Page 377 of 596

375
7
7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
*: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas.
nLuz de aviso da direção assistida elétrica (sinal sonoro de aviso)
nLuz de aviso do nível baixo de combustível
nLuz de aviso dos cintos de segurança do condutor e do passageiro
da frente (sinal sonoro de aviso
*)
*: Sinal sonoro de aviso dos cintos de segurança do condutor e passageiro da frente:
O sinal sonoro de aviso dos cintos de segurança do condutor e do passageiro da
frente soa para alertar o condutor e o passageiro da frente que o respetivo cinto de
segurança não está apertado. Se o cinto de segurança continuar desapertado, o
sinal sonoro soa intermitentemente durante um determinado período de tempo
depois do veículo atingir uma determinada velocidade.
Luz de avisoDetalhes/Ações
(vermelho)
ou
(Amarelo)
Indica uma avaria no sistema EPS (Direção Assistida Elétrica)
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Luz de avisoDetalhes/Ações
Veículos sem limpa-vidros traseiro: Indica que o combustível
remanescente é cerca de 5,0 L ou menos.
Veículos sem limpa-vidros traseiro: Indica que o combustível
remanescente é cerca de 5,4 L ou menos.
Reabasteça o veículo.
Luz de avisoDetalhes/Ações
Avisa o condutor e/ou passageiro da frente para colocar o seu
cinto de segurança.
Coloque o cinto de segurança. Se o banco do passageiro
da frente estiver ocupado, o cinto de segurança do passa -
geiro da frente também tem de estar apertado para desligar
a luz de aviso (sinal sonoro de aviso).
Page 378 of 596

3767-2. No caso de uma emergência
nLuz de aviso dos cintos de segurança dos passageiros do banco
traseiro
*1 (sinal sonoro de aviso*2)
*1: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas.
*2: Sinal sonoro dos cintos de segurança dos passageiros do banco traseiro:
O sinal sonoro dos cintos de segurança dos passageiros do banco traseiro soa
para alertar os passageiros do banco traseiro que os respetivos cintos de segu -
rança não estão apertados. Se o cinto de segurança continuar desapertado, o aviso
sonoro soa intermitentemente durante um determinado período de tempo depois do
veículo atingir uma determinada velocidade.
nLuz de aviso da pressão dos pneus
nIndicador LTA* (sinal sonoro)
*: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas.
Luz de avisoDetalhes/Ações
Avisa os passageiros do banco traseiro para colocarem os seus
cintos de segurança.
Coloque o cinto de segurança.
Luz de avisoDetalhes/Ações
Quando a luz permanecer acesa depois de piscar durante 1
minuto (não soa um sinal sonoro):
Avaria no sistema de aviso da pressão dos pneus.
Leve o veículo a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
Quando a luz acender (soa um sinal sonoro):
Pressão baixa dos pneus devido a causas naturais
Ajuste a pressão dos pneus para a pressão especificada a
frio. ( P.425)
Pressão baixa dos pneus devido a pneu furado
Pare imediatamente o veículo num local seguro.
Solução ( P.379)
Luz de avisoDetalhes/Ações
(laranja)
(se equipado)
Indica uma avaria no LTA (Apoio ao reconhecimento do traçado
na faixa de rodagem).
Siga as instruções apresentadas no mostrador de informa -
ções múltiplas. ( P.226)
Page 379 of 596

377
7
7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
nIndicador OFF do sensor Toyota de assistência ao estacionamento
(sinal sonoro de aviso)
nIndicador RCTA OFF (sinal sonoro de aviso)
nIndicador PKSB OFF
Luz de avisoDetalhes/Ações
(pisca)
(se equipado)
Indica uma avaria no sensor Toyota de assistência ao estaciona -
mento.
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Indica que o sistema está temporariamente indisponível, possivel -
mente devido a um sensor estar sujo ou coberto com gelo, etc.
Siga as instruções apresentadas no mostrador de informa -
ções múltiplas. ( P.252)
Luz de avisoDetalhes/Ações
(pisca)
(se equipado)
Indica uma avaria na função RCTA (Alerta de Tráfego Traseiro).
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Indica que a área do para-choques traseiro em redor do sensor do
radar está coberta de sujidade, etc. ( P.246)
Siga as instruções apresentadas no mostrador de informa -
ções múltiplas ( P.258)
Luz de avisoDetalhes/Ações
(se equipado)
Quando o sinal sonoro soa:
Indica uma avaria no PKSB (Travagem de Apoio ao Estaciona -
mento).
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Quando o sinal sonoro não soa:
Indica que o sistema está temporariamente indisponível, possivel -
mente devido a um sensor estar sujo ou coberto de gelo, etc.
Siga as instruções apresentadas no mostrador de informa -
ções múltiplas. ( P.266, 381)
Page 380 of 596

