Page 177 of 596

175
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
ON” no mostrador de informa
-
ções múltiplas apaga.
Liga/desliga o modo de condução EV
Quando liga o modo de condução EV, o
indicador do modo EV acende. Se
pressionar o interruptor quando estiver
no modo de condução EV, volta ao
modo de condução normal (utilização
do motor a gasolina e motor elétrico
[motor de tração]).
nSituações em que não é possível
ligar o modo de condução EV
Pode não ser possível ligar o modo de
condução EV nas seguintes situações.
Neste caso, ouve-se um sinal sonoro e
aparece uma mensagem no mostrador
de informações múltiplas.
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não pare o sistema híbrido quando a
alavanca das velocidades estiver
noutra posição que não a P. Se parar
o sistema híbrido com a alavanca das
velocidades noutra posição, o inter -
ruptor Power não muda para OFF
(desligado) mas antes para ACC.
Se deixar o veículo em ACC, a bate -
ria de 12 volts pode descarregar.
Modo de condução EV
No modo de condução EV, a
alimentação elétrica é forne -
cida pela bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) e
apenas o motor elétrico (motor
de tração) é utilizado para
mover o veículo.
Este modo permite-lhe condu-
zir em zonas residenciais de
manhã cedo e à noite, ou em
parques cobertos, etc. sem
preocupações com o ruído ou
com a emissão de gases.
Instruções de funcionamento
Page 178 of 596

1764-2. Procedimentos de condução
lA temperatura do sistema híbrido está
elevada.
Depois do veículo estar ao sol, de ter
circulado em subidas ou a alta veloci -
dade, etc.
lA temperatura do sistema híbrido está
baixa.
O veículo ficou um longo período de
tempo a temperaturas abaixo de 0°C.
lO motor a gasolina está a aquecer.
lA bateria do sistema híbrido (bateria
de tração) está fraca.
Quando o nível de carga restante da
bateria indicado no monitor de ener -
gia estiver baixo. ( P.117)
lA velocidade do veículo está elevada
lO pedal do acelerador está a ser
pressionado firmemente ou o veículo
está numa subida, etc.
lO desembaciador do para-brisas está
a ser utilizado.
nMudar para o modo de condução EV
quando o motor a gasolina estiver frio
Se colocar o sistema híbrido em funcio -
namento enquanto o motor a gasolina
estiver frio, o motor a gasolina arranca
automaticamente algum tempo depois
para aquecer. Neste caso não é possível
mudar para o modo de condução EV.
Depois do sistema híbrido entrar em
funcionamento e o indicador “READY”
acender, prima o interruptor do modo de
condução EV antes do motor a gasolina
entrar em funcionamento para mudar
para o modo de condução EV.
nCancelamento automático do modo
de condução EV
Durante a condução no modo EV, o
motor a gasolina pode reiniciar automa-
ticamente nas situações que se
seguem. Quando o modo de condução
EV for cancelado ouve-se um sinal
sonoro, o indicador do modo de condu-
ção EV pisca e apaga e aparece uma
mensagem no mostrador de informa-
ções múltiplas.
lA bateria do sistema híbrido (bateria
de tração) está fraca.
Quando o nível de carga restante da
bateria indicado no monitor de ener -
gia estiver baixo. ( P.117)
lA velocidade do veículo está elevada.
lO pedal do acelerador está a ser
pressionado firmemente ou o veículo
está numa subida íngreme, etc.
nDistância possível de condução
quando estiver no modo EV
No modo de condução EV é possível con -
duzir distâncias que vão de algumas cen -
tenas de metros até, cerca de, 1 km. No
entanto, dependendo das condições do
veículo, em algumas situações não será
possível utilizar o modo de condução EV.
(A distância que é possível conduzir
depende do nível da bateria do sistema
híbrido [bateria de tração] e das condi -
ções de condução.)
nEconomia de combustível
O sistema híbrido foi concebido para ter
a melhor economia de combustível pos -
sível durante a condução normal (utili-
zação do motor a gasolina e motor
elétrico [motor de tração]). Se circular
no modo de condução EV durante mais
tempo do que o necessário pode com -
prometer a economia de combustível.
nSe a mensagem “EV Mode Unavai -
lable” (Modo EV indisponível) for
exibida no mostrador de informa -
ções múltiplas
O modo de condução EV não está dispo -
nível. A razão pela qual o modo de con -
dução EV não está disponível (o veículo
está ao ralenti, carga baixa da bateria, a
velocidade do veículo é superior à gama
de velocidade de funcionamento no
modo EV ou o pedal do acelerador está
demasiado pressionado) pode ser exi -
bida. Use o modo de condução EV
quando este ficar disponível.
nSe a mensagem “EV Mode Deacti-
vated” (Modo EV desativado) for
exibida no mostrador de informa -
ções múltiplas
O modo de condução EV foi cancelado
automaticamente. A razão pela qual o
modo de condução EV não está dispo-
nível (carga baixa da bateria, velocidade
do veículo superior à gama de veloci -
dade de funcionamento no modo EV ou
pedal do acelerador demasiado pressio -
nado) pode ser exibida. Circule um
pouco o veículo antes de voltar a tentar
ligar o modo de condução EV.
Page 179 of 596

