Page 217 of 712

2174-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
IS300h_EK(OM53D90K)
◆Limites de poids
Vérifiez la capacité de remorquage autorisée, le GVM (poids total autorisé
en charge), le MPAC (capacité maximum autorisée par essieu) et la charge
autorisée sur la flèche avant tout remorquage. ( P. 664)
◆Attelage de remorquage/barre d'attelage
Lexus vous recommande d'utiliser un attelage Lexus pour votre véhicule. Il est
également possible d'utiliser d'autres produits compatibles et de qualité com-
parable.
◆Pour éviter tout accident
Le comportement du véhicule peut être ressenti différemment lors de la trac-
tion d'une caravane/remorque. Faites attention aux 3 principales causes
d'accidents liés au remorquage: erreur du conducteur, vitesse excessive et
surcharge.
Conduite avec une caravane/remorque (véhicules avec
équipement de remorquage)
La contrainte que représente la traction d'une caravane/remorque a un effet
négatif sur les performances de conduite, le comportement, la consomma-
tion de carburant et l'endurance de votre véhicule. Utilisez les caractéris-
tiques du véhicule à bon escient et man œuvrez le véhicule prudemment pour
une conduite plus sûre et un confor t optimal. Les dommages et/ou dysfonc-
tionnements résultant d'un remorquage effectué à des fins commerciales ne
sont pas couverts par la garantie Lexus.
Consultez votre détaillant agréé Lexus ou un réparateur agréé Lexus, ou tout
autre réparateur de confiance pour tout complément d’information avant le
remorquage, car certains pays impose nt des exigences réglementaires sup-
plémentaires.
Page 218 of 712

2184-1. Avant de prendre le volant
IS300h_EK(OM53D90K)
■Poids total de la caravane/remorque et charge autorisée sur la flèche
Poids total de la caravane/
remorque
Le poids combiné de la caravane/ remorque et du chargement doit être
conforme à la capacité de remorquage maximale. Dépasser ce poids est dan-
gereux. ( P. 664)
Lorsque le poids total de la remorque
est supérieur au poids du véhicule, nous vous recommandons d'utiliser unstabilisateur à friction (dispositif de
contrôle antiroulis).
Charge autorisée sur la flèche
Répartissez la charge de la remorque de sorte que la charge sur la flèche soit supé- rieure à 25 kg (55,1 lb.) ou corresponde à 4% de la capacité de remorquage. Veillez à
ce que la charge sur la flèche n'excède pas le poids indiqué. ( P. 664)
■Étiquette informative (étiquette du fabricant)
Poids total autorisé en charge
Le poids cumulé du conducteur, des passagers, des bagages, de l'attelage, du poids total à vide et de la charge sur flèche ne doit pas dépasser le poids total autorisé encharge de plus de 100 kg (220,5 lb.). Dépasser ce poids est dangereux.
Capacité maximum autorisée par essieu arrière
Le poids supporté par l'essieu arrière ne doit pas dépasser la capacité maximum auto-risée par essieu arrière de plus de 15%. Dépasser ce poids est dangereux.
Les valeurs de capacité de remorquage sont établies à partir de tests effectués au niveau de la mer. Tenez compte du fait qu e la puissance du moteur et la capacité de remorquage sont réduites en altitude.
Points importants concernant la charge de la caravane/remorque
1
2
Type AType B
1
2
Page 219 of 712
2194-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
IS300h_EK(OM53D90K)
AVERTISSEMENT
■Lorsque le poids total autorisé en charge ou la capacité maximum autorisée par essieu sont dépassés
Le non-respect de cette précaution peut entraîner un accident pouvant causer des bles-
sures graves, voire mortelles.
●Ajoutez 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 ou bar, 3 psi) supplémentaires à la valeur de pression de gonflage des pneus recommandée. ( P. 673)
●Ne dépassez pas les limitations de vitesse établies pour la traction d'une caravane/ remorque dans les zones urbaines ou 100 km/h (62 mph), en privilégiant la valeur la plusfaible.
Page 220 of 712
2204-1. Avant de prendre le volant
IS300h_EK(OM53D90K)
Positions d'installation de l'attelage de remorquage/la barre d'attelage
et de la boule d'attelage
436 mm (17,2 in.)
475 mm (18,7 in.)
476 mm (18,7 in.)
502 mm (19,8 in.)
520 mm (20,5 in.)
560 mm (22,0 in.)
622 mm (24,5 in.)
1
2
3
4
5
6
7
307 mm (12,1 in.)
318 mm (12,5 in.)
342 mm (13,5 in.)
394 mm (15,5 in.)
704 mm (27,7 in.)
1138 mm (44,8 in.)
58 mm (2,3 in.)
53 mm (2,1 in.)
42 mm (1,7 in.)
34 mm (1,3 in.)
6 mm (0,2 in.)
11 mm (0,4 in.)
390 mm (15,4 in.)
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Page 221 of 712

