Page 57 of 596

55
1
1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
1ª posição de trancamento
12ª posição de trancamento
A Toyota sugere que utilize as posições de assento e
Os sistemas de segurança para crianças com ISOFIX estão divididos em diferentes
tipos de fixação. O sistema de segurança para crianças pode ser utilizado nos tipos
de fixação mencionados na tabela abaixo. Para o tipo de fixação, confirme a
seguinte tabela. Se o seu sistema de segurança para crianças não tiver a indicação
de fixação (ou se não conseguir encontrar a informação na tabela abaixo), consulte
a “lista de veículos” do sistema de segurança para crianças, para confirmar a com-
patibilidade ou consulte o vendedor do sistema de segurança para crianças.
Grupos
de pesosPeso da criançaClasse de tamanhoFixaçãoDescrição
0Até 10 kg
ER1Cadeira tipo bebé voltada para trás
FL1Cadeira tipo bebé (Alcofa)
voltada para o lado esquerdo
GL2Cadeira tipo bebé (Alcofa) voltada para o lado direito
0+Até 13 kg
CR3Tamanho normal, sistemas
de segurança para crianças voltados para trás
DR2Tamanho reduzido, sistemas de segurança para crianças voltados para trás
—R2XTamanho reduzido, sistemas de segurança para crianças voltados para trás
ER1Cadeira tipo bebé voltada para trás
Page 58 of 596

561-2. Segurança das crianças
nInformação sobre os sistemas de segurança para crianças recomendados
Os sistemas de segurança para crianças mencionados na tabela podem não estar
disponíveis fora da área da UE e Reino Unido.
I9 a 18 kg
AF3Altura completa, sistemas
de segurança para crianças voltados para a frente
BF2Altura reduzida, sistemas
de segurança para crianças voltados para a frente
B1F2XAltura reduzida, sistemas
de segurança para crianças voltados para a frente
CR3Tamanho normal, sistemas
de segurança para crianças voltados para trás
DR2Tamanho reduzido, sistemas de segurança para crianças voltados para trás
II15 a 25 kg —B2, B3Cadeira tipo júniorIII22 a 36 kg
Sistemas de segu -
rança para crianças recomendados
MedidaOrientação
Fixação
Preso nos pontos de
fixação infe -
rioresPreso com cinto de
segurança
MAXI COSI
CABRIOFIXAté 13 kgApenas vol -
tado para trásNão aplicá -
velSim
BRITAX
TRIFIX 2 i-SIZE76 a 105 cmApenas vol -
tado para a frente
SimNão
aplicável
9 a 18 kg
TOYOTA
KIDFIX i-SIZE*
100 a 150 cmApenas vol -
tado para a frente
SimNão15 a 36 kg
TOYOTA MAXI PLUS15 a 36 kgApenas vol -
tado para a frente
SimNão
Grupos
de pesosPeso da criançaClasse de tamanhoFixaçãoDescrição
Page 59 of 596

57
1
1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
Quando instalar alguns tipos de
sistemas de segurança para crian -
ças no banco traseiro, pode não
ser possível utilizar devidamente os
cintos nas posições junto ao sis -
tema de segurança sem interferir
com o mesmo ou sem afetar a efi-
cácia do cinto de segurança. Certi -
fique-se que o seu cinto de
segurança se ajusta sobre o seu
ombro e em baixo, sobre os qua -
dris.Se isso não acontecer, ou se o
cinto de segurança interferir com o
sistema de segurança para crian -
ças, mude para uma posição dife -
rente. O não cumprimento destas
medidas pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
Quando instalar um sistema de
segurança para crianças nos
bancos traseiros, ajuste o banco
da frente para que este não
interfira com a criança nem com
o sistema de segurança para
crianças.
Quando instalar um sistema de
segurança para crianças com
base de apoio, se o sistema de
segurança para crianças interfe -
rir com o encosto do banco
quando o estiver a prender à
base de apoio, ajuste o encosto
do banco para trás até que não
haja interferência.
Se o suporte de fixação da faixa
do ombro do cinto de segurança
estiver à frente da guia do cinto
de segurança da criança, mova
o assento do banco para a
frente.
Quando instalar uma cadeirinha
tipo júnior, se a criança ficar
numa posição muito vertical,
ajuste o ângulo do encosto do
banco para a posição mais con -
fortável possível. Para além
disso, se o suporte de fixação da
faixa do ombro do cinto de segu -
rança estiver à frente da guia do
cinto de segurança da criança,
mova o assento do banco para a
frente.
Quando utilizar o sistema de
segurança para crianças com
SecureGuard, certifique-se que
insere a faixa abdominal do cinto
de segurança em SecureGuard
tal como na ilustração.
Page 60 of 596
581-2. Segurança das crianças
Confirme as informações sobre a instalação do sistema de segurança para crian -
ças no manual de instruções que acompanha o mesmo.
nInstalar um sistema de segurança
para crianças utilizando um cinto
de segurança
Instale o sistema de segurança para crianças (cadeirinha) de acordo com as
instruções do manual do sistema de
segurança para crianças.
Se o sistema de segurança para crian -
ças em questão não pertencer à cate -
goria “universal” (ou a informação
necessária não contar da tabela), con-
sulte a “Lista de veículos” fornecida
pelo fabricante do sistema de segu -
Método de instalação do sistema de segurança para crianças
Método de instalaçãoPágina
Fixação com cinto de
segurançaP.58
Fixação com apoio inferior ISOFIXP.60
Fixação com correia superiorP.61
Sistema de segurança para
crianças preso com o cinto
de segurança
Page 61 of 596