177
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
*: Para melhorar a economia de com-
bustível e reduzir o ruído, coloque a
Alavanca das velocidades em D para
uma condução normal.
nRestrição ao arranque súbito (Con -
trolo de Aceleração Repentina)
P.161
nQuando conduz com o controlo
dinâmico da velocidade de cruzeiro
com radar em toda a gama de velo -
cidades ativado
Mesmo quando realizar as ações que
se seguem com o intuito de travar com
o motor, esta não será ativada uma vez
que o controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades não será cancelado.
( P.272)
AVISO
nPrecauções a ter durante a con -
dução
Quando circular no modo EV, preste
muita atenção à área que circunda do
veículo. Uma vez que não existe
ruído de motor, os peões, ciclistas ou
outras pessoas e veículos que este -
jam nas imediações podem não se
aperceber que o veículo está a arran -
car ou a aproximar-se.
Por esse motivo tenha muito cuidado.
Caixa de velocidades do
sistema híbrido
Selecione a posição de engre -
namento de acordo com a fina-
lidade e situação.
Finalidade da posição de en -
-grenamento e suas funções
Posição de
engrena -
mento
Objetivo ou função
P
Estacionar o veículo/colo -
car o sistema híbrido em funcionamento
RMarcha-atrás
NNeutra (Não há transmis -
são de potência às rodas)
DCondução normal*
B
Aplica uma travagem
moderada ao motor em descidas
Page 180 of 596

1784-2. Procedimentos de condução
: Enquanto o interruptor Power estiver em ON e o pedal do travão
estiver a ser pressionado
*, engrene
a alavanca das velocidades
enquanto pressiona a tecla de des -
bloqueio de engrenamento das
velocidades no punho da alavanca.
: Mova a alavanca seletora
enquanto pressiona a tecla de des -
bloqueio de engrenamento das
velocidades no punho da alavanca.
: Mova a alavanca das velocida -
des normalmente.
Quando mover a alavanca das velocida -
des entre P e D, certifique-se que o veí -
culo está completamente parado e que o
pedal do travão está a ser pressionado.
*: Para conseguir mover a alavanca das velocidades de P, deve, em primeiro
lugar, pressionar o pedal do travão
para, de seguida, pressionar a tecla
de desbloqueio de engrenamento das
velocidades. Se, em primeiro lugar,
pressionar a tecla de desbloqueio de
engrenamento das velocidades, o blo -
queio de engrenamento das velocida -
des não será libertado.
nSistema de bloqueio de engrena -
mento das velocidades
O sistema de bloqueio de engrena -
mento das velocidades é um sistema
que tem por função impedir uma utiliza -
ção inadvertida da alavanca das veloci -
dades no arranque.
Só é possível mover a alavanca das
velocidades de P quando o interruptor
Power estiver em ON e o pedal do tra -
vão e a tecla de desbloqueio de engre -
namento das velocidades estiverem a
ser pressionados.
n
Se não for possível mover a ala -
vanca das velocidades da posição P
Em primeiro lugar, verifique se o pedal
do travão está a ser pressionado.
Se não for possível mover a alavanca
das velocidades, mesmo que o pedal do
travão e a tecla de desbloqueio de
engrenamento das velocidades estejam
AVISO
nQuando conduzir em superfícies
escorregadias
Não acelere nem engrene velocida -
des de forma repentina.
Travagens súbitas com o motor podem
fazer com que o veículo derrape ou
patine, resultando em acidente.
ATENÇÃO
nCarga da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração)
Se a alavanca das velocidades estiver
em N, a bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) não carrega mesmo
que o motor esteja em funcionamento.
Sendo assim, se deixar o veículo com a
alavanca das velocidades em N
durante um longo período de tempo, a
bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) descarrega. Consequente -
mente pode ser impossível colocar o
veículo em funcionamento.
Engrenar a alavanca sele-
tora de velocidades
Page 181 of 596

