lui-mêmepeut aussi être chaud.
●Le pare-brise peut se fendre.
●Véhicules avec ERA-GLONASS: En cas de dé ploiement des airbags SRS, le système est conçu pour envoyer un appel d'urgence* au point de réponse de sécurité publique (PSAP),
l'informant de l'emplacement du véhicule (sans qu'il ne soit nécessaire d'appuyer sur le bou- ton “SOS”) et un téléopérateur tente ensuite de dialoguer avec les occupants pour estimerla gravité de la situation et les besoins en as sistance. Si les occupants sont dans l'incapacité
de communiquer, le téléopérateu r traite automatiquement l'appel en urgence et prend les mesures pour que les secours nécessaires soient dépêchés sur place. ( P. 513)
*: Dans certains cas, l'appel ne peut pas être effectué. (P. 515)
■Conditions de déploiement des airbags SRS (airbags frontaux SRS)
●Les airbags frontaux SRS se déploient lorsque la violence du choc dépasse le seuil prévu
(niveau de force équivalent à une collision fronta le à une vitesse d'environ 20 - 30 km/h [12 - 18 mph] contre un mur fixe ou indéformable).
Cependant, ce seuil de vitesse peut être significativement plus élevé dans les situations sui-
vantes:
• Si le véhicule percute un objet, tel qu'un véhicule en stationnement ou un poteau de signalisation, qui peut bouger ou se déformer lors du choc
• Si le véhicule est impliqué dans une collision avec encastrement, comme une collision dans laquelle l'avant du véhicule “s'encas tre” ou passe en dessous du châssis d'un camion
●En fonction du type de collision, il est possible que seuls les prétensionneurs de ceintures desécurité s'activent.
■Conditions de déploiement des airbags SRS (airbags latéraux et rideaux SRS)
●Les airbags latéraux et rideaux SRS se déploi ent lorsque la violence du choc dépasse le seuil prévu (niveau de force équivalent à un impact produit par un véhicule d’environ 1500
kg [3300 lb.] entrant en collision avec l’habitacle du véhicule depuis une direction perpen- diculaire à l’orientation du véhicule à une vitesse d’environ 20 - 30 km/h [12 - 18 mph]).
●Les airbags rideaux SRS se déploient dans le cas d’une collision frontale grave.
Page 50 of 712

501-1. Pour une utilisation en toute sécurité
IS300h_EK(OM53D90K)
■Conditions de déploiement des airbags SRS (gonflage), en dehors d'une collision
Les airbags frontaux SRS et les airbags rideau x SRS peuvent également se déployer en cas
de choc violent sous le véhicule. Quelques exemples sont indiqués sur l’illustration.
■Types de collisions dans lesquelles les airbags SRS (airbags frontaux SRS) peuvent ne pas se déployer
En règle générale, les airbags frontaux SRS ne se gonflent pas si le véhicule est impliqué dans
une collision latérale ou arrière, s’il se retourne ou s’il est impliqué dans une collision frontale à vitesse réduite. Toutefois, lorsqu’une collision, quelle qu’elle soit, entraîne une décélération longitudinale suffisante du véhicule, un déploiement des airbags frontaux SRS peut se pro-
duire.
●Choc contre un trottoir ou un obstacle en dur
●Chute ou passage dans un trou profond
●Impact violent ou chute
●Collision latérale
●Collision arrière
●Retournement du véhicule
Page 51 of 712

511-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
IS300h_EK(OM53D90K)
■Types de collisions dans lesquelles les airbags SRS (airbags latéraux et rideaux SRS) peuvent ne pas se déployer
Les airbags latéraux et rideaux SRS risquent de ne pas s’activer si le véhicule est percuté par le côté selon certains angles ou en cas de collis ion latérale au niveau d’une partie de la car- rosserie autre que l’habitacle.
En règle générale, les airbags latéraux SRS ne se gonflent pas si le véhicule est impliqué dans
une collision frontale ou arrière, s’il se retourne ou s’il est impliqué dans une collision latérale à vitesse réduite.
En règle générale, les airbags rideaux SRS ne se déploient pas si le véhicule est impliqué dans une collision arrière, s’il se retourne ou bien s’il est impliqué dans une collision latérale àvitesse réduite ou frontale à vitesse réduite.
●Collision latérale au niveau d'une partie de lacarrosserie autre que l'habitacle
●Collision latérale de biais
●Collision frontale
●Collision arrière
●Retournement du véhicule
●Collision arrière
●Retournement du véhicule
Page 52 of 712

