TABLE DES MATIÈRES4
IS300h_EK(OM53D90K)
5-1. Fonctionnements de base
Système audio à affichage
Lexus ...................................................378
Commandes audio au volant .......384
Ports USB/AUX .............................. 385
5-2. Configuration
Menu de configuration .................. 388
Réglages de base ............................. 389
Réglages de la voix ........................... 392
Réglages d'affichage........................393
5-3. Utilisation du système audio
Sélection de la source audio.........395
Utilisation optimale du
système audio ..................................396
Réglages audio................................... 397
Utilisation de l'écran du menu
audio ....................................................402
5-4. Utilisation de la radio
Fonctionnement de la radio ..........405
5-5. Lecture d'un CD audio et de
disques MP3/WMA/AAC
Fonctionnement du lecteur
de CD ................................................. 407
5-6. Utilisation d'un dispositif externe
Écoute d'un iPod ................................ 413
Utilisation d'un dispositif de
stockage USB....................................417
Utilisation du port AUX ................. 423
5-7. Connexion Bluetooth®
Étapes pour l'utilisation de
dispositifs Bluetooth®.................. 424
Enregistrement d'un
dispositif Bluetooth®.................... 426
Sélection d'un dispositif
Bluetooth®....................................... 427
Branchement d'un lecteur
audio Bluetooth®...........................428
Connexion d'un téléphone
Bluetooth®....................................... 429
Affichage des détails d'un
dispositif Bluetooth®....................430
Réglages détaillés du
Bluetooth® ....................................... 431
5-8. Audio Bluetooth®
Écoute du système audio
Bluetooth®....................................... 432
5-9. Téléphone Bluetooth®
Utilisation d'un téléphone
Bluetooth®....................................... 433
Passer un appel .................................. 435
Réception d'un appel.......................438
Conversation téléphonique .......... 439
Utilisation de messages de
téléphone Bluetooth®................. 442
Utilisation des commandes
au volant............................................. 445
Réglages du téléphone
Bluetooth®....................................... 446
5Système audio à affichage Lexus
9
IS300h_EK(OM53D90K)
L'installation d'un système émetteur RF dans votre véhicule pourrait affecter les systèmes électroniques tels que:
●Système hybride
●Système d'injection multipoints de carburant/s ystème d'injection multipoints séquentielle de carburant
●Système de régulateur de vitesse actif
●Système de régulateur de vitesse
●Système de freinage antiblocage
●Gestion intégrée du comportement du véhicule
●Système d’airbags SRS
●Système de prétensionneurs de ceintures de sécurité
Veillez à vous assurer des précautions à prendre ou des instructions spécifiques à respecter pour l'installation d'un système émetteur RF auprès de tout détaillant agréé Lexus ou toutréparateur agréé Lexus, ou tout autre réparateur de confiance.
Des informations complémentaire s sur les bandes de fréquences, les niveaux de puissance, les positions d’antenne et les dispositions relatives à l’installation des émetteurs RF sont dispo-nibles sur demande auprès de tout détaillant agréé Lexus ou tout réparateur agréé Lexus, ou
tout autre réparateur de confiance.
Les pièces et câbles haute tension des véhicu les hybrides émettent approximativement la même quantité d'ondes électromagnétiques que les véhicules à essence conventionnels ou
que les appareils électroniques à usage domestique, malgré leur blindage électromagné- tique.
Des parasites indésirables peuvent survenir pendant la réception de l'émetteur de radiofré-
quences (émetteur RF).
Installation d'un système émetteur RF
481-1. Pour une utilisation en toute sécurité
IS300h_EK(OM53D90K)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux airbags SRS
●Évitez de faire subir des chocs ou des pressions excessives aux parties renfermant les composants d'airbags SRS.
En effet, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement des airbags SRS.
●Ne touchez aucun composant immédiatement après le déploiement (gonflage) des airbags SRS, car ils peuvent être chauds.