3787-2. No caso de uma emergência
nLuz de aviso do PCS (Sistema de Pré-Colisão)
nLuz do indicador de derrapagem
nIndicador do travão de estacionamento
Luz de avisoDetalhes/Ações
(pisca ou acende)(se equipado)
Quando soa um sinal sonoro em simultâneo:
Indica que ocorreu uma avaria no PCS (Sistema de Pré-Colisão).
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Se não soar um sinal sonoro:
Indica que o sistema PCS (Sistema de Pré-Colisão) está temporaria -
mente indisponível e que pode ser necessária uma ação corretiva.
Siga as instruções apresentadas no mostrador de informa -
ções múltiplas. ( P.204, 381)
Se o PCS (Sistema de Pré-Colisão) ou o VSC (Controlo de Estabili -
dade do Veículo) estiver desativado, a luz de aviso do PCS acende.
P.275
Luz de avisoDetalhes/Ações
Indica uma avaria no:
Sistema VSC (Controlo de Estabilidade do Veículo);
Sistema TRC (Controlo de Tração); ou
Sistema de controlo de assistência ao arranque em subidas;
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Luz de avisoDetalhes/Ações
(Flashes)
É possível que o travão de estacionamento não esteja completa -
mente aplicado ou liberto
Pressione novamente o interruptor do travão de estaciona -
mento.
Esta luz acende quando não liberta o travão de estacionamento.
Se esta luz não apagar depois de libertar o travão de estaciona -
mento por completo, o sistema não está a funcionar normalmente.
Page 381 of 596

379
7
7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
nIndicador de travão estacionário temporário acionado (sinal sonoro
de aviso)
nSinal de aviso sonoro
Se estiver num local com muito ruído ou
se estiver a utilizar o sistema áudio,
poderá não ouvir o sinal sonoro de aviso.
nSensor de deteção do passageiro
da frente, aviso do cinto de segu -
rança e sinal sonoro de aviso
lSe colocar bagagem no banco do pas -
sageiro da frente, o sensor de deteção
do banco do passageiro da frente pode
fazer com que a luz de aviso pisque e
o sinal sonoro pode soar mesmo que
ninguém esteja sentado no banco do
passageiro da frente.
lSe colocar uma almofada no banco, o
sensor pode não detetar um passa -
geiro e a luz de aviso pode não fun -
cionar corretamente.
nSe a lâmpada indicadora de avaria
acender enquanto conduz
A lâmpada indicadora de avaria acende
se o depósito de combustível ficar com -
pletamente vazio. Se o depósito de
combustível estiver vazio, reabasteça o
veículo imediatamente. A lâmpada indi -
cadora de avaria apaga após algumas
viagens.
Se a lâmpada indicadora de avaria não
apagar, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança, logo que possível.
nLuz de aviso da direção assistida
elétrica (sinal sonoro de aviso)
Quando a carga da bateria de 12 volts
for insuficiente ou a voltagem descer
temporariamente, a luz de aviso da dire -
ção assistida elétrica pode acender e
soar o sinal sonoro.
nQuando a luz de aviso da pressão
dos pneus acender
Inspecione os pneus para verificar se
algum está furado.
Se tiver um pneu furado: P.384, 395
Se não tiver nenhum pneu furado:
Coloque o interruptor Power em OFF
(desligado) e, de seguida, coloque-o em
ON. Verifique se a luz de aviso da pres -
são dos pneus acende ou pisca.
Se a luz de aviso da pressão dos
pneus piscar durante, aproximada -
mente, 1 minuto e depois permanecer
acesa
O sistema de aviso da pressão dos
pneus pode estar avariado. Leve ime -
diatamente o veículo a um concessioná -
rio Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este proceda a
uma inspeção.
Se a luz de aviso da pressão dos
pneus acender
1 Após a temperatura dos pneus ter
baixado o suficiente, verifique a
pressão de cada pneu e ajuste-a
para o nível especificado.
2 Se a luz de aviso não apagar após
alguns minutos, verifique se a pressão
de cada pneu está no nível especifi -
cado e inicialize o sistema. (
P.335
)
nA luz de aviso da pressão dos
pneus pode acender devido a cau -
sas naturais
A luz de aviso da pressão dos pneus
pode acender devido a causas naturais,
tais como, fugas de ar natural e altera -
ções na pressão dos pneus provocadas
pela temperatura. Neste caso, se ajus -
tar a pressão dos pneus, a luz de aviso
apaga (após alguns minutos).
Luz de avisoDetalhes/Ações
(pisca)
Indica uma avaria no sistema de travão estacionário temporário
Leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Page 382 of 596