59
1
1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
rança para crianças para verificar as
possíveis posições de instalação ou
verifique a sua compatibilidade após
consultar o vendedor do sistema de
segurança para crianças. ( P.51, 52)
1 Se for inevitável instalar um sistema
de segurança para crianças no
banco do passageiro da frente, con -
sulte página 48 para obter informa-
ções sobre o ajuste do banco do
passageiro da frente.
2 Se o encosto de cabeça interferir
com a instalação do sistema de
segurança para crianças e se for
possível remover o encosto de
cabeça, faça-o. Caso contrário,
coloque o encosto de cabeça na
posição mais elevada possível.
( P.143)
3 Passe o cinto de segurança através
do sistema de segurança para
crianças e introduza a patilha na
fivela. Certifique-se que o cinto não
fica torcido.
Prenda, de forma segura, o cinto de
segurança ao sistema de segu -
rança para crianças de acordo com
as instruções que vêm junto com o
mesmo.
4 Se o seu sistema de segurança
para crianças não estiver equipado
com um sistema de bloqueio (uma
funcionalidade de bloqueio do cinto
de segurança), prenda o sistema de segurança para crianças utilizando
uma mola de trancamento.
5 Após instalar o sistema de segu -
rança para crianças, mova-o para a
frente e para trás, a fim de garantir
que este está devidamente insta -
lado. ( P.60)
nRemover um sistema de segurança
para crianças (cadeirinha) instalado
com um cinto de segurança
Pressione a tecla de destrancamento
da fivela e deixe o cinto de segurança
retrair completamente.
Ao soltar a fivela, o sistema de segu -
rança para crianças pode levantar
devido ao design do assento do banco.
Quando libertar a fivela, segure o sis -
tema de segurança para crianças.
Uma vez que o cinto de segurança
enrola automaticamente, coloque-o,
lentamente, na sua posição de acondi -
cionamento.
nQuando instalar um sistema de
segurança para crianças (cadeirinha)
Poderá ser necessária uma mola de
trancamento para instalar o sistema de
segurança para crianças. Siga as instru -
ções fornecidas pelo fabricante do sis -
tema. Se o seu sistema de segurança
para crianças não tiver sido fornecido
com uma mola de trancamento, pode
adquirir este dispositivo num concessio -
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou em qualquer repa -
rador da sua confiança: Mola de tranca -
mento para sistema de segurança para
crianças (Peça N.º 73119-22010)
Page 62 of 596

