
481-1. Pour une utilisation en toute sécurité
IS300h_EK(OM53D90K)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux airbags SRS
●Évitez de faire subir des chocs ou des pressions excessives aux parties renfermant les composants d'airbags SRS.
En effet, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement des airbags SRS.
●Ne touchez aucun composant immédiatement après le déploiement (gonflage) des airbags SRS, car ils peuvent être chauds.
●Si vous avez des difficultés à respirer aprè s le déploiement des airbags SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l’air frais, ou bien descendez du véhicule si cela neprésente pas de danger. Essuyez tout résidu dès que possible afin d’éviter d’éventuelles
irritations de la peau.
●Si les parties renfermant les airbags SRS, comme les garnitures du volant et des montants avant et arrière, sont endommagées ou craq uelées, faites-les remplacer par tout détail-
lant agréé Lexus ou tout réparateur agréé Lexus, ou tout autre réparateur de confiance.
■Modification et mise au rebut des composants du système d'airbags SRS
Ne mettez pas votre véhicule au rebut et ne procédez à aucune des modifications suivantes
sans consulter un détaillant agréé Lexus ou un réparateur agréé Lexus, ou tout autre répa- rateur de confiance. Les airbags SRS peuvent ne pas fonctionner correctement ou sedéployer (se gonfler) accidentellement, provoquant la mort ou de graves blessures.
●Installation, dépose, démontage et réparation des airbags SRS
●Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du tableau de bord,de la planche de bord, des sièges ou de leur garnissage, des montants avant, latéraux et
arrière ou des rails latéraux de toit
●Réparations ou modifications des ailes avant, du pare-chocs avant ou des flancs de l'habi- tacle
●Installation d'un protège-calandre (pare-buff le, pare-kangourou, etc.), de chasse-neige, de treuils
●Modifications du système de suspension du véhicule
●Installation de dispositifs électroniques, tels que les émetteurs/récepteurs radios mobiles (émetteur RF) et les lecteurs CD
●Modifications de votre véhicule pour une personne atteinte d'un handicap physique

581-1. Pour une utilisation en toute sécurité
IS300h_EK(OM53D90K)
NOTE
■Précautions relatives au capot actif
●Assurez-vous de fermer le capot avant de conduire, puisque le système peut ne pas fonc- tionner correctement si le capot n'est pas complètement fermé.
●Veillez à ce que les 4 pneus soient de la taille spécifiée et gonflés à la pression de pneuspécifiée ( P. 673). Si les pneus utilisés sont d'une taille différente, le système risque de ne pas fonctionner correctement.
●Si quelque chose a heurté la zone autour du pare-choc avant, les capteurs risquent d'être endommagés, même si le capot actif ne s'est pas activé. Faites contrôler le véhicule par tout détaillant agréé Lexus ou tout réparateur agréé Lexus, ou tout autre réparateur de
confiance.
●Ne retirez pas et ne réparez pas les pièces ou le câblage du capot actif, car cela peut pro- voquer un actionnement accidentel ou empê cher le système de fonctionner correcte-
ment. Si une réparation ou un remplacement est nécessaire, contactez un détaillant agréé Lexus ou un réparateur agréé Lexus, ou tout autre réparateur de confiance.
●Ne retirez pas des composants tels que le pa re-choc avant, le capot ou la suspension, et
ne les remplacez pas par des pièces qui ne sont pas d'origine, car cela peut empêcher le système de fonctionner correctement.
●N'installez rien sur le pare-choc avant ou le capot, car cela peut empêcher les capteurs
de détecter correctement un impact et empêcher le système de fonctionner correcte- ment.
●Ne fermez pas le capot avec force et n'appliq uez pas de charge sur les poussoirs, car cela
peut endommager les poussoirs et empêcher le système de fonctionner correctement.
●Ne modifiez pas la suspension, car des modifications apportées à la hauteur du véhicule peuvent empêcher le système de fonctionner correctement.

