Page 73 of 594
Page 74 of 594

3-1
3Antes de Conduzir
Utilização de várias características, incluindo chaves, portas, espelhos e
vidros.
Chaves ......................................................... 3-2
Chaves .................................................... 3-2
Sistema de Entrada sem Chave .............. 3-3
Sistema de Entrada de Chave
Avançada ..................................................... 3-8
Sistema de Entrada de Chave
Avançada* .............................................. 3-8
Raio de Alcance ..................................... 3-9
Portas e Fechos ......................................... 3-10
Fechos das Portas ................................. 3-10
Tampa do Compartimento
de Bagagens ......................................... 3-17
Combustível e Emissões ........................... 3-21
Precauções com Combustível e
Gases de Escape ................................... 3-21
Tampa e Tampão do Depósito de
Combustível ......................................... 3-26
Volante ....................................................... 3-27
Volante ................................................. 3-27
Espelhos Retrovisores .............................. 3-28
Espelhos Retrovisores .......................... 3-28
Vidros ........................................................ 3-32
Vidros Elétricos ................................... 3-32
Teto de abrir* ....................................... 3-37
Sistema de Segurança .............................. 3-40
Modificações e Equipamento
Acessório ............................................. 3-40
Sistema Imobilizador ........................... 3-40
Sistema AntiRRoubo
(Modelos Europeus)* ........................... 3-42
Sistema AntiRRoubo
(Exceto modelos Europeus)* ............... 3-46Sugestões de Condução ........................... 3-49
Período de Rodagem ........................... 3-49
Sugestões Para Uma
Condução Económica ......................... 3-49
Condução Perigosa .............................. 3-50
Tapetes ................................................ 3-50
Patinagem das Rodas .......................... 3-51
Conduzir Durante o Inverno ................ 3-52
Condução em Zonas Inundadas .......... 3-54
Informação Sobre o Turbocompressor
(SKYACTIV-D 2.2) ............................. 3-55
Reboque .................................................... 3-56
Reboque de Caravanas e
Atrelados (Europa/Rússia/
Turquia/Israel/África do Sul) .............. 3-56
*Alguns modelos.
Page 75 of 594

3-2
Antes de Conduzir
Chaves
A chave possui uma placa com o número
de código; solte esta placa e guarde-a num
local seguro (fora do veículo) para utilizá-
la caso necessite pedir uma chave de
substituição (chave auxiliar).
Anote o código e guarde-o num local
seguro, mas não no veículo.
Se a chave (chave auxiliar) for extraviada,
consulte um Reparador Autorizado
Mazda e tenha o código pronto a ser
utilizado.
Chaves
Não deixe as chaves no interior do
veículo com crianças e mantenha as
chaves num local onde as crianças não consigam encontrar ou brincar
com as mesmas:
É perigoso deixar crianças no veículo
com a chave. Tal poderia resultar em
ferimentos graves ou mesmo na morte
de alguém. As crianças podem
considerar estas chaves atrativas para
brincar e podem acionar os vidros
elétricos ou outros controlos, ou até
colocar o veículo em movimento.
•Como a chave (transmissor) utiliza
ondas de rádio de baixa intensidade,
poderá não funcionar corretamente
nas seguintes condições:
• A chave é transportada
juntamente com dispositivos de
comunicação como, por
exemplo, telemóveis.
• A chave está em contacto ou está
coberta por um objeto metálico.
• A chave está próxima de
dispositivos eletrónicos tal como
computadores pessoais.
• Foi montado no veículo um
equipamento eletrónico não
genuíno Mazda.
• Existência de um equipamento
que descarrega ondas rádio junto
ao veículo.
AVISO
CUIDADO
•A chave (transmissor) poderá
consumir a alimentação da pilha
excessivamente se receber ondas de
rádio de elevada intensidade. Não
coloque a chave junto a dispositivos
eletrónicos tais como televisões ou
computadores.
•Para evitar danos na chave
(transmissor), NÃO FAÇA O
SEGUINTE:
• Deixar cair a chave.
• Molhar a chave.
• Desmanchar a chave.
• Expôr a chave a altas
temperaturas em locais como o
tablier ou o capot, ou seja, sob
exposição direta ao sol.
• Expôr a chave a qualquer tipo de
campo magnético.
• Colocar objetos pesados na chave.
• Colocar a chave em dispositivos
de limpeza de ultra-sons.
• Aproximar a chave de objetos
magnéticos.
NOTA
O condutor deve transportar a chave de
modo a que o sistema funcione
corretamente.
CUIDADO
Page 76 of 594

