Page 377 of 384

TELAIO
10-8
HAS1SM1379IMPOSTAZIONE DELLA SOSPENSIONE (AMMORTIZZATORE POSTERIORE)
NOTA
• Se, trovandosi in posizione standard, si verifica uno dei seguenti sintomi, impostare nuovamente
utilizzando come riferimento la procedura di regolazione indicata nella stessa tabella.
• Regolare lo smorzamento in estensione con incrementi o diminuzioni di 2 scatti.
• Regolare lo smorzamento in bassa compressione con incrementi o diminuzioni di 1 scatto.
• Regolare lo smorzamento in alta compressione con incrementi o diminuzioni di 1/6 di scatto.
SintomoSezione
Controllare Regolare
SaltoBuca
grand
eBuca
me-
diaBuca
picc-
ola
Rigido, tenden-
za all’affonda-
mentoForza di
smorzamento
in estensioneRuotare il dispositivo di rego-
lazione in senso antiorario (cir-
ca 2 scatti) per diminuire lo
smorzamento.
Lunghezza im-
postata della
mollaImpostare l’affondamento di
90–100 mm (3.5–3.9 in) se vi è
un passeggero a bordo.
Spugnoso e in-
stabileForza di
smorzamento
in estensioneRuotare il dispositivo di rego-
lazione in senso orario (circa 2
scatti) per aumentare lo
smorzamento.
Smorzamento
in bassa com-
pressioneRuotare il dispositivo di rego-
lazione in senso orario (circa 1
scatto) per aumentare lo
smorzamento.
Molla Sostituire con una molla rigida.
Pesante e non
scorrevoleForza di
smorzamento
in estensioneRuotare il dispositivo di rego-
lazione in senso antiorario (cir-
ca 2 scatti) per diminuire lo
smorzamento.
Molla Sostituire con una molla mor-
bida.
Scarsa tenuta
di stradaForza di
smorzamento
in estensioneRuotare il dispositivo di rego-
lazione in senso antiorario (cir-
ca 2 scatti) per diminuire lo
smorzamento.
Smorzamento
in bassa com-
pressioneRuotare il dispositivo di rego-
lazione in senso orario (circa 1
scatto) per aumentare lo
smorzamento.
Smorzamento
in alta compres-
sioneRuotare il dispositivo di rego-
lazione in senso orario (circa
1/6 di giro) per aumentare lo
smorzamento.
Lunghezza im-
postata della
mollaImpostare l’affondamento di
90–100 mm (3.5–3.9 in) se vi è
un passeggero a bordo.
Molla Sostituire con una molla mor-
bida.
Page 378 of 384
TELAIO
10-9
Compressione
completaSmorzamento
in alta compres-
sioneRuotare il dispositivo di rego-
lazione in senso orario (circa
1/6 di giro) per aumentare lo
smorzamento.
Lunghezza im-
postata della
mollaImpostare l’affondamento di
90–100 mm (3.5–3.9 in) se vi è
un passeggero a bordo.
Molla Sostituire con una molla rigida.
RimbalzoForza di
smorzamento
in estensioneRuotare il dispositivo di rego-
lazione in senso orario (circa 2
scatti) per aumentare lo
smorzamento.
Molla Sostituire con una molla mor-
bida.
Corsa rigidaSmorzamento
in alta compres-
sioneRuotare il dispositivo di rego-
lazione in senso antiorario (cir-
ca 1/6 di giro) per diminuire lo
smorzamento.
Lunghezza im-
postata della
mollaImpostare l’affondamento di
90–100 mm (3.5–3.9 in) se vi è
un passeggero a bordo.