●Si vous avez des difficultés à respirer aprè s le déploiement des airbags SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l’air frais, ou bien descendez du véhicule si cela neprésente pas de danger. Essuyez tout résidu dès que possible afin d’éviter d’éventuelles
irritations de la peau.
●Si les parties renfermant les airbags SRS, comme les garnitures du volant et des montants avant et arrière, sont endommagées ou craq uelées, faites-les remplacer par tout détail-
lant agréé Lexus ou tout réparateur agréé Lexus, ou tout autre réparateur de confiance.
■Modification et mise au rebut des composants du système d'airbags SRS
Ne mettez pas votre véhicule au rebut et ne procédez à aucune des modifications suivantes
sans consulter un détaillant agréé Lexus ou un réparateur agréé Lexus, ou tout autre répa- rateur de confiance. Les airbags SRS peuvent ne pas fonctionner correctement ou sedéployer (se gonfler) accidentellement, provoquant la mort ou de graves blessures.
●Installation, dépose, démontage et réparation des airbags SRS
●Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du tableau de bord,de la planche de bord, des sièges ou de leur garnissage, des montants avant, latéraux et
arrière ou des rails latéraux de toit
●Réparations ou modifications des ailes avant, du pare-chocs avant ou des flancs de l'habi- tacle
●Installation d'un protège-calandre (pare-buff le, pare-kangourou, etc.), de chasse-neige, de treuils
●Modifications du système de suspension du véhicule
●Installation de dispositifs électroniques, tels que les émetteurs/récepteurs radios mobiles (émetteur RF) et les lecteurs CD
●Modifications de votre véhicule pour une personne atteinte d'un handicap physique
851-2. Système hybride
1
Consignes de sécurité
IS300h_EK(OM53D90K)
■Si un témoin d'avertissement s'allume, qu'un message d'avertissement s'affiche, ou si la bat- terie 12 V est débranchée
Le système hybride risque de ne pas démarrer. Dans ce cas, essayez une nouvelle fois de
démarrer le système. Si le témoin “READY” ne s'allume pas, contactez un détaillant agréé Lexus ou un réparateur agréé Lexus, ou tout autre réparateur de confiance.
■Panne sèche
Lorsque le véhicule tombe en panne sèche et qu'il est impossible de démarrer le système hybride, réapprovisionnez le véhicule en carburant en quantité suffisante pour que le témoind'avertissement de niveau de carburant insuffisant ( P. 595) s'éteigne. Si la quantité de car-
burant est insuffisante, le système hybride risque de ne pas démarrer. (La quantité standard de carburant est d'environ 10 L [2,7 gal., 2,2 Imp. gal.] lorsque le véhicule est sur une surfaceplane. Cette valeur peut changer si le véhicu le est sur une pente. Ajoutez davantage de car-
burant lorsque le véhicule est incliné.)
■Ondes électromagnétiques
●Les pièces et câbles haute tension des véhicule s hybrides disposent d'un blindage électro-
magnétique et, par conséquent, émettent approximativement la même quantité d'ondes électromagnétiques que les véhicules à essenc e conventionnels ou que les appareils élec- troniques à usage domestique.
●Votre véhicule peut causer des interférences sonores au niveau de certaines pièces pour radio d'autres marques.
■Batterie du système hybride (batterie de traction)
La batterie du système hybride (batterie de traction) a une durée de vie limitée. La durée de vie de la batterie du système hybride (batterie de traction) peut varier en fonction des condi- tions et du style de conduite.
■Déclaration de conformité
Ce modèle est conforme aux émissions d'hydrogène en fonction de la réglementation ECE100 (sécurité du véhicule électrique à batterie).
1453-1. Informations relatives aux clés
3
Utilisation de certains équipements
IS300h_EK(OM53D90K)
■En cas de voyage en avion
Lorsque vous montez à bord d'un avion av ec une clé électronique, prenez garde de
n'appuyer sur aucun bouton de la clé électronique tant que vous êtes dans la cabine de l'avion. Si vous transportez une clé électronique dans votre sac etc., assurez-vous que lesboutons ne sont pas susceptibles d'être actio nnés accidentellement. Toute pression sur l'un
des boutons de la clé électronique risque d'entraîner une émission d'ondes radio qui pour- raient perturber le fonctionnement de l'avion.