179
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
a ser pressionados, pode haver um pro
-
blema com o sistema de bloqueio do
engrenamento das velocidades. Leve
imediatamente o veículo a um conces -
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repara -
dor da sua confiança para que este pro -
ceda a uma inspeção. Os passos que se
seguem podem ser usados como uma
medida de emergência para mover a ala -
vanca das velocidades. Desbloquear o
engrenamento das velocidades:
1 Aplique o travão de estacionamento.
2 Desligue o interruptor Power.
3 Pressione o pedal do travão.
4 Levante a tampa com uma chave de
cabeça achatada ou ferramenta
equivalente.
Para evitar danos na tampa, envolva
a extremidade da chave de fendas
com fita.
5 Levante a tampa com uma chave de
cabeça achatada ou ferramenta
equivalente.
A alavanca das velocidades pode ser
engrenada enquanto ambas as teclas
estiverem a ser pressionadas.
nTravagem com o motor
Quando está selecionada a posição de
engrenamento B, ao libertar o pedal do
acelerador será aplicada a travagem do
motor.
lQuando o veículo for conduzido a
velocidades elevadas, sente-se menos a desaceleração através da
travagem do motor quando compa -
rado com os veículos apenas com
combustível a gasolina.
lO veículo acelera, mesmo que esteja
engrenada a velocidade B.
Se o veículo for conduzido continua -
mente na posição B, a economia de
combustível baixa. Utilize a posição D
para a condução normal.
P.272
AVISO
nPara evitar um acidente quando
desbloquear o engrenamento
das velocidades
Antes de pressionar a tecla de desblo -
queio da alavanca das velocidades,
certifique-se que aplica o travão de
estacionamento e que pressiona o
pedal do travão. Se, inadvertidamente,
pressionar o pedal do acelerador em
vez do pedal do travão quando a tecla
de desbloqueio da alavanca das velo -
cidades estiver a ser pressionada e
retirar a alavanca das velocidades de
P, o veículo pode arrancar subita -
mente. Como consequência poderá
ocorrer um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
Seleção do modo de
condução
Page 182 of 596

1804-2. Procedimentos de condução
1Virar à direita
2 Mudança de faixa de rodagem
para a direita (mova a alavanca
até meio e liberte-a)
Os sinais de mudança de direção do
lado direito piscam 3 vezes.
3 Mudança de faixa para a
esquerda (mova a alavanca até
meio e liberte-a)
Os sinais de mudança de direção do
lado esquerdo piscam 3 vezes.
4 Virar à esquerda
nOs sinais de mudança de direção
podem ser acionados quando
O interruptor Power estiver em ON.
nSe os indicadores piscarem mais
rapidamente do que o normal
Verifique se uma das lâmpadas dos
sinais de mudança de direção da frente
ou traseiros está fundida.
nUtilizar o modo manual
O travão de estacionamento pode ser
aplicado e libertado manualmente.
1 Puxe o interruptor para aplicar o
travão de estacionamento.
A luz do indicador do travão de estacio -
namento e a luz do interruptor do travão
de estacionamento acendem.
Se ocorrer uma emergência e for neces -
sário aplicar o travão de estaciona-
mento durante a condução, puxe o
interruptor do travão de estacionamento
e mantenha-o nessa posição.
2 Pressione o interruptor para liber -
tar o travão de estacionamento.
Alavanca do sinal de
mudança de direção
Instruções de funcionamento
Travão de estacionamento
O travão de estacionamento
pode ser aplicado ou libertado
automática ou manualmente.
No modo automático, o travão
de estacionamento pode ser
aplicado ou libertado automati -
camente de acordo com a ala-
vanca das velocidades. Para
além disso, mesmo no modo
automático, o travão de esta -
cionamento pode ser aplicado
ou libertado manualmente.
Instruções de funcionamento
Page 183 of 596

181
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
• Acione o interruptor do travão de
estacionamento enquanto pressiona o
pedal do travão.
•
Usando a função de desbloqueio auto -
mático do travão de estacionamento, o
travão de estacionamento pode ser
libertado pressionando o pedal do ace -
lerador. Quando utilizar esta função,
prima lentamente o pedal do acelerador.
Certifique-se que a luz do indicador do
travão de estacionamento e o indicador
do interruptor do travão de estaciona -
mento estão desligados.
nLigar o modo automático
Enquanto o veículo estiver parado,
pressione o interruptor do travão de
estacionamento e mantenha-o pres -
sionado até ouvir um sinal sonoro e
ser exibida uma mensagem no mos -
trador de informações múltiplas.
A “EPB Shift Interlock Function
Activated” (Função de bloqueio
de engrenamento ativada)
Quando o modo automático estiver
ativado, o travão de estacionamento
atua conforme se segue.
Quando retirar a alavanca das
velocidades de P, o travão de
estacionamento será libertado e
a luz do indicador do travão de
estacionamento e o indicador do
interruptor do travão de estacio -
namento apagam.
Quando colocar a alavanca das
velocidades em P, o travão de
estacionamento será aplicado e a
luz do indicador do travão de
estacionamento e o indicador do
interruptor do travão de estacio -
namento acendem. Acione a alavanca das velocidades
com o veículo parado e o pedal do
travão pressionado.
O travão de estacionamento poderá não
funcionar automaticamente se a ala -
vanca
das velocidades for movida de
forma rápida.
Neste caso é necessário acionar o interrup -
tor do travão de estacionamento. (
P.180
)
nDesligar o modo automático
Com o veículo parado e o pedal do
travão pressionado, pressione o
interruptor do travão de estaciona-
mento e mantenha-o pressionado
até ouvir um sinal sonoro e ser exi -
bida uma mensagem no mostrador
de informações múltiplas.
“EPB Shift Interlock Function
Deactivated” (Função de blo -
queio de engrenamento desati -
vada)
nFuncionamento do travão de esta -
cionamento
lQuando o interruptor Power não esti -
ver em ON, não será possível libertar
o travão de estacionamento utilizando
o respetivo interruptor.
lQuando o interruptor Power não estiver
em ON, o modo automático (aplicar e
libertar automaticamente o travão de
estacionamento) não está disponível.
nFunção de desbloqueio automá-
tico do travão de estacionamento
O travão de estacionamento será libertado
automaticamente quando o pedal do acele -
rador for pressionado lentamente. O travão
de estacionamento será libertado automati -
Page 184 of 596

