2006 YAMAHA TTR50 Owners Manual

Page 169 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Owners Manual 
INSPADJ
PARTIE ELECTRIQUE/CONTROLE DE LA BOUGIE
ELEKTRISCHE ANLAGE/Z ÜNDKERZE KONTROLLIEREN
PARTIE ELECTRIQUE
CONTROLE DE LA BOUGIE
1. D époser:
 Bougie
2. Contr ôler:
 Electrode  1 
Usure/endom

Page 170 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Owners Manual 
3 - 24
INSPADJ
BATTERY INSPECTION AND CHARGING 
WARNING
Batteries generate explosive hydrogen gas
and contain electrolyte which is made of
poisonous and highly caustic sulfuric acid. 
Therefore, alwa

Page 171 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Owners Manual 
INSPADJ
CONTROLE ET CHARGE DE LA BATTERIE
BATTERIE KONTROLLIEREN UND LADEN
CONTROLE ET CHARGE DE LA BATTERIE
AVERTISSEMENT
Les batteries produisent de l ’hydrog ène, un gaz
explosif, et contiennen

Page 172 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Owners Manual 
3 - 25
INSPADJ
BATTERY INSPECTION AND CHARGING
NOTE:
Since MF batteries are sealed, it is not possi-
ble to check the charge state of the battery by
measuring the specific gravity of the electro-
lyt

Page 173 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Owners Manual 
INSPADJ
CONTROLE ET CHARGE DE LA BATTERIE
BATTERIE KONTROLLIEREN UND LADEN
N.B.:
Les batteries sans entretien sont scell ées; il est donc
impossible de v érifier leur  état de charge en mesu-
rant

Page 174 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Owners Manual 
3 - 26
INSPADJ
BATTERY INSPECTION AND CHARGING
È Relationship between the open-circuit voltage
and the charging time at 20 
°C (68  °F) 
(These values vary with the temperature, the
condition of t

Page 175 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Owners Manual 
INSPADJ
CONTROLE ET CHARGE DE LA BATTERIE
BATTERIE KONTROLLIEREN UND LADEN
È Relation entre la tension en circuit ouvert et le temps
de charge  à 20  °C (68  °F)
(Ces valeurs varient en fonction

Page 176 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Owners Manual 
3 - 27
INSPADJ
 When charging a battery, be sure to
remove it from the machine. (If charging
has to be done with the battery mounted
on the machine, disconnect the negative
battery lead from the bat