3254-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
IS300h_EK(OM53D90K)
AVERTISSEMENT
■Informations relatives à la détection des capteurs
●Les zones de détection du capteur sont limitées aux zones autour du pare-chocs du véhi- cule.
●Certaines conditions du véhicule et environn ement, tels que les suivants, peuvent affecter la capacité des capteurs à détecter correctem ent des objets. Portez une attention parti- culière aux situations suivantes. Le non-re spect de ces précautions peut entraîner une
impossibilité de conduire le véhicule en toute sécurité, ce qui risque de provoquer un accident.
• Le capteur est couvert de saletés, de neige ou de glace. (Essuyez les capteurs pour
résoudre le problème.) • Le capteur est gelé. (Le fait de dégeler la zone devrait résoudre ce problème.)Par temps particulièrement froid, si un capteur est gelé, l'écran peut présenter un affichage
anormal, ou des obstacles peuvent ne pas être détectés.
• Le capteur est obstrué d'une manière ou d'une autre. • Le véhicule penche considérablement d'un côté.
• Sur route extrêmement boss elée, dans une pente, sur du gravier ou de l'herbe. • L'environnement immédiat du véhicule est bruyant en raison d'avertisseurs sonores devéhicules, de moteurs de motos, de bruit émis par les systèmes de freinage à air com-
primé de camions ou d'autres bruits forts produisant des ondes ultrasonores. • Un autre véhicule équipé de capteurs d' aide au stationnement est à proximité. • Le capteur est recouvert d'une couche de spray ou voilé par un rideau de pluie.
• Le véhicule est équipé d'une antenne d'aile ou d'une antenne sans fil. • Présence d'anneaux de remorquage.• Le pare-chocs ou le capteur est soumis à un choc violent.
• Le véhicule approche d'une bordure de trottoir élevée ou arrondie. • En cas d'ensoleillement intense ou par temps très froid.
• La zone située directement sous les pare-chocs n'est pas détectée. • Si des obstacles sont trop près du capteur.• Une suspension qui n'est pas d'origine Lexu s (suspension abaissée, etc.) est installée.
• Les personnes peuvent ne pas être détectées si elles portent certains types de vête- ments.Outre les exemples ci-dessus, il existe d'autres cas où, du fait de leur forme, les panneaux
ou d'autres objets peuvent être considérés par le capteur comme étant plus proches qu'ils ne le sont en réalité.
●La forme de l'obstacle peut empêcher un capte ur de le détecter. Portez une attention par-
ticulière aux obstacles suivants:
• Câbles, clôtures, cordes, etc. • Coton, neige et autres matériaux absorbant les ondes sonores
• Objets comportant des angles saillants • Obstacles bas• Obstacles élevés avec la partie supérieure faisant saillie vers l'extérieur dans la direc-
tion du véhicule • Personnes, animaux et autres objets mobiles• Personnes portant certains types de vêtements

3584-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
IS300h_EK(OM53D90K)
Véhicules sans système de suspension adaptative variable
Mode normal
Offre un équilibre optimal entre économies de carburant, absence de bruit et
performances dynamiques. Adapté à la conduite urbaine.
Appuyez sur la commande pour faire passer le mode de conduite en mode normal lorsque le mode d'éco-conduite ou le mode sport est sélectionné.
Mode d'éco-conduite
Aide le conducteur à accélérer de manière éco-responsable et à améliorer
les économies de carburant par le biais de caractéristiques d'accélération
modérée et en contrôlant le fonctio nnement du système de climatisation
(chauffage/refroidissement).
Lorsque vous n'êtes pas en mode d'éco-conduite, si la commande de sélection du mode
de conduite est tournée vers la gauche, le témoin de mode d'éco-conduite s'allume.
Mode sport
Contrôle le système hybride pour fournir une accélération rapide et puis-
sante. Ce mode modifie également la sensation de braquage, le rendant
approprié lorsqu'une réponse de conduite agile est souhaitée, comme en cas
de conduite sur routes comp ortant de nombreux virages.
Lorsque vous n'êtes pas en mode Sport et que la commande de sélection du mode de conduite est tournée vers la droite, le témoin “SPORT” s'allume et le témoin du systèmehybride passe au compte-tours. ( P. 108)
Commande de sélection du mode de conduite
Les modes de conduite peuvent être sélectionnés pour s'adapter aux condi-
tions de conduite.
Sauf modèles F
SPORT
Modèles F
SPORT
1
2
3

