Page 81 of 596

79
1
1-4. Sistema híbrido
Questões de segurança
Existe um ventilador de entrada de ar por
baixo do lado direito do banco traseiro
que tem por objetivo arrefecer a bateria
do sistema híbrido (bateria de tração). Se
o ventilador ficar bloqueado, poderá
ocorrer um sobreaquecimento da bateria
do sistema híbrido (bateria de tração)
que resultará numa perda de potência. Quando o sensor de impacto deteta um
determinado nível de impacto, o sis -
tema de corte de emergência bloqueia
a corrente de alta voltagem e para a
bomba de combustível, para minimizar
AVISO
Quando revender ou ceder o seu veí -
culo, a possibilidade de um acidente é
extremamente elevada, uma vez que
a pessoa que recebe o veículo pode
não estar ciente desses perigos.
lSe se desfizer do seu veículo sem
que a bateria do sistema híbrido
tenha sido removida, existe o
perigo de choque elétrico grave se
tocar nos componentes de alta vol -
tagem, cabos ou nos respetivos
conectores. Na eventualidade de
ter de se desfazer do seu veículo, a
bateria do sistema híbrido tem de
ser tratada por um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou por qualquer
reparador da sua confiança. Se a
bateria do sistema híbrido não for
devidamente tratada, pode ocorrer
um choque elétrico, resultando
morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO
nVentilador de entrada de ar da
bateria do sistema híbrido (bate-
ria de tração)
Não transporte grandes quantidades
de água, como, por exemplo, refrigera -
dores de garrafas de água, dentro do
veículo. Se derramar água sobre a
bateria do sistema híbrido (bateria de
tração), pode danificá-la. Leve o veí -
culo a um concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
Ventilador de entrada de ar
da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração)
ATENÇÃO
nVentilador de entrada de ar da
bateria do sistema híbrido (bate-
ria de tração)
lCertifique-se que não coloca nada
que possa bloquear o ventilador de
entrada de ar, como por exemplo,
uma cobertura de banco, cobertura
de plástico ou bagagem. Se o venti -
lador ficar bloqueado, a potência da
bateria do sistema híbrido (bateria
de tração) pode ficar diminuída,
resultando numa possível avaria.
lQuando poeira, etc. se acumular no
ventilador de entrada de ar, limpe-o
regularmente para evitar que a
bateria do sistema híbrido (bateria
de tração) sobreaqueça.
lNão molhe nem permita a entrada
de impurezas no ventilador de
entrada de ar, uma vez que pode
causar um curto-circuito e danificar
a bateria do sistema híbrido (bate-
ria de tração).
lExiste um filtro instalado no ventila -
dor de entrada de ar. Quando o fil -
tro continuar manifestamente sujo,
mesmo depois de limpar o ventila -
dor da entrada de ar, recomenda -
mos que o limpe ou substitua. Para
obter mais informação de como lim -
par os filtros, consulte P.346.
Sistema de corte de
emergência
Page 82 of 596

801-4. Sistema híbrido
o risco de eletrocussão e de perda de
combustível. Se o sistema de corte de
emergência for ativado, não será possí -
vel voltar a colocar o veículo em funcio-
namento. Para voltar a colocar o
sistema híbrido em funcionamento,
contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou qualquer reparador da sua
confiança.
Se ocorrer uma avaria no sistema
híbrido ou se tentar executar uma ope-
ração incorreta, automaticamente será
apresentada uma mensagem.
Se aparecer uma mensagem de aviso
no mostrador de informações múltiplas,
leia a mensagem e siga as instruções.
nSe uma luz de aviso acender, se for
exibida uma mensagem de aviso
ou se a bateria de 12 volts for des -
conectada
O sistema híbrido pode não entrar em
funcionamento. Neste caso, volte a ten -
tar colocar o sistema em funciona -
mento. Se o indicador “READY” não
acender, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
Mensagem de aviso do
sistema híbrido
Page 83 of 596

81
1
1-5. Sistema de prevenção antirroubo
Questões de segurança
1-5.Sistema de prevenção antirroubo
Veículos sem sistema de chave inte
-
ligente para entrada e arranque
O sistema começa a funcionar após
retirar a chave do interruptor Power. O
sistema é cancelado depois da chave
registada ser inserida no interruptor
Power.
A luz do indicador pisca após retirar a
chave do interruptor Power para indicar
que o sistema está em funcionamento.
A luz do indicador deixa de piscar
depois da chave registada ser inserida
no interruptor Power para indicar que o
sistema foi cancelado.
Veículos com sistema de chave inte -
ligente para entrada e arranque
A luz do indicador pisca depois de ter desligado o interruptor Power, para
indicar que o sistema está em funcio -
namento.
A luz do indicador deixa de piscar
depois de colocar o interruptor Power
em ACC ou ON para indicar que o sis -
tema foi cancelado.
nManutenção do sistema
O veículo dispõe de um sistema imobili-
zador que dispensa manutenção.
nCondições que podem causar uma
avaria no sistema
lSe a parte da pega da chave estiver
em contacto com um objeto metálico.
lSe a chave estiver muito próxima de, ou
em contacto com uma chave registada
no sistema de segurança (chave com
um “chip” inserido) de outro veículo.
nCertificação do sistema imobilizador
P.442
Sistema imobilizador
As chaves do veículo têm inserido
um “chip” emissor que impede o
sistema híbrido de entrar em fun -
cionamento, caso a chave não
tenha sido previamente registada
no computador de bordo do veículo.
Quando sair do veículo nunca
deixe as chaves no seu interior.
Este sistema foi concebido para
ajudar a evitar o furto do veículo,
mas não garante absoluta segu -
rança contra todos os furtos.
Funcionamento do sistema
ATENÇÃO
nPara garantir o correto funciona -
mento do sistema
Não modifique nem remova o sis -
tema. Se este for modificado ou
removido, não será possível garantir
o seu bom funcionamento.
Page 84 of 596