■Usure de la pile de la clé électronique
●La durée de vie standard de la pile est de 1 à 2 ans. (La pile de la carte-clé a une durée de vied'environ un an et demi.)
●Lorsque la batterie devient faible, une alarme se déclenche dans l'habitacle à l'arrêt du sys-
tème hybride. ( P. 625)
●Sachant que la clé électronique reçoit des ondes radio en permanence, la pile s'use même si la clé électronique n'est pas utilisée. Les symptômes suivants indiquent qu'il est possible
que la clé électronique soit usée. Remplacez la pile si nécessaire. (P. 568)
• Le système d'accès et de démarrage mains libres ou la télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionne pas.
• La zone de détection se réduit. • Le témoin à LED de la clé ne s'allume pas.
●Afin d'éviter tout dommage grave, ne laissez pas la clé électronique dans un rayon de 1 m (3ft.) autour des appareils électriques suivants, qui produisent un champ magnétique:
• Postes de télévision
• Ordinateurs • Téléphones mobiles, téléphones sans fil et chargeurs de batterie• Recharge des téléphones mobiles ou des téléphones sans fil
• Lampes de table • Plaques à induction
■Remplacement de la pile
P. 568
■Confirmation du numéro de la clé enregistrée
Le nombre de clés déjà enregistrées avec le véhicule peut être vérifié. Adressez-vous à un
détaillant agréé Lexus ou un réparateur agréé Lexus, ou tout autre réparateur de confiance.
■En cas d'utilisation d'une mauvaise clé
Le cylindre de serrure tourne dans le vide pour isoler le mécanisme interne.
1463-1. Informations relatives aux clés
IS300h_EK(OM53D90K)
NOTE
■Pour éviter d'endommager les clés
●Ne laissez pas tomber les clés, ne leur faites pas subir de chocs violents, ne les tordez pas.
●N'exposez pas les clés à des températures élevées pendant une période prolongée.
●Ne mouillez pas les clés et ne les lavez pas dans un nettoyeur à ultrasons etc.
●N'attachez pas de matériaux métalliques ou magnétiques aux clés et ne placez pas les clés à proximité de tels matériaux.
●Ne démontez pas les clés.
●Ne placez aucun autocollant ou autre sur la surface de la clé électronique.
●Ne placez pas les clés à proximité d'appareils produisant des champs magnétiques,
comme un téléviseur, un système audio, une pl aque de cuisson à induction ou un équipe- ment médical électrique comme par exemple un équipement de traitement à basse fré- quence.
■Lorsque vous portez la clé électronique sur vous
Placez la clé électronique à 10 cm (3,9 in.) ou plus des appareils électriques sous tension. Les ondes radio émises par les appareils électriques à moins de 10 cm (3,9 in.) de la clé
électronique peuvent parasiter la clé et l'empêcher de fonctionner correctement.
■En cas de dysfonctionnement du système d'accès et de démarrage mains libres ou de tout autre problème lié aux clés
Amenez votre véhicule, avec toutes les clés électroniques fournies, y compris la carte-clé, chez un détaillant agréé Lexus ou un réparateur agréé Lexus, ou tout autre réparateur deconfiance.
1583-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
IS300h_EK(OM53D90K)
■Éclairage de coffre (sur modèles équipés)
L'éclairage de coffre s'allume lorsque vous ouvrez le coffre.
■Fonction antiverrouillage du coffre avec la clé électronique à l'intérieur
●Lorsque toutes les portes sont verrouillées, le fait de fermer le couvercle de coffre avec la clé électronique alors que la clé électronique se trouve dans le coffre, déclenche une alarme.
Dans ce cas, il est possible d'ouvrir le couv ercle de coffre en appuyant sur le bouton de déverrouillage du coffre situé sur le couvercle de coffre.