5237-1. Entretien et soin
7
Entretien et soins
IS300h_EK(OM53D90K)
NOTE
■Pour éviter la détérioration de la peinture et la corrosion de la carrosserie et autres com- posants (jantes en aluminium, etc.)
●Lavez le véhicule immédiatement dans les cas suivants:
• Après avoir roulé en bord de mer • Après avoir roulé sur des routes salées• En présence de goudron ou de résine sur la peinture
• En présence d'insectes morts, de traces d'in sectes ou de fientes d'oiseaux sur la pein- ture• Après avoir roulé dans une zone polluée par la présence de suies, de fumées grasses,
de poussières de charbon et de minerais, ou de substances chimiques • Lorsque le véhicule est très poussiéreux ou boueux• Lorsque la peinture a reçu des éclaboussures de produits liquides, comme le benzène
ou l'essence
●Si la peinture est écaillée ou rayée, faites-la réparer immédiatement.
●Pour éviter que les roues ne se corrodent, nettoyez-les soigneusement et rangez-les à l'abri de l'humidité lorsque vous les stockez.
■Nettoyage des éclairages extérieurs
●Lavez soigneusement. N'utilisez pas de substances organiques et ne frottez pas avec unebrosse dure. Cela peut endommager la surface des éclairages.
●Ne lustrez pas la surface des feux.Le produit lustrant risque d'endommager les optiques.
■Avant d'utiliser une station de lavage automa tique (véhicules avec essuie-glaces de pare-
brise à détecteur de pluie)
Réglez les essuie-glaces de pare-brise sur la position de balayage intermittent. (P. 255)
Si le mode AUTO est sélectionné, les essuie-glaces risquent de se mettre en marche, ce qui pourrait endommager les balais d'essuie-glaces.
■Lors de l’utilisation d’une station de lavage à haute pression
●Lorsque vous lavez le véhicule, n’aspergez pa s directement la caméra ou sa zone environ- nante avec le lave-vitre à pression élevée. Le choc causé par l’eau à pression élevéerisque de causer un dysfonctionnement du dispositif.
●N’approchez pas l’extrémité de la buse des soufflets de protection (cache fabriqué encaoutchouc ou en résine), des connecteurs ou des pièces suivantes. Les pièces risquent d'être endommagées si elles entrent en contact avec de l'eau à haute pression.
• Pièces liées à la traction• Pièces liées à la direction • Pièces liées à la suspension • Pièces liées aux freins

5287-2. Entretien
IS300h_EK(OM53D90K)
■Où s'adresser pour le service d'entretien?
Pour conserver votre véhicule dans les meille ures conditions possibles, Lexus recommande de faire réaliser les opérations d'entretien, ainsi que les autres inspections et réparations par
un détaillant agréé Lexus ou un réparateur agréé Lexus, ou tout autre réparateur de confiance. Pour les réparations et l'entretien couverts par votre garantie, veuillez vous rendrechez un détaillant ou un réparateur agréé Lexus, qui utilisera des pièces d'origine Lexus pour
résoudre tout problème rencontré. Le fait de faire appel à des détaillants ou des réparateurs agréés Lexus pour les réparations et les entretiens non couverts par la garantie présente cer-tains avantages. En tant que membres du réseau Lexus, ils peuvent vous aider au mieux à
résoudre les difficultés que vous rencontrez.
Votre détaillant agréé Lexus ou réparateur agréé Lexus, ou tout autre réparateur de confiance peut prendre en charge le programme d'entretien complet de votre véhicule, en
toute confiance et pour un prix raisonnable en raison de son expérience des véhicules Lexus.
■Votre véhicule a-t-il besoin de réparations?
Soyez attentif aux changements au niveau des performances ou des sons et aux indices
visuels indiquant qu'un entretien est nécessaire . Quelques-uns des indices importants sont:
●Le moteur a des ratés, des à-coups ou émet des claquements
●Perte de puissance notable
●Bruits de moteur étranges
●Fuite de liquide sous le véhicule (Cependant, la formation de gouttelettes d'eau provenant du système de climatisation est normale après utilisation.)
●Changement du bruit émis par l'échappement (Cela peut indiquer une fuite dangereuse de monoxyde de carbone. Conduisez avec les vitres ouvertes et faites immédiatement contrô- ler le système d'échappement.)
●Les pneus semblent dégonflés, crissements de pneus inhabituels en virage, usure inégaledes pneus
●Le véhicule tire d'un côté lorsque vous roulez en ligne droite sur une route plane
●Bruits anormaux liés aux mouvements de la suspension
●Perte d'efficacité des freins, pé dale de frein spongieuse sous le pied, pédale presque en contact avec le plancher, le véhi cule tire d'un côté au freinage
●Température du liquide de refroidissement moteur continuellement supérieure à la normale ( P. 108)
Si vous observez l'un de ces phénomènes, amenez votre véhicule chez un détaillant agréé
Lexus ou un réparateur agréé Lexus, ou tout autre réparateur de confiance dès que possible. Votre véhicule peut avoir besoin d'être réglé ou réparé.
AVERTISSEMENT
■Si votre véhicule n'est pas correctement entretenu
Un entretien incorrect peut causer au véhicu le des dommages sérieux pouvant être à l'ori-
gine de blessures graves, voire mortelles.
■Manipulation de la batterie 12 V
Les bornes et cosses de la batterie 12 V, ai nsi que les accessoires associés, contiennent du
plomb ou des alliages au plomb, connus pour provoquer des maladies neurologiques. Lavez-vous les mains après toute manipulation. ( P. 540)

