Page 281 of 390

ENG
4 - 47
MOTOR DEMONTIEREN
Arbeitsumfang:1 Motor demontieren
Arbeitsumfang
Reihen- folgeBauteil Anz. Bemerkungen
MOTOR DEMONTIEREN
Vorbereitungsarbeiten Das Motorrad aufbocken und in gerader Stellung halten.
Sitzbank, Kraftstofftank, Luftfilter-
Gehäusedeckel und Luftfilterge-
h ä use Siehe dazu den Abschnitt
“VORDER-
RADABDECKUNG, SITZBANK UND
KRAFTSTOFFTANK ”.
Vergaser Siehe dazu den Abschnitt “VERGASER ”.
Schalld ämpfer Siehe dazu den Abschnitt “SCHALL-
D ÄMPFER ”.
Z ündkerzenstecker
Die Lichtmaschinen-Kabel l ösen.
Das Leerlaufschalter-Kabel
l ö sen.
Startermotor Siehe dazu den Abschnitt “E-STARTER ”
in KAPITEL 6.
DEPOSE DU MOTEUR
MOTOR DEMONTIEREN
DEPOSE DU MOTEUR
Organisation de la d épose: 1 Dépose du moteur
Organisation de la d épose Ordre Nom de la pi èce Q ’té Remarques
DEPOSE DU MOTEUR
Pr éparation à la d épose Caler la moto en pla çant un support
ad équat sous le cadre.
Selle compl ète, couvercle du bo îtier
de filtre à air et bo îtier de filtre à air Se reporter
à la section “GARDE-BOUE
AVANT, SELLE ET RESERVOIR
D ’ESSENCE ”.
Carburateur Se reporter à la section “CARBURATEUR ”.
Pot d ’échappement Se reporter à la section “POT D ’ECHAPPE-
MENT ”.
Capuchon de bougie
D éconnecter les fiches rapides de
l ’ alternateur avec rotor à alimenta-
tion permanente.
D éconnecter le fil du contacteur de
point mort.
D émarreur Se reporter à la section “DEMARRAGE
ELECTRIQUE ” au CHAPITRE 6.
Page 282 of 390
4 - 48
ENGENGINE REMOVAL
(4)
NewNew
LS
T R..30 Nm (3.0 m • kg, 22 ft • Ib)
T R..30 Nm (3.0 m •
kg, 22 ft • Ib)
T R..30 Nm (3.0 m •
kg, 22 ft • Ib)
T R..30 Nm (3.0 m •
kg, 22 ft • Ib)
T R..48 Nm (4.8 m •
kg, 35 ft • Ib)
T R..7 Nm (0.7 m •
kg, 5.1 ft • Ib)
T R..10 Nm (1.0 m • kg, 7.2 ft • Ib)
(3)
10
4
1 6
2
9
3
11
7
5 8
Extent of removal Order Part name Q
’ty Remarks
Drain the engine oil. Refer to “ENGINE OIL REPLACEMENT ”
section in the CHAPTER 3.
1 Drive sprocket cover 1
2 Drive sprocket 1
3 Shift pedal 1
4 Brake pedal 1
5 Footrest 1
6 Crankcase breather hose 1
7 Engine mounting bolt (front upper side) 1
8 Engine bracket 1
1
Page 283 of 390
ENG
4 - 48
ArbeitsumfangReihen-folgeBauteil Anz. Bemerkungen
Das Motor öl ablassen. Siehe dazu den Abschnitt “MOTOR ÖL
WECHSELN ” in KAPITEL 3.
1 Antriebsritzel-Abdeckung 1
2 Antriebsritzel 1
3Fu ßschalthebel 1
4Fu ßbremshebel 1
5Fu ßraste 1
6 Kurbelgeh äuse-Entl üftungs-
schlauch 1
7 Motor-Schraube (oben vorn) 1
8 Motorhalterung 1
1
DEPOSE DU MOTEUR
MOTOR DEMONTIEREN
Organisation de la d épose Ordre Nom de la pi èce Q ’té Remarques
Vidanger l ’huile moteur. Se reporter à la section “CHANGEMENT
DE L ’HUILE MOTEUR ” au CHAPITRE 3.