3-3
Antes de Conduzir
Chaves
Retire a chave auxiliar da chave
(comando transmissor).Este sistema permite utilizar os botões da
chave para trancar e destrancar as portas e
a tampa do compartimento de bagagens.
O sistema permite ligar o motor sem
necessidade de retirar a chave da mala ou
do bolso.
Também é possível operar o sistema anti-
roubo em veículos equipados com o
referido sistema.
Pressione os botões lenta e
cuidadosamente.
As avarias ou avisos do sistema são
indicados pelas seguintes luzes ou
avisadores sonoros.
Para veículos com painel de instrumentos
tipo A, verifique a mensagem apresentada
para mais informações e, se necessário,
solicite a inspeção do veículo num
reparador qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda de acordo
com a indicação.
•Luz Avisadora KEY (Vermelha)
Consulte Luzes Avisadoras/
Indicadoras na página 4-37.
•Avisador Sonoro de Ignição Não
Desligada (STOP)
Consulte Avisador Sonoro de Ignição
Não Desligada (STOP) na página 7-46.
•Som de Aviso de Chav
e Retirada do
Veículo
Consulte Som de Aviso de Chave
Retirada do Veículo na página 7-46.
Se ocorrer algum problema com a chave,
consulte um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda.
Se a sua chave for extraviada ou furtada,
desloque-se com os restantes comandos
transmissores a um Reparador Autorizado
Mazda o mais rápido possível, de forma a
substituir e desativar a chave extraviada
ou furtada.
Luz indicadora de
funcionamentoChave auxiliar
Placa do código da chave
Comando transmissorSistema de Entrada sem
Chave
Page 77 of 594

3-4
Antes de Conduzir
Chaves
Comando transmissor
Alterações ou modificações que não
sejam expressamente aprovadas pela
parte responsável pela conformidade
poderão impedir a utilização do
sistema.
NOTA
•O funcionamento do sistema de
entrada sem chave poderá variar
consoante as condições do local.
•O sistema de entrada sem chave está
totalmente operacional
(trancamento / destrancamento das
portas / tampa do compartimento de
bagagens) quando o botão de
arranque está na posição off.
O sistema não opera se o botão de
arranque do motor estiver noutra
posição diferente de OFF.
•Se a chave não funcionar quando
um dos botões é pressionado ou se o
raio de alcance for reduzido, a pilha
poderá estar fraca. Para instalar uma
pilha nova, consulte Substituição da
Pilha (página 6-39).
•Podem ser obtidas chaves adicionais
num Reparador Autorizado Mazda.
Podem ser utilizadas até 6 chaves
por veículo com as funções
avançadas. Transporte todas as
chaves até um Reparador
Autorizado Mazda quando forem
necessárias chaves adicionais.
CUIDADO
NOTA
•(Com sistema antirroubo)
As luzes de emergência piscam
quando o sistema é armado ou
desligado.
Consulte Sistema Antirroubo
(Modelos Europeus) na
página 3-42.
Consulte Sistema Antirroubo
(Exceto Modelos Europeus) na
página 3-46.
•(Com a função chave avançada,
modelos Europeus)
A configuração pode ser alterada,
de modo a que o som de aviso seja
ouvido para confirmação, quando as
portas e a tampa do compartimento
de bagagens são trancadas/
destrancadas através da chave.
(Com a função chave avançada
Exceto modelos Europeus)
Pode ser ouvido um sinal sonoro de
confirmação quando as portas e a
tampa do compartimento de
bagagens são trancadas/
destrancadas utilizando a chave.
Se preferir, o sinal sonoro pode ser
desligado.
O volume do sinal sonoro também
pode ser alterado.
Consulte Características de
Personalização na página 9-13.
Utilize o seguinte procedimento para
alterar as definições.
1. Coloque a ignição na posição OFF e
feche todas as portas e a tampa do
compartimento de bagagens.
2. Abra a porta do condutor.
Page 78 of 594

3-5
Antes de Conduzir
Chaves
A luz indicadora de funcionamento pisca
quando os botões são pressionados.
Botão para trancar
Para trancar as portas e a tampa do
compartimento de bagagens, pressione o
botão para trancar e as luzes de
emergência piscam uma vez.(Com a função chave avançada Exceto
modelos Europeus)
Será ouvido um sinal sonoro uma vez.
NOTA
3. Dentro de 30 segundos após a
abertura da porta do condutor,
pressione e mantenha pressionado o
botão LOCK na chave durante pelo
menos 5 segundos.
Todas as portas e a tampa do
compartimento de bagagens
trancam e o sinal sonoro é ativado
com o volume atualmente definido.
(Se o sinal sonoro estiver
configurado para não atuar, então
não será atuado.) A configuração
varia cada vez que o botão LOCK
na chave é pressionado e o sinal
sonoro é atuado com o volume
definido. (Se o sinal sonoro estiver
configurado para não atuar, então
não será atuado.)
4. A alteração da configuração é
concluída através da realização de
um dos seguintes procedimentos:
• Coloque a ignição na posição
ACC ou ON.
• A porta do condutor é fechada.
• A tampa do compartimento de
bagagens é aberta.
• A chave não é operada durante
10 segundos.
• É pressionado qualquer botão na
chave exceto LOCK.
• É pressionado um interruptor de
pedido.
NOTA
•As portas e a tampa do
compartimento de bagagens não
podem ser fechadas através do
botão para trancar, enquanto
qualquer outra porta ou a tampa do
compartimento de bagagens
estiverem abertas. As luzes de
emergência também não piscam.
•Ao retirar a chave do veículo, fechar
todas as portas e pressionar o botão
LOCK na chave enquanto a função
i-stop estiver a operar (motor
desligado), irá comutar o botão de
arranque do motor para a posição
OFF e trancar todas as portas (a
direção também será trancada).
•Verifique se todas as portas e a tampa
do compartimento de bagagens estão
trancadas após pressionar o botão.
•(Com sistema de trancamento
duplo)
Para ativar o sistema de trancamento
duplo, pressione o botão para trancar
duas vezes dentro de 3 segundos.
Consulte Sistema de Trancamento
Duplo na página 3-11.
•(Com sistema antirroubo)
Quando as portas são trancadas
através do botão para trancar na
chave enquanto o sistema anti-
roubo é armado, as luzes de
emergência piscam uma vez para
indicar que o sistema está armado.
Page 79 of 594