3807-2. No caso de uma emergência
nQuando substituir um pneu por um
pneu de reserva
Veículos com pneu de reserva com -
pacto: O pneu de reserva compacto não
está equipado com válvula e transmis-
sor de aviso da pressão dos pneus. Se
um pneu ficar vazio, a luz de aviso da
pressão dos pneus não apaga mesmo
depois de substituir o pneu vazio pelo
pneu de reserva. Substitua o pneu de
reserva pelo um pneu reparado e ajuste
a pressão de ar. A luz de aviso da pres -
são dos pneus apaga após alguns
minutos.
Veículos com pneu de reserva conven -
cional: O pneu de reserva também está
equipado com válvula e transmissor de
aviso da pressão dos pneus. A luz de
aviso da pressão dos pneus acende, se
a pressão do pneu de reserva for baixa.
Se um pneu ficar vazio, a luz de aviso
da pressão dos pneus não apaga
mesmo depois de substituir o pneu
vazio pelo pneu de reserva. Substitua o
pneu de reserva por um pneu reparado
e ajuste a pressão de ar. A luz de aviso
da pressão dos pneus apaga após
alguns minutos.
nCondições nas quais o sistema de
aviso da pressão dos pneus pode
não funcionar devidamente
P.334
AVISO
nSe ambas as luzes do sistema de
aviso do ABS e de travagem per -
manecerem ligadas
Pare o seu veículo num local seguro
imediatamente e contacte um con -
cessionário Toyota autorizado, repa -
rador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança. O veí-
culo irá ficar extremamente instável
durante a travagem e o sistema de
ABS pode falhar, o qual poderá cau -
sar um acidente provocando a morte
ou ferimentos graves.
nQuando a luz de aviso do sis -
tema da direção assistida elé -
trica acender
Quando a luz acender em amarelo, a
assistência elétrica à direção está
limitada. Quando a luz acender em
vermelho, a assistência elétrica à
direção não funciona e o volante da
direção fica extremamente pesado.
Se o volante da direção ficar mais
pesado do que o normal, agarre-o
com firmeza e utilize mais força do
que é habitual.
nSe a luz de aviso da pressão dos
pneus acender
Certifique-se que tem em atenção as
seguintes precauções. Não o fazer
pode causar a perda de controlo do
veículo e resultar em morte ou feri -
mentos graves.
lPare o veículo num local seguro
logo que possível. Ajuste de ime -
diato a pressão dos pneus
lVeículos com pneu de reserva
compacto e pneu de reserva con -
vencional: Se a luz de aviso da
pressão dos pneus acende mesmo
depois de ter ajustado a pressão
dos pneus, é provável que tenha
um pneu furado. Verifique os
pneus. Se um pneu estiver furado,
mude-o e leve-o para ser reparado
a um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua
confiança mais próximo.
lVeículos com kit de emergência
para a reparação de um furo: Se a
luz de aviso da pressão dos pneus
acender mesmo depois de ter ajus -
tado a pressão dos pneus, é prová -
vel que tenha um pneu furado.
Verifique os pneus. Se um pneu esti
-
ver furado, repare-o com o kit de emer -
gência para a reparação de um furo.
lEvite manobras bruscas e trava -
gens abruptas. Se os pneus do veí -
culo se deteriorarem, pode perder o
controlo do volante da direção ou
dos travões.
Page 383 of 596

381
7
7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
nMensagens de aviso
As mensagens de aviso descritas de
seguida podem diferir das mensagens
reais de acordo com as condições de fun -
cionamento e especificações do veículo.
nSinal de aviso sonoro
Pode soar um sinal sonoro quando é
exibida uma mensagem.
Se estiver num local com muito ruído ou
se estiver a utilizar o sistema áudio, po-
derá não ouvir o sinal sonoro de aviso.
n Se a mensagem “Nível de óleo do
motor baixo Adicione ou substitua”
for exibida
O nível do óleo do motor pode estar baixo.
Verifique o nível do óleo do motor e acres -
cente óleo, se necessário. Esta mensa -
gem poderá ser exibida se o veículo
estiver parado numa inclinação. Mova o
AVISO
nSe um pneu rebentar ou tiver
uma fuga de ar súbita
O sistema de aviso da pressão dos
pneus pode não ativar imediatamente.
ATENÇÃO
nPara garantir o bom funciona -
mento do sistema de aviso da
pressão dos pneus
Não instale pneus de especificações
ou fabricantes diferentes, uma vez que
o sistema de aviso da pressão dos
pneus pode não funcionar devidamente.
Se for exibida uma men -
sagem de aviso
O mostrador de informações
múltiplas apresenta avisos de
avarias dos sistemas, opera -
ções mal executadas e mensa-
gens que indicam ser
necessário fazer a manuten-
ção do veículo. Quando for
exibida uma mensagem de
aviso, siga o procedimento
corretivo adequado.
Se uma mensagem de aviso
for exibida novamente após ter
realizado o procedimento cor -
retivo, contacte um concessio -
nário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado
ou qualquer reparador da sua
confiança.
Para além disso, se acender
ou piscar uma luz de aviso ao
mesmo tempo que for exibida
uma mensagem de aviso, tome
a medida corretiva para a res -
petiva luz de aviso. ( P.372)
Page 384 of 596

