Page 361 of 596
359
6
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
2
Remova os parafusos e os clipes.
3 Remova parcialmente a forra do
guarda-lamas.
4 Retire o conector. 5
Rode a base da lâmpada para a
esquerda.
6 Aplique a lâmpada nova.
Alinhe os 3 encaixes da lâmpada com o
suporte e insira-a. Rode para o lado direito.
7 Aplique o conector.
Abane ligeiramente a base da lâmpada
para se certificar que esta não está solta,
ligue os faróis de nevoeiro da frente uma
vez e confirme visualmente que não
existe nenhuma fuga de luz pelo suporte.
Page 362 of 596
3606-3. Manutenção que pode ser feita por si
8Volte a instalar a forra do
guarda-lamas.
9 Volte a instalar os parafusos e
os clipes.
n
Luzes dos sinais de mudança de
direção traseiros (tipo lâmpada)
1 Abra a porta da retaguarda.
2 Remova os 2 parafusos e pres-
sione o conjunto da lâmpada na
direção da parte traseira do veí -
culo para os remover. 3
Rode a base da lâmpada para a
esquerda.
4 Remova a lâmpada.
5 Quando instalar a lâmpada, siga
os passos 3 e 4 nas direções
opostas.
6 Instale o conjunto da lâmpada.
Alinhe as guias e pinos no con -
junto da lâmpada com o suporte
Page 363 of 596
361
6
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
quando a instalar.
7
Instale os 2 parafusos.
nLuz da chapa de matrícula
1 Remova a lente.
1 Insira uma chave de fendas
pequena, etc., no orifício direito
ou esquerdo da lente.
2 Incline a chave de fendas na
direção da seta na ilustração
para libertar o encaixe e, de
seguida, remova a lente.
Para evitar danos no veículo, envolva a
extremidade da chave com fita.
Lente
Encaixe
Page 364 of 596

3626-3. Manutenção que pode ser feita por si
2Remova a lâmpada.
3 Instale a lâmpada nova.
4 Instale a lente.
1 Instale a lente no encaixe direito
ou esquerdo. 2
Pressione a lente.
Certifique-se que a lente está devida -
mente instalada, abanando-a ligeira-
mente.
Encaixe
AVISO
nSubstituição das lâmpadas
lDesligue as luzes. Não tente subs -
tituir as lâmpadas imediatamente
após desligar as luzes. As lâmpa-
das ficam muito quentes e podem
provocar queimaduras.
lNão toque no vidro da lâmpada
com as mãos desprotegidas. Se for
inevitável segurar a lâmpada pela
parte de vidro, use um pano limpo e
seco para evitar humidade e gor -
dura nas lâmpadas. Para além
disso, se arranhar a lâmpada ou se
esta cair, pode partir ou rebentar.
lInstale devidamente as lâmpadas e
os componentes que as prendem.
O não cumprimento desta medida
pode resultar em danos por calor,
incêndio ou água dentro da uni -
dade da lâmpada. Isto pode danifi -
car a lâmpada e o interior das
lentes pode embaciar.
nPara evitar danos ou um incêndio
Certifique-se que as lâmpadas estão
devidamente colocadas e apertadas.
Page 365 of 596

7
363
7
Quando surge uma avaria
Quando surge uma avaria
7-1. Informação importanteSinais de perigo ................ 364
Se o seu veículo tiver de ser parado numa emergência. 364
Se o seu veículo ficar preso num local com o nível de
água a subir .................... 365
7-2. No caso de uma emergência Se o seu veículo tiver de ser rebocado ............. 367
Se notar algo de errado .... 371
Se acender uma luz de aviso ou soar um sinal
sonoro de aviso .............. 372
Se for exibida uma mensagem de aviso ....... 381
Se tiver um pneu vazio kit de emergência para reparação
de um furo ...................... 384
Se tiver um pneu vazio (veículos com pneu de
reserva) .......................... 395
Se o sistema híbrido não entrar em funcionamento . 403
Se perder as suas chaves 405
Se a chave eletrónica não funcionar corretamente
(veículos com sistema
de chave inteligente para
entrada e arranque)........ 405
Se a bateria de 12 volts descarregar .................... 407
Se o veículo sobreaquecer.. 412
Se o veículo ficar atolado .. 415
Page 366 of 596