Molla Sostituire con una molla mor-
bida. SintomoSezione
Controllare Regolare
SaltoBuca
grand
eBuca
me-
diaBuca
picc-
ola
Page 379 of 384
HAS1SM1381
SCHEMA ELETTRI-
CO
YZ250F 2014
1. Sensore di posizione dell’albe-
ro motore
2. Magnete in CA
3. Raddrizzatore/regolatore
4. Connettore giunto
5. Condensatore
6. Connettore per collegare la
parte opzionale
7. Interruttore di arresto motore
8. Interruttore folle
9. ECU
10. Bobina di accensione
11. Candela d’accensione
12. Iniettore
13. Pompa del carburante
14. Sensore temperatura aria di
aspirazione
15. Sensore temperatura liquido
refrigerante
16. Sensore posizione accelera-
tore
17. Sensore pressione aria di as-
pirazione
HAS1SM1382CODICE COLORE
BNero
Gy Grigio
LBlu
Lg Verde chiaro
O Arancione
PRosa
R Rosso
Sb Azzurro
Y Giallo
B/L Nero/Blu
B/R Nero/Rosso
B/W Nero/Bianco
B/Y Nero/Giallo
Br/W Marrone/Bianco
G/W Verde/Bianco
P/B Rosa/Nero
R/B Rosso/Nero
Page 380 of 384
PRINTED IN JAPAN(H)STAMPATO SU CARTA RICICLATA
Page 381 of 384
Q Read this manual carefully before operating this vehicle. This manual should stay with this vehicle if it is sold.
Q Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule. Le manuel doit
être remis avec le véhicule en cas de vente de ce dernier.
Q Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il veicolo. Questo manuale dovrebbe
accompagnare il veicolo se viene venduto.
Q Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen.
Diese Bedienungsanleitung muss, wenn das Fahrzeug verkauft wird, beim Fahrzeug verbleiben.
1SM-28199-30_cover.indd 22013/07/23 18:31:45
Page 382 of 384
OWNER’S SERVICE MANUALMANUEL D’ATELIER DU PROPRIETAIRE
FA\fRER- UND
WARTUNGS\fANDBUC\f
MANUALE DI SERVI\bIO DEL PROPRIETARIO
YZ250F(
E )
1SM-28199-30PRINTED IN JAPAN
2013.08—2.0 × 1 !(E\f F\f G\f H\b
PRINTED ON RECYCLED PAPER
2014
YZ250F (
E )
2014
q Read this manual carefully before operating this vehicle.
q Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule.
q Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen.
q Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo.
1SM-28199-30_cover.indd 12013/07/23 18:31:44
Page 383 of 384
A
A
A
A
B
R R R R R R RB
B
B
R
RRLgLg
B/W
B/YB/Y
B
B
B
PPPSb
B/L
P/B
P/B
Y
L
Y
L
L
G/W
Br/W
G/W
Br/WB/L
B/L
B/L
B/L
B/RB/R
R/BR/B
O
O
R
O
R
O
R
R
R
Sb
B
Gy
R
B/W
P
LB/L
B/L Gy B/L B/L B/L B/L B/L
L L
P P
B B B B
4
1
32
5
\f
7
8
10
\b
12
11
13
14
15
1\f
17
P P
Sb
R B
B/RR
RB
B/LGyBR
B/Y PSb
B B
RR/B
L YB/L
B/W RLg
B/LBr/W
B/L P/B L
B/LG/W
BB/Y
B
B/L B/L B/L B/L B/L B/LB B B B R R
P P P L L LR R R R R
B
O P
Gy
R
B/Y SbP/B
R/B Lg B/RG/WBr/WB/L L Y
R BB/L
Gy
ROOR(BLACK) (BLACK)
B/W
WIRING DIAGRAM
YZ250F (E) 2014 SCHÉMA DE CÂBLAGE
YZ250F (E) 2014
SCHALTPLAN
YZ250F (E) 2014SCHEMA ELETTRICO
YZ250F (E) 2014
1SM-28199-30_W.D.indd 12013/09/03 11:24:21
Page 384 of 384
A
A
A
A
B
(BLACK) (BLACK)
4
1
32
5
6
7
8
10
9
12
11
13
14
15
16
17
WIRING DIAGRAM
YZ250F (E) 2014 SCHÉMA DE CÂBLAGE
YZ250F (E) 2014
SCHALTPLAN
YZ250F (E) 2014SCHEMA ELETTRICO
YZ250F (E) 2014
1SM-28199-30_W.D.indd 22013/09/03 11:24:21