2214-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
IS300h_EK(OM53D90K)
■Informations relatives aux pneus
●Augmentez la pression de gonflage des pneus de 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 ou bar, 3 psi) par rapport à la valeur recommandée, en cas de remorquage. ( P. 673)
●Augmentez la pression d'air des pneus de la caravane/remorque en fonction du poids total de la remorque et selon les valeurs recommandées par le constructeur de la caravane/remorque.
■Programme de rodage
Lexus recommande de ne pas utiliser les véhicules équipés d'un nouveau groupe motopro- pulseur pour tracter une caravane/remorque pendant les 800 premiers km (500 miles).
■Contrôles de sécurité avant remorquage
●Vérifiez que la limite de charge maximum pour la boule de l'attelage de remorquage/barrede remorquage n'est pas dépassée. Gardez à l'esprit que le poids de couplage de la cara-
vane/remorque s'ajoute à la charge exercée sur le véhicule. Assurez-vous que vous ne remorquez pas une charge supérieure à la capacité maximum autorisée par essieu.
●Veillez au bon arrimage du chargement de la caravane/remorque.
●Installez des rétroviseurs extérieurs supplémentaires sur le véhicule lorsque les rétroviseurs d'origine ne permettent pas de voir correctement les véhicules circulant derrière vous.Réglez les bras d'extension de ces rétroviseurs de chaque côté du véhicule de sorte qu'ils
permettent toujours une visibilité optima le de la route derrière le véhicule.
■Entretien
●Il est impératif d'effectuer un entretien plus fréquent si le véhicule est utilisé pour le remor-
quage en raison du surcroît de charge imposé au véhicule par rapport aux conditions de conduite normales.
●Resserrez tous les boulons de fixation de la boule d'attelage et de la barre d'attelage après
une distance de remorquage d'environ 1000 km (600 miles).
NOTE
■Lorsque le renfort du pare-chocs arrière est constitué d'aluminium
Assurez-vous que le support en acier n'entre pas en contact direct avec cette zone. Lorsque de l'acier et de l'aluminium entrent en contact, il se produit une réaction similaire àla corrosion, qui affaiblit la section concerné e et risque de causer des dommages. Si vous
fixez un support en acier, appliquez une couc he d'antirouille sur les parties en contact.
Page 222 of 712