3647-1. Informação importante
7-1.Informação importante
Prima o interruptor.
Todas as luzes dos indicadores de
mudança de direção começam a piscar.
Para as desligar, prima novamente o
interruptor.
nSinais de perigo
lSe utilizar os sinais de perigo durante
um longo período de tempo e o sis -
tema híbrido não estiver em funciona-
mento (indicador “READY” não está
iluminado), a bateria de 12 volts pode
descarregar.
lSe um dos airbags do SRS deflagrar
(inflar) ou no caso de um forte
impacto traseiro, os sinais de perigo
ligam automaticamente.
Os sinais de perigo desligam automa-
ticamente ao fim de, cerca de, 20
minutos. Para desligar manualmente
os sinais de perigo, prima o interrup -
tor 2 vezes. (Dependendo da força do
impacto e condições da colisão, os
sinais de emergência podem não ligar
automaticamente.)
1 Coloque ambos os pés no pedal
do travão e pressione firmemente.
Não exerça pressões repetidas sobre o
pedal do travão, uma vez que isso
aumenta o esforço exigido para desa -
celerar o veículo.
2 Coloque a alavanca das veloci -
dades em N.
Se a alavanca das velocidades
estiver em N
3 Depois de diminuir a veloci -
dade, pare o veículo num local
seguro na berma da estrada.
4 Desligue o sistema híbrido.
Se não for possível colocar a
alavanca das velocidades na
posição N
3 Continue a pressionar o pedal
do travão com ambos os pés
para reduzir a velocidade do
veículo o máximo possível.
4 Efetue o seguinte procedimento
para parar o sistema híbrido:
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
Coloque o interruptor Power em ACC.
Sinais de perigo
Os sinais de perigo são utiliza-
dos para avisar os outros con -
dutores quando o seu veículo
tiver de ser imobilizado na
estrada devido a avaria, etc.
Instruções de funcionamento
Se o seu veículo tiver de
ser parado numa emer -
gência
Apenas numa emergência, tal
como no caso de ser impossí -
vel parar o veículo normal -
mente, siga o procedimento a
seguir indicado para fazer
parar o veículo.
Parar o veículo
Page 367 of 596

365
7
7-1. Informação importante
Quando surge uma avaria
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
Prima o interruptor Power e mantenha -
-o pressionado durante 2 segundos
consecutivos ou mais ou pressione-o
consecutivamente 3 vezes.
5 Pare o veículo num local seguro
na berma da estrada.
Se for possível abrir a porta,
abra-a e saia do veículo.
Se não for possível abrir a porta,
abra o vidro utilizando o respe -
tivo interruptor e saia pela janela.
Se conseguir abrir o vidro, saia
do veículo pela vidro.
Se não for possível abrir a porta
nem o vidro devido à subida da
água, mantenha a calma,
aguarde até que o nível da água
dentro do veículo suba até ao
ponto em que a pressão da água
dentro do veículo seja igual à
pressão da água no exterior e,
de seguida, abra a porta e saia
do veículo. Quando o nível de
água exterior ultrapassar metade
da altura da porta, já não será
possível abrir a porta a partir do
interior devido à pressão da
água.
AVISO
nSe tiver de desligar o sistema
híbrido durante a condução
lPerde a assistência elétrica à dire -
ção. Consequentemente, será mais
difícil rodar o volante da direção.
Desacelere o máximo possível
antes de desligar o sistema híbrido.
lVeículos sem sistema de chave inte -
ligente para entrada e arranque:
Nunca tente retirar a chave, se o
fizer irá trancar o volante da direção.
Se o veículo ficar preso
num local com o nível de
água a subir
Este veículo não foi conce -
bido para circular em estradas
inundadas de água. Não cir -
cule em estradas que possam
ficar submersas ou em que o
nível de água possa subir. Se
houver a probabilidade do veí -
culo ficar inundado ou andar à
deriva, é perigoso permanecer
no mesmo. Mantenha a calma
e faça o seguinte:
Page 368 of 596

3667-1. Informação importante
nO nível da água excede o piso
Quando o nível da água exceder o piso
durante um determinado período de
tempo, o equipamento elétrico fica dani -
ficado, o sistema elétrico dos vidros não
funciona, o motor interrompe o seu fun -
cionamento e existe a possibilidade do
veículo não se mover.
nQuando utilizar um martelo de
emergência*
O para-brisas deste veículo é vidro lami -
nado.
O vidro laminado não estilhaça com um
martelo de emergência
*.
Os vidros deste veículo são vidro tem -
perado.
É possível estilhaçar os vidros laterais
da frente e traseiros, bem como o vidro
traseiro com um martelo de emergên -
cia
* para uma saída de emergência.
Contudo, o martelo de emergência* não
estilhaça o vidro do para-brisas, uma
vez que este é de vidro laminado
*:
Para mais informações acerca de mar -
telos de emergência, contacte um con -
cessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado, qualquer
reparador da sua confiança ou um
fabricante de acessórios
.
AVISO
nPrecauções durante a condução
Não circule em estradas que possam
ficar submersas ou em que o nível de
água possa subir, uma vez que o veí-
culo pode sofrer danos e pode não
circular. Consequentemente, poderá
ficar inundado e andar à deriva, o que
pode resultar em morte.