3827-2. No caso de uma emergência
veículo para uma superfície nivelada e
verifique se a mensagem desaparece.
nSe a indicação “Hybrid System Sto-
pped Steering Power Low” (Sis-
tema híbrido parou Direção elétrica
reduzida) for exibida
Esta mensagem é exibida se o sistema
híbrido parar durante a condução.
Se o volante da direção ficar mais
pesado do que o habitual quando esti-
ver a utilizá-lo, agarre-o com firmeza e
use de mais força do que o habitual.
nSe a mensagem “Sobreaqueci -
mento do sistema híbrido Redução
da potência” for exibida
Esta mensagem pode ser exibida quando
conduzir em condições severas. (Por
exemplo, em subidas acentuadas e longas
ou subidas acentuadas em marcha-atrás)
Método de manuseamento: P.412
nSe a mensagem “A bateria de trac -
ção necessita de ser protegida Não
utilizar a posição N” for exibida
Esta mensagem pode ser exibida quando
a alavanca das velocidades estiver em N.
Uma vez que não é possível carregar a
bateria do sistema híbrido (bateria de tra -
ção) com a alavanca das velocidades em
N, coloque a alavanca das velocidades
em P com o veículo parado.
nSe a mensagem “Bateria de tracção
necessita de ser protegida Mude
para P para reiniciar” for exibida
Esta mensagem é exibida quando a
carga da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) estiver extrema -
mente baixa, porque a alavanca das
velocidades esteve em N durante um
longo período de tempo. Quando utilizar
o veículo, coloque a alavanca das velo -
cidades em P e volte a colocar o sis -
tema híbrido em funcionamento.
nSe a mensagem “Selecione a posi-
ção P quando o veículo estiver
estacionado.” for exibida
Esta mensagem é exibida quando abrir
a porta do condutor sem antes colocar o
interruptor Power em OFF (desligado)
com a alavanca das velocidades noutra
posição que não P. Coloque a alavanca
das velocidades em P.
n
Se a mensagem “Posição em N Solte
o pedal do acelerador antes de mudar
de selector de velocidade” for exibida
Esta mensagem é exibida quando pres -
sionar o pedal do acelerador e a ala -
vanca das velocidades estiver na
posição N. Liberte o pedal do acelera -
dor e coloque a alavanca das velocida -
des em D ou R.
nSe a mensagem “Pressione o tra -
vão quando o veículo estiver
parado O sistema híbrido pode
sobreaquecer” for exibida
Esta mensagem é exibida quando pres -
sionar o pedal do acelerador para manter
o veículo parado numa subida, etc. Se
esta situação persistir, o sistema híbrido
pode sobreaquecer. Liberte o pedal do
acelerador e pressione o pedal do travão.
nSe a mensagem “Alimentação des -
ligada automaticamente para pou-
par a bateria” for exibida
O veículo foi desligado devido à função
de corte automático de alimentação. Da
próxima vez que voltar a colocar o sis-
tema híbrido em funcionamento, deixe-o
em funcionamento durante 5 minutos,
aproximadamente, para recarregar a
bateria de 12 volts.
nSe a indicação “Avaria no sistema
de faróis Dirija-se ao concessioná -
rio” for exibida
Os sistemas de que seguem podem estar
avariados. Leve imediatamente o veículo
a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qual -
quer reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
lSistema de faróis LED (se equipado)
lLuz automática de máximos (se equi-
pado)
nSe for exibida uma mensagem que
indica uma avaria na câmara frontal
Os sistemas que se seguem podem
ficar suspensos até que o problema
apresentado na mensagem seja resol-
vido. ( P.204, 372)
lPCS (Sistema de Pré-Colisão) (se
equipado)
lLTA (Apoio ao reconhecimento do tra -
çado da faixa de rodagem) (se equi-
pado)