2224-1. Avant de prendre le volant
IS300h_EK(OM53D90K)
Lorsque vous tractez une caravane/remorque, votre véhicule se comporte diffé-
remment. Afin d'éviter un accident et des blessures graves, voire mortelles, gar-
dez à l'esprit ce qui suit lorsque vous tractez une caravane/remorque:
■Contrôle des branchements entre caravane/remorque et feux
Arrêtez le véhicule et contrôlez le branchement entre la caravane/remorque
et les feux après avoir conduit pendant une courte période ainsi qu'avant de
démarrer.
■Entraînement à la conduite avec une caravane/remorque attelée
●Appréhendez la conduite avec une caravane/remorque attelée en vous
exerçant à tourner, à vous arrêter et à faire marche arrière dans un endroit
sans ou avec très peu de circulation.
●Lorsque vous effectuez une marche arrière avec une caravane/remorque
attelée, tenez le volant par la section la plus proche de vous et tournez le
volant dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire tourner la cara-
vane/remorque à gauche ou dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour la faire tourner à droite. Tournez toujours le volant petit à petit
pour éviter les erreurs de braquage. Faites-vous guider par quelqu'un
lorsque vous devez reculer, afin de diminuer les risques d'accident.
■Augmentation de la distance entre véhicules
À une vitesse de 10 km/h (6 mph), la di stance à observer par rapport au véhi-
cule qui vous précède doit être égale ou supérieure à la longueur combinée
de votre véhicule et de la caravane/remorque. Évitez tout freinage brusque
pouvant provoquer un dérapage. Le véhicule risque en effet de déraper et de
devenir incontrôlable. Ceci est particulièrement vrai lorsque vous conduisez
sur route mouillée ou sur chaussée glissante.
■Accélération/braquage/virage brusques
La remorque/caravane peut heurter votre véhicule en cas de prise de virages
serrés pendant le remorquage. Ralentissez suffisamment tôt à l'approche des
virages et négociez-les lentement et prudemment pour éviter tout freinage
brusque.
■Points importants concernant la prise de virages
Les roues de la caravane/remorque empiètent davantage à l'intérieur du
virage que les roues du véhicule. Pour compenser, tournez dans les virages
plus large qu'habituellement.
Guidage
Page 223 of 712

2234-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
IS300h_EK(OM53D90K)
■Points importants concernant la stabilité
Les mouvements du véhicule engendrés par un revêtement inégal et un fort
vent de travers affectent le comporte ment du véhicule. Le véhicule risque
également d'être balancé par le passa ge de bus ou autres gros camions.
Regardez fréquemment derrière vous lorsque vous passez près de tels véhi-
cules. Dès que de tels mouvements se produisent, décélérez immédiatement
et en douceur en actionnant progressivement les freins. Maintenez toujours le
véhicule en ligne droite lors du freinage.
■Dépassement de véhicules
Prenez en considération la longueur totale combinée de votre véhicule et de
la caravane/remorque et assurez-vous que la distance entre véhicules est suf-
fisante avant de changer de voie de circulation.
■Informations relatives à la transmission
Afin de préserver l'efficacité du frein moteur lors de l'utilisation du frein
moteur, lorsque le véhicule est utilisé dans de longues descentes raides, ne
mettez pas la transmission sur D. Le véhicule doit être conduit sur la position
de passage de rapport “4” en mode S. ( P. 235)
■Si le moteur surchauffe
Le moteur risque de surchauffer en cas de remorquage d'une caravane/
remorque chargée sur une longue pente abrupte à des températures dépas-
sant 30 C (85F). Si la jauge de température du liquide de refroidissement
moteur indique que le moteur surchauffe, arrêtez immédiatement la climati-
sation, quittez la route et arrêtez le véhicule dans un endroit sûr. ( P. 656)
■Lorsque vous stationnez le véhicule
Placez toujours des cales sous les roues du véhicule et de la caravane/
remorque. Serrez vigoureusement le frein de stationnement et mettez le
levier de vitesses sur P.
Page 224 of 712

2244-1. Avant de prendre le volant
IS300h_EK(OM53D90K)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout accident ou blessure
Ne tractez pas une caravane/remorque lorsque le pneu installé est réparé avec le kit de réparation anti-crevaison de secours.
■Vitesse du véhicule en cas de remorquage
Respectez les limitations de vitesse en cas de conduite avec une caravane/remorque.
■Avant de descendre des collines ou de longues pentes
Réduisez votre vitesse et rétrogradez. Toutefois, ne rétrogradez jamais brusquement alors que vous descendez une pente longue ou abrupte.
■Actionnement de la pédale de frein
Ne maintenez pas la pédale de frein enfoncée trop souvent ou pendant une période pro- longée. Ceci peut provoquer une surchauffe des freins ou de réduire l'efficacité du freinage.
NOTE
■Pour les véhicules avec kit de réparation an ti-crevaison de secours (sur modèles équipés)
N'utilisez pas votre véhicule en tant que véhicule de remorquage si un pneu qui a été réparé avec le kit de réparation anti-crevaison de secours est installé. La charge sur le pneupeut provoquer des dommages inattendus au niveau de la roue.