5307-3. Entretien à faire soi-même
IS300h_EK(OM53D90K)
AVERTISSEMENT
Le compartiment moteur renferme de nombreux mécanismes et liquides, qui peuvent se mettre en mouvement brutalement, être brûlants ou sous tension électrique. Pour éviter des blessures graves, voire mortelles, observez les précautions suivantes.
■Lorsque vous intervenez dans le compartiment moteur
●Assurez-vous que le témoin “Accessoire” ou “Contact mis” sur l'écran multifonctionnel etle témoin “READY” sont tous les deux éteints.
●N'approchez jamais vos mains, vos vêtements et vos outils du ventilateur et des courroies moteur en mouvement.
●Ne touchez pas le moteur, le module de comm ande de puissance, le radiateur, le collec-
teur d'échappement, etc. immédiatement après avoir roulé, car ils risquent d'être brû- lants. L'huile et les autres liquides peuvent également être très chauds.
●Ne laissez rien d'aisément inflammable, comme du papier ou des chiffons, dans le com-
partiment moteur.
●Ne fumez pas et n'exposez pas le carburant à des étincelles ou à une flamme nue. Les vapeurs de carburant sont inflammables.
●Faites attention car le liquide de frein est un produit dangereux pour vos yeux ou vos mains et il détériore les surfaces peintes. En cas de contact du liquide avec les mains ou les yeux, rincez immédiatement la partie touchée à l'eau claire.
Si un inconfort quelconque persiste, consultez un médecin.
■Lorsque vous intervenez à proximité directe des ventilateurs de refroidissement élec- triques ou de la grille du radiateur
Assurez-vous que le contact d'alimentation est sur arrêt. Lorsque le contact d'alimentation est en mode ON, les ventilateurs de refroidissementélectriques sont susceptibles de se mettre automatiquement en route dès que la climatisa-
tion est en marche et/ou dès que le liquide de refroidissement est chaud. ( P. 539)
■Lunettes de sécurité
Portez des lunettes de protection pour vous protéger les yeux contre les projectiles ou chutes de corps solides et contre les projections de liquides, etc.
NOTE
■Si vous retirez le filtre à air
Le fait de rouler avec le filtre à air retiré risque d'être à l'origine d'une usure prématurée du moteur causée par les impuretés en suspension dans l'air.
■Si le niveau de liquide est insuffisant ou excessif
Il est normal que le niveau de liquide de fr ein baisse légèrement lorsque les plaquettes de frein s'usent ou lorsque le niveau de liquide dans l'accumulateur est haut.
Si le réservoir doit être fréquemment rempli, cela peut indiquer un problème grave.

709Index alphabétique
IS300h_EK(OM53D90K)
Système de sécurité des bagages ............157
Système de sécurité Lexus +..................... 264
Feux de route automatiques ................. 246
LDA (alerte de sortie de voie
avec commande de direction) ........ 287
PCS (système de sécurité de
pré-collision) ................. ............................. 272
Régulateur de vitesse actif ..................... 302
RSA (reconnaissance des
panneaux de signalisation) ................ 297
Système de suspension adaptative
variable ........................................................... 363
Système de verrouillage du
levier de vitesses......................................... 236
Système d'éclairage de courtoisie
à l'ouverture des portes........................... 499
Système d'éclairage de jour ...................... 244
Système Follow me home .......................... 244
Système hybride ................................................ 79
Composants haute tension ...................... 83
Conseils de conduite d'un
véhicule hybride ......................................369
Contact d'alimentation
(allumage) .................................................. 225
Démarrage du système hybride ......... 225
Écran de contrôle/consommation
de l'énergie .................................................. 132
Mode de conduite EV ............................. 230
Précautions relatives au système
hybride ............................................................ 83
Si le système hybride ne
démarre pas .............................................. 646
Surchauffe.......................................................656
Système d'arrêt d'urgence........................ 84
Témoin du système hybride......................112
Système mains libres
(pour téléphone mobile) ......................... 433
Tapis de sol .......................................................... 34
Télécommande du verrouillage
centralisé ......................................................... 142
Fonction d'économie de la
batterie ........................................................... 162
Remplacement de la pile ........................568
Verrouillage/
Déverrouillage ................................ 148, 155
Témoin d'avertissement principal........... 596
Témoin de perte d'adhérence.................. 595
Témoin de rappel de
ceinture de sécurité .................................. 596
Témoin de rappel de ceinture de
sécurité du conducteur et
du passager avant ...................................... 596
Témoin de régime ............................................ 110
Témoin du système hybride ......................... 112
Témoin EV .............................................................81
Témoin indicateur de
dysfonctionnement.................................... 593
Témoins .............................................................. 105
Témoins d'avertissement ............................. 103
ABS ................................................................... 594
Niveau de carburant insuffisant .......... 595
Porte ouverte................................................ 595
Pression des pneus ................................... 596
SRS .................................................................... 594
Système de charge.................................... 593
Système de direction
assistée électrique.................................. 594
Système de freinage ................................. 593
Système de sécurité
de pré-collision........................................ 595
T