521-1. Pour une utilisation en toute sécurité
IS300h_EK(OM53D90K)
■Quand contacter un détaillant agréé Lexus ou un réparateur agréé Lexus, ou tout autre réparateur de confiance
Dans les cas suivants, le véhicule doit être inspecté et/ou réparé. Contactez un détaillant agréé Lexus ou un réparateur agréé Lexus, ou tout autre réparateur de confiance dès quepossible.
●L’un des airbags SRS s’est déclenché.
●L'avant du véhicule est endommagé ou déformé,
ou a été impliqué dans un accident qui n'était pas suffisamment grave pour entraîner le déploie-ment des airbags frontaux SRS.
●Le véhicule est partiellement endommagé ou
déformé au niveau d'une porte ou la zone envi- ronnante, ou a été impliqué dans un accident pasassez grave pour provoquer le déploiement des
airbags latéraux et rideaux SRS.
●La section de la garniture du volant, de la
planche de bord à proximité de l’airbag du pas- sager avant ou la partie inférieure du tableau debord porte des signes de rayure, de fissure ou de
détérioration quelconque.
●La surface des sièges renfermant l’airbag latéral porte des signes de rayure, de fissure ou de dété-
rioration quelconque.
●La partie des montants avant, des montants arrière ou des garnitures (capitonnage) du rail
latéral du toit où sont contenus les airbags rideaux porte des signes de rayure, de fissure oude détérioration quelconque.
Page 53 of 712
531-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
IS300h_EK(OM53D90K)
Témoin “PASSENGER AIR BAG”
Le témoin indicateur “ON” s'allume lorsque le système d'airbags est activé
(uniquement lorsque le contact d'alimen- tation est en mode ON).
Commande d'activation/de désacti-
vation manuelle des airbags
Insérez la clé mécanique dans le
cylindre et tournez jusqu'à la position
“OFF”.
Le témoin indicateur “OFF” s'allume (uni-
quement lorsque le contact d'alimentation est en mode ON).
Système d'activation/de dé sactivation manuelle des
airbags
Ce système désactive l'airbag du passager avant et l'airbag de genoux du pas-
sager avant.
Ne désactivez les airbags que lorsque vous utilisez un siège de sécurité
enfant sur le siège du passager avant.
1
2
Désactivation de l’airbag de sièg e du passager avant et de l’airbag
genoux du passager avant
Page 54 of 712

541-1. Pour une utilisation en toute sécurité
IS300h_EK(OM53D90K)
■Informations relatives au témoin “PASSENGER AIR BAG”
Si l'un des problèmes suivants se produit, il est possible que le système soit défectueux. Faites contrôler le véhicule par tout détaillant agréé Lexus ou tout réparateur agréé Lexus, ou tout
autre réparateur de confiance.
●Ni le témoin “ON”, ni le témoin “OFF” ne s'allument.
●Le témoin indicateur ne change pas d’état lorsque la commande d’activation/de désactiva-
tion manuelle des airbags est placée sur “ON” ou “OFF”.
AVERTISSEMENT
■En cas d'installation d'un siège de sécurité enfant
Pour des raisons de sécurité, l’installation d’un siège de sécurité enfant doit toujours se faire sur un siège arrière. S’il n’est pas possible d’utiliser le siège arrière, vous pouvez utiliser lesiège avant tant que le système d’activation/ de désactivation manuelle des airbags est
désactivé. Si le système d’activation/de désactivation manuelle des airbags est laissé sur marche,l’impact puissant du déploiement de l’airbag (gonflage) pourrait provoquer de graves bles-
sures voire la mort.
■Lorsqu'aucun siège de sécurité enfant n' est installé sur le siège passager avant
Assurez-vous que le système d’activation/de désactivation manuelle des airbags est activé.
S’il reste désactivé, l’airbag risque de ne pas se déployer en cas d’accident, avec pour conséquences des blessures graves, voire mortelles.
Page 55 of 712
551-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
IS300h_EK(OM53D90K)
Lorsque les capteurs situés à l'arrière du pare-choc avant détectent un impact
avec un corps, tel qu'un piéton, qui respec te ou dépasse le niveau de seuil alors
que vous conduisez le véhicule dans la plage de vitesses de fonctionnement, le
système devient opérationnel et soulève la partie arrière du capot.
Capteurs
Capot
Poussoirs
Capot actif
Dans le cas d'une collision frontale avec un corps, tel qu'un piéton, le système
de capot actif rehausse la partie arri ère du capot pour réduire le risque de
choc violent sur une partie de la tête du piéton en ajoutant un dégagement au
niveau du compartiment moteur.
Mécanisme du capot actif
1
2
3
Page 56 of 712

561-1. Pour une utilisation en toute sécurité
IS300h_EK(OM53D90K)
Le capot actif est actionné lorsque le véhicule détecte un choc tel que:
●Le pare-chocs avant détecte un choc frontal équivalent ou supérieur à celui
d'un piéton lorsque le véhicule roule da ns la plage de vitesses de fonctionne-
ment d'environ 25 à 55 km/h (16 à 34 mph). (Le système est actionné par un
impact correspondant ou supérieur au niveau de seuil, même dans le cas
d'une collision mineure qui peut ne pas laisser de trace sur le pare-choc avant.
Par ailleurs, selon la vitesse du véhicule et des conditions d'impact, le système
peut être actionné par une collision avec un objet léger ou petit ou un petit
animal.)
●Dans d'autres situations, le système peut fonctionner lorsqu'un impact se pro-
duit au niveau de la partie inférieure du véhicule ou du pare-chocs avant, dans
les situations suivantes:
• Collision avec un trottoir
• Chute dans un trou profond
•Impact violent
• Heurter la pente d'un parc de stationnement, une route ondulée, un objet
saillant ou la chute d'un objet
Conditions de fonctionnement du capot actif
AVERTISSEMENT
■Lorsque le capot actif est actionné
●Ne tirez pas sur le levier de déverrouillage du capot. Faire cela après que l'actionnement du capot actif, relève le capot et peut occasionner des blessures.
Ne conduisez pas avec le capot soulevé, car cela peut limiter la visibilité du conducteur, au risque de provoquer un accident. Ne forcez pas pour rabattre le capot. Étant donné que le capot actif ne peut pas être
baissé manuellement une fois activé, vous risquez de déformer le capot ou de vous bles- ser. Si le capot actif a été activé, faites contrôle r le véhicule par tout détaillant agréé Lexus ou
tout réparateur agréé Lexus, ou tout autre réparateur de confiance. Si le capot actif a été activé, arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et contactez un détaillant agréé Lexus ou unréparateur agréé Lexus, ou tout autre réparateur de confiance.
●Ne touchez pas les poussoirs immédiatement ap rès activation du capot actif, car les pous- soirs peuvent être très chauds et vous brûler.