601-2. Segurança das crianças
nFixação com apoios inferiores
ISOFIX (Sistema de segurança
para crianças com ISOFIX)
São fornecidos fixadores inferiores
para os bancos traseiros exteriores. (As etiquetas coladas nos bancos indi
-
cam a localização dos fixadores.)
nInstalação com apoios inferiores
ISOFIX (Sistema de segurança
para crianças com ISOFIX)
Instale o sistema de segurança para
crianças de acordo com o manual que
acompanha o sistema de segurança
para crianças.
Se o sistema de segurança para crian -
ças em questão não pertencer à cate -
goria “universal” (ou a informação
necessária não contar da tabela), con-
sulte a “Lista de veículos” fornecida
pelo fabricante do sistema de segu -
rança para crianças para verificar as
possíveis posições de instalação ou
verifique a sua compatibilidade após
consultar o vendedor do sistema de
segurança para crianças. ( P.51, 52)
1 Se o encosto de cabeça interferir
com a instalação do sistema de
segurança para crianças e for pos -
sível remover o encosto de cabeça,
faça-o. Caso contrário, coloque o
encosto de cabeça na posição mais
elevada possível. ( P.143)
2 Retire as tampas das barras de fixa -
ção e instale o sistema de segu -
rança para crianças no banco.
AVISO
nQuando instalar um sistema de
segurança para crianças (cadeirinha)
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas
pode resultar em morte ou ferimentos
graves.
lNão permita que as crianças brin -
quem com o cinto de segurança.
Se o cinto de segurança ficar tor -
cido à volta do pescoço da criança,
esta pode sufocar ou sofrer feri -
mentos graves que podem resultar
em morte. Se tal acontecer e não
for possível desapertar o cinto, uti -
lize uma tesoura para o cortar.
lCertifique-se que o cinto e a patilha
estão devidamente trancados e que
o cinto não está torcido.
lAbane o sistema de segurança
para crianças para a esquerda e
para a direita, para a frente e para
trás para se certificar que este está
devidamente instalado.
lDepois de instalar um sistema de
segurança para crianças não volte
a ajustar o banco.
lQuando instalar uma cadeirinha
tipo júnior, certifique-se que a faixa
do ombro do cinto de segurança
fica devidamente colocada no cen -
tro do ombro da criança.
O cinto deve ficar afastado do pes -
coço, mas não tanto que possa
descair do ombro da criança.
lSiga todas as instruções de instala -
ção fornecidas pelo fabricante do
sistema de segurança para crianças.
Sistema de segurança para
crianças preso com apoios
inferiores ISOFIX
Page 63 of 596

61
1
1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
As barras são instaladas atrás das tam
-
pas das barras de fixação.
3 Após instalar o sistema de segu -
rança para crianças, mova-o para
trás e para a frente, a fim de garan-
tir que este foi instalado de forma
segura. ( P.60)
nPontos de fixação para correia
superior
Existem pontos de fixação para correia su -
-perior para os bancos traseiros exteriores.
Utilize os pontos de fixação superiores
quando prender a correia superior.
Pontos de fixação para correia
superior
Correia superior
nPrender as correias superiores ao
ponto de fixação superior
Instale o sistema de segurança para
crianças de acordo com o manual que
acompanha o sistema de segurança
para crianças.
1 Veículos com chapeleira:
Remova a chapeleira. ( P.301)
2 Ajuste o encosto de cabeça para a
posição mais elevada possível.
Se o encosto de cabeça interferir com o
sistema de segurança para crianças ou
com a instalação da correia superior e
se for possível remover o encosto de
cabeça, remova-o. (P.143)
3 Engate os ganchos no ponto de
fixação superior e aperte a correia
superior.
AVISO
nQuando instalar um sistema de
segurança para crianças (cadeirinha)
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas
pode resultar em morte ou ferimentos
graves.
lDepois de instalar um sistema de
segurança para crianças não volte
a ajustar o banco.
lQuando utilizar os apoios inferiores,
certifique-se que não existem obje -
tos estranhos em redor dos mesmos
e que o cinto de segurança não fica
preso por detrás do sistema de
segurança para crianças.
lSiga todas as instruções de instala -
ção fornecidas pelo fabricante do sis -
tema de segurança para crianças.
Fixação com correia superior
Page 64 of 596

621-2. Segurança das crianças
Certifique-se que a correia superior
está devidamente engatada. ( P.60)
Quando instalar o sistema de segu -
rança para crianças com o encosto de
cabeça elevado, certifique-se que
passa a correia superior por baixo do
mesmo.
Gancho
Correia superior
4 Veículos com chapeleira:
Coloque a chapeleira.
AVISO
nQuando instalar um sistema de
segurança para crianças
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas
pode resultar em morte ou ferimentos
graves.
lPrenda a correia superior de forma
segura e certifique-se que o cinto
não está torcido.
lPrenda a correia superior apenas
ao ponto de fixação superior e não
a qualquer outro ponto de fixação.
lDepois de prender um sistema de
segurança para crianças não volte
a ajustar o banco.
lSiga todas as instruções de instala -
ção fornecidas pelo fabricante do
sistema de segurança para crianças.
lQuando instalar o sistema de segu -
rança para crianças com o encosto
de cabeça elevado, não o baixe
depois de o elevar e de prender a
correia superior.