821-5. Sistema de prevenção antirroubo
*: Se equipado
nAtivação
Coloque o interruptor Power em OFF
(desligado), deixe que todos os passa -
geiros saiam do veículo e certifique-se
que todas as portas estão fechadas.
Utilizando a função de entrada (se
equipado): Toque na área do sensor no
manípulo exterior da porta da frente
duas vezes no espaço de 5 segundos.
Utilizando o comando remoto:
Prima duas vezes no espaço de 5
segundos.
nCancelamento
Utilizando a função de entrada (se
equipado): Segure o manípulo exterior da porta da frente.
Utilizando o comando remoto:
Prima .
Sistema de trancamento
duplo
*
O acesso não autorizado ao veí -
culo é impedido desativando a
função de destrancamento das
portas a partir, tanto do interior
como do exterior do veículo.
Os veículos que utilizam este sis -
tema têm etiquetas nos vidros de
ambas as portas da frente.
Ativação/cancelamento do
sistema de trancamento
duplo
AVISO
nPrecauções com o sistema de
trancamento duplo
Nunca ative o sistema de tranca -
mento duplo quando estiverem pes -
soas dentro do veículo, uma vez que
não será possível abrir nenhuma
porta a partir do interior do veículo.
Page 85 of 596

83
1
1-5. Sistema de prevenção antirroubo
Questões de segurança
*: Se equipado
nItens que deve verificar antes de
trancar o veículo
Para evitar que o alarme dispare ines -
peradamente e que o veículo seja
assaltado, verifique o seguinte:
Não está ninguém dentro do veículo.
Os vidros foram fechados antes de
ativar o alarme.
Não deixe ficar objetos de valor ou
outros objetos pessoais dentro do
veículo.
nAtivar
Feche as portas e o capot e tranque
todas as portas utilizando a função de
entrada (se equipado) ou o comando
remoto. O sistema será ativado auto -
maticamente 30 segundos depois.
Quando o sistema for ativado, a luz do
indicador deixa de estar permanente-
mente acesa para começar a piscar.
nDesativar ou parar o alarme
Escolha uma das seguintes opções
para desativar ou parar o alarme:
Destranque as portas utilizando a
função de entrada (se equipado) ou
o comando remoto.
Coloque o sistema híbrido em fun -
cionamento. (O alarme é desati -
vado ou parado alguns segundos
depois.)
nManutenção do sistema
O veículo dispõe de um tipo de sistema
de alarme que dispensa manutenção.
nDisparo do alarme
O alarme poderá disparar nas seguintes
situações:
(Se parar o alarme, este será desativado.)
lSe destrancar as portas com a chave
mecânica.
lSe uma pessoa dentro do veículo
abrir uma porta ou o capot, ou des-
trancar o veículo.
Alarme*
O alarme utiliza luz e som para
dar o alerta quando é detetada
uma intrusão.
O alarme dispara nas seguin -
tes situações desde que esteja
ativado:
Se destrancar ou abrir uma porta
de outra forma que não utilizando
a função de entrada (se equi -
pado) ou o comando remoto. (As
portas voltam a trancar automati -
camente.)
Se abrir o capot.
Ativar/Desativar/Parar o
sistema de alarme
Page 86 of 596
841-5. Sistema de prevenção antirroubo
lSe a bateria de 12 volts for recarre-
gada ou substituída com o veículo
trancado. ( P.409)
nAcionamento do alarme associado
ao trancamento das portas
Nos casos que se seguem e depen -
dendo da situação, a porta pode trancar
automaticamente para impedir entra -
das não autorizadas no veículo:
lQuando uma pessoa dentro do veí -
culo destrancar a porta e o alarme
estiver ativado.
lEnquanto o alarme estiver ativado,
uma pessoa dentro do veículo des -
tranca a porta.
lQuando recarregar ou substituir a
bateria de 12 volts.
ATENÇÃO
nPara garantir o correto funciona -
mento do sistema
Não modifique nem retire o sistema.
Se este for modificado ou removido, o
seu bom funcionamento não poderá
ser garantido.
Page 87 of 596
2
85
2
Informação e indicadores do estado do veículo
Informação e indicadoresdo estado do veículo
2-1. Agrupamento de instrumentos
Luzes de aviso e indicadores ....................... 86
Indicadores e medidores (mostrador vertical)........... 90
Indicadores e medidores (mostrador horizontal) ...... 95
Mostrador de informações múltiplas (mostrador
vertical) ............................. 99
Mostrador de informações múltiplas (mostrador
horizontal) ....................... 106
Mostrador projetado ......... 112
Monitor de energia/ecrã de consumo .................... 116
Page 88 of 596
862-1. Agrupamento de instrumentos
2-1.Agrupamento de instrumentos
Para fins de explicação, a ilustração que se segue mostra todos as luzes
de aviso e indicadores acesos.
Mostrador vertical
As unidades de medida podem diferir em função do destino do veículo pre -
tendido.
Luzes de aviso e indicadores
As luzes de aviso e os indicadores no agrupamento de instrumen -
tos, painel central e espelhos retrovisores exteriores informam o
condutor sobre o estado dos vários sistemas do veículo.
Agrupamento de instrumentos