3-6
Antes de Conduzir
Chaves
Botão para destrancar
Para destrancar as portas e a tampa do
compartimento de bagagens, pressione o
botão para destrancar e as luzes de
emergência piscam duas vezes.
(Com a função chave avançada Exceto
modelos Europeus)
Será ouvido um sinal sonoro duas vezes.Botão de desativação do sensor de intrusão (com sistema antirroubo)*
Para desativar o sensor de intrusão (parte
do sistema antirroubo) pressione o
respetivo botão do comando transmissor
dentro de 20 segundos após ter
pressionado o botão para trancar; as luzes
de emergência piscam três vezes.
Consulte Sistema AntiRRoubo (Modelos
Europeus) na página 3-42.
Raio de Alcance
O sistema funciona apenas quando o
condutor está no interior do veículo ou
dentro do raio de alcance do sistema,
transportando consigo a chave.
Ligar o Motor
NOTA
•(Função auto re-lock)
Depois de destrancar com a chave,
todas as portas incluindo a tampa do
compartimento de bagagens, serão
trancadas automaticamente se alguma
das seguintes operações não for
realizada dentro de um período de
tempo de 30 segundos. Se o seu
veículo estiver equipado com sistema
antirroubo, as luzes de emergência
piscam como sinal de confirmação.
O tempo necessário para as portas
trancarem automaticamente pode
ser alterado.
Consulte Características de
Personalização na página 9-13.
• Uma porta ou a tampa do compar-
timento de bagagens está aberta.
• O botão de arranque do motor
encontra-se em qualquer posição
exceto off.
•(Com sistema antirroubo)
Quando as portas são destrancadas
através do botão para destrancar na
chave enquanto o sistema antirroubo
está desligado, as luzes de
emergência piscam duas vezes para
indicar que o sistema está desligado.NOTA
•
Poderá ser possível ligar o motor
mesmo que a chave esteja fora do
veículo e extremamente próxima de
uma porta e de um vidro, contudo,
ligue sempre o motor apenas quando
estiver sentado no banco do condutor.
Se o motor for ligado e a chave não
estiver no veículo, o motor não será
ligado novamente após ser desligado
e o botão de arranque do motor será
comutado para a posição Off.
•O compartimento de bagagens está
fora do raio de alcance, contudo, se a
chave (transmissor) estiver
operacional, é possível ligar o motor.
*Alguns modelos.
Page 80 of 594

3-7
Antes de Conduzir
Chaves
Com a função chave avançada
Sem a função chave avançadaFunção Suspensão da Chave
Se uma chave for deixada no interior do
veículo, as funções da chave ficam
temporariamente suspensas para evitar o
furto do veículo.
As seguintes funções ficam
inoperacionais:
•Ligar o motor utilizando o botão de
arranque do motor.
•(Com a função chave avançada)
Operar os interruptores de pedido.
Para restaurar estas funções efetue um dos
seguintes pontos:
•Pressionar um botão na chave que
tenha tido as suas funções suspensas
temporariamente.
•(Caixa de velocidades manual)
Quando transporta outra chave,
pressione o pedal da embraiagem até a
luz indicadora KEY (verde) ligar.
(Caixa de velocidades automática)
Quando transporta outra chave,
pressione o pedal dos travões até a luz
indicadora KEY (verde) ligar.
Consulte Luzes Avisadoras/
Indicadoras na página 4-37.
NOTA
O motor pode não ligar se a chave for
colocada nas seguintes zonas:
•À volta do painel de instrumentos
•Nos compartimentos de arrumação,
tais como porta-luvasAntena interior
Raio de alcance
Antena interior
Raio de alcance