1 Cache de couronne arri ère 1
2 Couronne arri ère 1
3S électeur 1
4P édale de frein 1
5 Repose-pied 1
6 Durit de mise à l ’air du carter moteur 1
7 Boulon d ’ancrage du moteur (c ôté
sup érieur avant) 1
8 Support de moteur 1
1
Page 284 of 390
4 - 49
ENGENGINE REMOVAL
(4)
NewNew
LS
T R..30 Nm (3.0 m • kg, 22 ft • Ib)
T R..30 Nm (3.0 m •
kg, 22 ft • Ib)
T R..30 Nm (3.0 m •
kg, 22 ft • Ib)
T R..30 Nm (3.0 m •
kg, 22 ft • Ib)
T R..48 Nm (4.8 m •
kg, 35 ft • Ib)
T R..7 Nm (0.7 m •
kg, 5.1 ft • Ib)
T R..10 Nm (1.0 m • kg, 7.2 ft • Ib)
(3)
10
4
1 6
2
9
3
11
7
5 8
Extent of removal Order Part name Q
’ty Remarks
9 Engine mounting bolt (rear upper side) 1
10 Engine mounting bolt (rear lower side) 1
11 Engine 1 Refer to “REMOVAL POINTS ”.
1
Page 285 of 390
ENG
4 - 49
ArbeitsumfangRei-
hen-
folge Bauteil Anz. Bemerkungen
9 Motor-Schraube (hinten oben) 1
10 Motor-Schraube (hinten unten) 1
11 Motor 1 Siehe dazu den Abschnitt “DEMON-
TAGE-EINZELHEITEN ”.
1
DEPOSE DU MOTEUR
MOTOR DEMONTIEREN
Organisation de la d épose Ordre Nom de la pi èce Q ’té Remarques
9 Boulon d ’ancrage du moteur (c ôté
sup érieur arri ère) 1
10 Boulon d ’ancrage du moteur (c ôté
inf érieur arri ère) 1
11 Moteur 1 Se reporter à la section “POINTS DE
DEPOSE ”.
1
Page 286 of 390
4 - 50
ENG
REMOVAL POINTS
Engine removal
1. Remove:Engine 1
From left side.
NOTE:
Make sure that the couplers, hoses and cables
are disconnected.1
ASSEMBLY AND INSTALLATION
Engine installation
1. Install: Engine 1
Install the engine from left side.
Engine mounting bolt (rear lower side) 2
Engine mounting bolt (rear upper side) 3
Engine bracket 4
Bolt (engine bracket) 5
Engine mounting bolt (front) 6 5
3
2
4
1
6
T R..48 Nm (4.8 m · kg, 35 ft · lb)
T R..30 Nm (3.0 m · kg, 22 ft · lb)
T R..30 Nm (3.0 m · kg, 22 ft · lb)
T R..30 Nm (3.0 m · kg, 22 ft · lb)
ENGINE REMOVAL
Page 287 of 390

4 - 50
ENG
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Motor demontieren
1. Demontieren:Motor 1
Vorne links.
HINWEIS: Sicherstellen, dass alle Kabel, Schl äuche und
Seilz üge gel öst sind.
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Motor montieren
1. Montieren: Motor 1
Den Motor von der linken Seite montie-
ren.
Motor-Schraube (hinten unten) 2
Motor-Schraube (hinten oben) 3
Motorhalterung 4
Motorhalterungs-Schraube 5
Motor-Schraube (vorn) 6
T R..48 Nm (4,8 m · kg, 35 ft · lb)
T R..30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
T R..30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
T R..30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
DEPOSE DU MOTEUR
MOTOR DEMONTIEREN
POINTS DE DEPOSE
D épose du moteur
1. D époser:
Moteur 1
Du c ôté gauche.
N.B.:
S ’assurer que les fiches rapides, les durits et les
c âbles sont d éconnect és.
ASSEMBLAGE ET MONTAGE
Montage du moteur
1. Monter: Moteur 1
Monter le moteur par le c ôté gauche.
Boulon d ’ancrage du moteur (c ôté inf érieur
arri ère) 2
Boulon d ’ancrage du moteur (c ôté sup érieur
arri ère) 3
Support de moteur 4
Boulon (support de moteur) 5
Boulon d ’ancrage du moteur (avant) 6
T R..48 Nm (4,8 m · kg, 35 ft · lb)
T R..30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
T R..30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
T R..30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
Page 288 of 390
4 - 51
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
CRANKCASE AND CRANKSHAFT
E
T R..10 Nm (1.0 m • kg, 7.2 ft • Ib)
T R..10 Nm (1.0 m •
kg, 7.2 ft • Ib)
LT
4
4 3
4
4
5 6
7
9
8
8
12
5 6
4
Extent of removal Order Part name Q ’ty Remarks
CRANKCASE SEPARATION
AND CRANKSHAFT REMOVAL
Preparation for removal Seat assembly and fuel tank
Exhaust pipe
Air filter case and bottom cover Refer to “FRONT FENDER, SEAT
ASSEMBLY AND FUEL TANK ” section.
Carburetor Refer to “CARBURETOR ” section.
Drain the engine oil. Refer to “ENGINE OIL REPLACEMENT ”
section in the CHAPTER 3.
Drive sprocket Refer to “ENGINE REMOVAL ”.
Cylinder head Refer to “CYLINDER HEAD ” section.
Cylinder and piston Refer to “CYLINDER AND PISTON ” sec-
tion.
Primary driven gear Refer to “CLUTCH ” section.