●Si vous laissez une clé électronique suppléme ntaire dans le coffre alors que toutes les
portes sont verrouillées, la fonction de préven tion de confinement de la clé est activée afin que vous puissiez ouvrir le coffre. Pour éviter tout vol du véhicule, emportez toutes les clés électroniques lorsque vous quittez le véhicule.
●Si vous laissez la clé électronique dans le coffre alors que toutes les portes sont verrouillées,il peut arriver que la clé ne soit pas détectée, selon l'emplacement de la clé et les conditions environnantes de propagation des ondes radio. Dans ce cas, la fonction de prévention de
confinement de la clé ne peut pas être activée, entraînant le verrouillage des portes lorsque le coffre est fermé. Veillez à vérifier où se trouve la clé avant de fermer le coffre.
●La fonction de prévention de confinement de la clé ne peut pas être activée dès lors que
l'une des portes est déverrouillée. Dans ce cas, ouvrez le coffre au moyen du mécanisme d’ouverture de coffre.
■Utilisation de la clé mécanique
Il est également possible d'ouvrir le coffre au moyen de la clé mécanique. ( P. 648)
■Si le système d'accès et de démarrage mains libres ou la télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionne pas correctement
Utilisez la clé mécanique pour déverrouiller le coffre. ( P. 648) Remplacez la pile de la clé par une neuve dès qu'elle est usée. ( P. 568)
■Lorsque vous confiez une clé du véhicule à un gardien de parking
P. 144
■Personnalisation
L'opération de déverrouillage du coffre peut être modifiée.
(Fonctions personnalisables: P. 678)
1623-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
IS300h_EK(OM53D90K)
■Portée effective (périmètre de détection de la clé électronique)
■Fonction d'économie de la batterie (véhicules avec fonction d'accès mains libres)
La fonction d'économie de la batterie est activée pour éviter l'usure complète de la pile de la
clé électronique et la décharge de la batterie 12 V quand vous ne vous servez pas du véhicule pendant une durée prolongée.
●Dans les situations suivantes, il peut arrive r que le système d'accès et de démarrage mains
libres prenne un certain temps pour déverrouiller les portes.
• La clé électronique a été laissée à environ 2 m (6 ft.) à l'extérieur du véhicule pendant 10 minutes ou plus.
• Le système d'accès et de démarrage mains libres n'a pas été utilisé pendant 5 jours ou plus.
●Si le système d'accès et de démarrage mains libres n'a pas été utilisé pendant 14 jours ou plus, aucune porte ne peut être déverrouillée à l'exception de la porte du conducteur. Dansce cas, tenez la poignée de porte du conducteur, ou utilisez la télécommande du verrouil-
lage centralisé ou la clé mécanique pour déverrouiller les portes.
■Fonction d'économie de la pile de la clé électronique
Quand le mode d'économie de la pile est actif, l'usure de la pile est réduite au minimum car la
clé électronique ne reçoit plus d'ondes radio.
Lors du verrouillage ou du déverrouillage des
portes (véhicules avec fonction d'accès mains
libres)
Le système peut être actionné lorsque la clé électronique se trouve dans un rayon d'envi-
ron 0,7 m (2,3 ft.) d'une poignée de porte extérieure. (Seules les portes détectant la clépeuvent être actionnées.)
Lors de l'ouverture du coffre (véhicules avec fonction d'accès mains libres)
Le système peut être actionné lorsque la cl é électronique se trouve dans un rayon d'environ 0,7 m (2,3 ft.) du bouton de déverrouillage du coffre.
Lors du démarrage du système hybride ou du changement de mode du contact d'ali-
mentation
Le système peut être actionné lorsque la cl é électronique se trouve à l'intérieur du véhicule.
Appuyez deux fois sur tout en maintenant
appuyé. Assurez-vous que le témoin de la
clé électronique clignote 4 fois. Lorsque le mode d'économie de la pile est actif, le
système d'accès et de démarrage mains libres ne peut pas être utilisé. Pour annuler la fonction,appuyez sur n'importe quel bouton de la clé élec-
tronique.