1824-2. Procedimentos de condução
camente nas condições que se seguem:
lA porta do condutor está fechada.
lO condutor está a usar o cinto de
segurança.
lA alavanca das velocidades está
numa posição de avanço para a
frente ou marcha-atrás.
lA lâmpada indicadora de avaria ou a
luz de aviso do sistema de travagem
não está acesa.
Se a função de desbloqueio automático
não funcionar, liberte manualmente o
travão de estacionamento.
n Se a mensagem “Travão de esta -
cionamento temporariamente
indisponível” for exibida no mos-
trador de informações múltiplas
Se acionar repetidamente o travão de
estacionamento durante um curto
espaço de tempo, o sistema pode limitar
essa utilização para evitar o sobreaque -
cimento. Se tal acontecer, tente não
acionar o travão de estacionamento. O
funcionamento normal será retomado
ao fim de 1 minuto.
nSe a mensagem “Travão de esta -
cionamento indisponível” for exi -
bida no mostrador de informações
múltiplas
Acione o interruptor do travão de esta-
cionamento. Se a mensagem não desa -
parecer após acionar várias vezes o
interruptor, o sistema poderá ter uma
avaria. Leve o veículo a um concessio -
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repara -
dor da sua confiança para que este pro-
ceda a uma inspeção.
nSom de funcionamento do travão
de estacionamento
Quando o travão de estacionamento for
acionado, poderá ouvir-se o som (sibi -
lante) de um motor. Tal não indica que
haja uma avaria.
nFuncionamento do travão de esta -
cionamento
lDependendo do modo do interruptor
Power, a luz do indicador do travão de
estacionamento e a luz do travão de
estacionamento acendem e permane -
cem acesas conforme indicado
abaixo:
ON: Fica acesa até libertar o travão
de estacionamento.
Noutro modo que ON: Permanece acesa
durante, aproximadamente, 15 segundos.
lQuando desligar o interruptor Power
com o travão de estacionamento apli -
cado, a luz do indicador do travão de
estacionamento e a luz do travão de
estacionamento permanecem acesas
durante, cerca de, 15 segundos. Isso
não indica que haja uma avaria.
nQuando o interruptor do travão de
estacionamento avariar
O modo automático (aplicar e libertar o
travão de estacionamento) liga automa-
ticamente.
nEstacionar o veículo
P.156
nSinal sonoro de aviso de travão de
estacionamento aplicado
Se o veículo circular com o travão de esta -
cionamento aplicado, soa um aviso sonoro.
A indicação “Travão de estacionamento
aplicado” é exibida no mostrador de
informações múltiplas, (quando o veí-
culo atinge a velocidade de 5 km/h)
nSe a luz de aviso do travão de esta -
cionamento acender
P.372
nUtilização no inverno
P.282
AVISO
nQuando estacionar o veículo
Não deixe uma criança sozinha dentro
do veículo. A criança pode, inadvertida -
mente, libertar o travão de estaciona -
mento e existe o perigo do veículo se
mover o que, eventualmente, pode pro -
vocar um acidente, resultando em morte
ou ferimentos graves.
nInterruptor do travão de estacio -
namento
Não coloque objetos próximo do inter -
ruptor do travão de estacionamento.
Os objetos podem interferir com o
interruptor e este pode ser acionado
inadvertidamente.
ATENÇÃO
nQuando estacionar o veículo
Antes de sair do veículo, coloque a ala -
vanca das velocidades em P, aplique o
travão de estacionamento e certifique -
-se que o veículo não se move.